kde-l10n/hr/messages/kde-workspace/plasma_runner_kill.po

92 lines
2.4 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of plasma_runner_kill to Croatian
#
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-03 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: killrunner_config.cpp:40
msgid "CPU usage"
msgstr "korištenje procesora"
#: killrunner_config.cpp:41
msgid "inverted CPU usage"
msgstr "obrnuto korištenje procesora"
#: killrunner_config.cpp:42
msgid "nothing"
msgstr "ništa"
#: killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86 killrunner.cpp:61
msgid "kill"
msgstr "uništi"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: killrunner.cpp:67
msgid "Terminate running applications whose names match the query."
msgstr "Prekini pokrenute aplikacije čije ime odgovara upitu."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: killrunner.cpp:140
msgid "Terminate %1"
msgstr "Prekini %1"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: killrunner.cpp:141
msgid ""
"Process ID: %1\n"
"Running as user: %2"
msgstr ""
"ID procesa: %1\n"
"Pokreće korisnik: %2"
#: killrunner.cpp:203
msgid "Send SIGTERM"
msgstr "Pošalji SIGTERM"
#: killrunner.cpp:204
msgid "Send SIGKILL"
msgstr "Pošalji SIGKILL"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:18
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main)
#: rc.cpp:3
msgid "Kill Applications Config"
msgstr "Uništi konfiguracije aplikacija"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord)
#: rc.cpp:6
msgid "&Use trigger word"
msgstr "&Koristi riječ okidač"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger)
#: rc.cpp:9
msgid "&Trigger word:"
msgstr "&Riječ okidač:"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting)
#: rc.cpp:12
msgid "&Sort by"
msgstr "&Sortiraj po"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:70
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting)
#: rc.cpp:15
msgid "It is not sure, that this will take effect"
msgstr "Nije sigurno da li će ovo djelovati"