kde-l10n/bs/messages/kde-extraapps/libplasma_groupingcontainment.po

109 lines
2.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# Bosnian translation for kdeplasma-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: groupingcontainment.cpp:65
msgid "Add Groups"
msgstr "Dodaj grupe"
#: groupingcontainment.cpp:940
msgid "Remove this %1"
msgstr "Ukloni programčić %1"
#: groupingcontainment.cpp:944
msgid "Configure this %1"
msgstr "Konfiguriši ovaj %1"
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
#: rc.cpp:9
msgid "Rename page"
msgstr "Preimenuj stranu"
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
#: rc.cpp:12
msgid "Move up"
msgstr "Pomjeri gore"
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
#: rc.cpp:15
msgid "Move down"
msgstr "Pomjeri dolje"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: abstractgroup.cpp:789
msgid "Group Configuration"
msgstr "Konfiguracija grupe"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
msgid "Add a new column"
msgstr "Dodaj novu kolonu"
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
msgid "Remove a column"
msgstr "Uklloni kolonu"
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
msgid "Add a new row"
msgstr "Dodaj novi red"
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
msgid "Remove a row"
msgstr "Ukloni red"
#: groups/gridgroup.cpp:652
msgid "Grid Group"
msgstr "Mrežasta grupa"
#: groups/floatinggroup.cpp:60
msgid "Floating Group"
msgstr "Plutajuća grupa"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
msgctxt "a general page in the config dialog"
msgid "General"
msgstr "Opšte"
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
msgid "New Tab"
msgstr "Nova kartica"
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
msgid "Tabbing Group"
msgstr "Kartična grupa"
#: groups/flowgroup.cpp:392
msgid "Flow Group"
msgstr "Grupa toka"
#: groups/stackinggroup.cpp:215
msgid "Stacking Group"
msgstr "Gomilana grupa"