# Bosnian translation for kdeplasma-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:36+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16420)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: groupingcontainment.cpp:65 msgid "Add Groups" msgstr "Dodaj grupe" #: groupingcontainment.cpp:940 msgid "Remove this %1" msgstr "Ukloni programčić %1" #: groupingcontainment.cpp:944 msgid "Configure this %1" msgstr "Konfiguriši ovaj %1" #. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) #. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 rc.cpp:6 msgid "Pages" msgstr "Stranice" #. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) #: rc.cpp:9 msgid "Rename page" msgstr "Preimenuj stranu" #. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) #: rc.cpp:12 msgid "Move up" msgstr "Pomjeri gore" #. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) #: rc.cpp:15 msgid "Move down" msgstr "Pomjeri dolje" #: abstractgroup.cpp:789 msgid "Group Configuration" msgstr "Konfiguracija grupe" #: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 msgid "Add a new column" msgstr "Dodaj novu kolonu" #: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 msgid "Remove a column" msgstr "Uklloni kolonu" #: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 msgid "Add a new row" msgstr "Dodaj novi red" #: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 msgid "Remove a row" msgstr "Ukloni red" #: groups/gridgroup.cpp:652 msgid "Grid Group" msgstr "Mrežasta grupa" #: groups/floatinggroup.cpp:60 msgid "Floating Group" msgstr "Plutajuća grupa" #: groups/tabbinggroup.cpp:173 msgctxt "a general page in the config dialog" msgid "General" msgstr "Opšte" #: groups/tabbinggroup.cpp:198 msgid "New Tab" msgstr "Nova kartica" #: groups/tabbinggroup.cpp:378 msgid "Tabbing Group" msgstr "Kartična grupa" #: groups/flowgroup.cpp:392 msgid "Flow Group" msgstr "Grupa toka" #: groups/stackinggroup.cpp:215 msgid "Stacking Group" msgstr "Gomilana grupa"