kde-l10n/nn/messages/kde-extraapps/kcmkwallet.po

242 lines
7.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of kcmkwallet to Norwegian Nynorsk
#
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwallet\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 19:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-13 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:53
msgid "kcmkwallet"
msgstr "kcmkwallet"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:54 konfigurator.cpp:276 konfigurator.cpp:278
msgid "KDE Wallet Control Module"
msgstr "Kontrollmodul for KDE-lommeboka"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:56
msgid "(c) 2003 George Staikos"
msgstr "© 2003 George Staikos"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:57
msgid "George Staikos"
msgstr "George Staikos"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:125
msgid "New Wallet"
msgstr "Ny lommebok"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:126
msgid "Please choose a name for the new wallet:"
msgstr "Vel namn på den nye lommeboka:"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:244 konfigurator.cpp:317
msgid "Always Allow"
msgstr "Godta alltid"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:247 konfigurator.cpp:254 konfigurator.cpp:330
msgid "Always Deny"
msgstr "Nekt alltid"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:276
msgid "Sorry, the system security policy didn't allow you to save the changes."
msgstr ""
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:366
msgid ""
"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
msgstr "Med denne modulen kan du setja opp KDE-lommeboksystemet."
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:375
msgid "&Delete"
msgstr "&Slett"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:16
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "Wallet Preferences"
msgstr "Lommebokinnstillingar"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:22
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _enabled)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:6
msgid ""
"<p>The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all "
"your passwords. This option specifies whether or not you want to use it.</p>"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enabled)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:9
msgid "&Enable the KDE wallet subsystem"
msgstr "&Bruk KDE-lommeboksystemet"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:35
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox2)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:12
msgid ""
"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent "
"others from viewing or using them."
msgstr ""
"Det er best å lukka lommebøkene dine når du ikkje brukar dei, for å hindra "
"at andre får tilgang til dei."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:38
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:15
msgid "Close Wallet"
msgstr "Lukk lommebok"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:46
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _closeIdle)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:59
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, _idleTime)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:18 rc.cpp:24
msgid ""
"<p><b>Close wallet after a period of inactivity.</b><br>When a wallet is "
"closed the password is needed to access it again.</p>"
msgstr ""
"<p><b>Lukk lommeboka etter ei stund utan bruk.</b><br/>Når lommeboka er "
"lukka må du skriva inn passordet for å opna ho att.</p>"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:21
msgid "Close when unused for:"
msgstr "Lukk når lommeboka ikkje er brukt i:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:62
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _idleTime)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:27
msgid " min"
msgstr " minutt"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:99
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _screensaverLock)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:30
msgid ""
"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b><br>When a wallet "
"is closed the password is needed to access it again.</p>"
msgstr ""
"<p><b>Lukk lommeboka når pauseskjermen vert starta</b><br/>Når lommeboka er "
"lukka må du skriva inn passordet for å opna ho att.</p>"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _screensaverLock)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:33
msgid "Close when screensaver starts"
msgstr "Lukk når pauseskjermen vert starta"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:109
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _autoclose)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:36
msgid ""
"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</"
"b><br>Note that your wallet will only be closed when all applications that "
"use it have stopped.<br>When a wallet is closed the password is needed to "
"access it again.</p>"
msgstr ""
"<p><b>Lukk lommeboka når programma som brukar ho er avslutta</b><br/>Merk at "
"lommeboka berre vert lukka når alle program som brukar ho er avslutta.<br/> "
"Når lommeboka er lukka treng må du skriva inn passordet for å opna ho att.</"
"p>"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autoclose)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:39
msgid "Close when last application stops using it"
msgstr "Lukk når det siste programmet som brukar ho vert avslutta"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:122
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:42
msgid "Automatic Wallet Selection"
msgstr "Automatisk val av lommebok"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:45
msgid "Select wallet to use as default:"
msgstr "Vel lommeboka du vil bruka som standard:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newWallet)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newLocalWallet)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:48 rc.cpp:54
msgid "New..."
msgstr "Ny …"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _localWalletSelected)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:51
msgid "Different wallet for local passwords:"
msgstr "Anna lommebok for lokale passord:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:201
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:57
msgid "Wallet Manager"
msgstr "Lommebokhandsaming"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _launchManager)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:60
msgid "Show manager in system tray"
msgstr "Vis handsamaren i systemtrauet"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autocloseManager)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:63
msgid "Hide system tray icon when last wallet closes"
msgstr "Gøym systemtrauikon når den siste lommeboka vert lukka"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:280
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:66
msgid "Access Control"
msgstr "Tilgangskontroll"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _openPrompt)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:69
msgid "&Prompt when an application accesses a wallet"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _accessList)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:72
msgid "Wallet"
msgstr "Lommebok"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _accessList)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:75
msgid "Application"
msgstr "Program"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _accessList)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:78
msgid "Policy"
msgstr "Reglar"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _launch)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:81
msgid "&Launch Wallet Manager"
msgstr "&Køyr lommebokhandsamaren"