2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 11:22+0400\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|
|
|
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: executeplasmoidplugin.cpp:35
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Execute plasmoid support"
|
|
|
|
|
msgstr "Поддержка запуска плазмоидов"
|
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: executeplasmoidplugin.cpp:36
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Allows running of plasmoids"
|
|
|
|
|
msgstr "Позволяет запускать плазмоиды"
|
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: executeplasmoidplugin.cpp:37
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
|
|
|
|
|
msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
|
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: executeplasmoidplugin.cpp:37
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
|
msgstr "Автор"
|
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:157
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Configure Plasmoid Execution"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройка запуска плазмоида"
|
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:167
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Display a plasmoid"
|
|
|
|
|
msgstr "Показывает плазмоид"
|
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:177 plasmoidexecutionconfig.cpp:267
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Plasmoid Launcher"
|
|
|
|
|
msgstr "Запуск плазмоида"
|
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:224
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't resolve the dependency: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось разрешить зависимость: %1"
|
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:338
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Plasmoids"
|
|
|
|
|
msgstr "Плазмоиды"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionjob.cpp:57
|
|
|
|
|
msgid "Plasmoid Viewer"
|
|
|
|
|
msgstr "Просмотр плазмоида"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionjob.cpp:92
|
|
|
|
|
msgid "** Killed **"
|
|
|
|
|
msgstr "** Уничтожен **"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionjob.cpp:105 plasmoidexecutionjob.cpp:117
|
|
|
|
|
msgid "*** Failed ***"
|
|
|
|
|
msgstr "*** Завершено с ошибкой ***"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionjob.cpp:107
|
|
|
|
|
msgid "*** Finished ***"
|
|
|
|
|
msgstr "*** Завершено ***"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionjob.cpp:116
|
|
|
|
|
msgid "Ninja failed to compile %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Ninja не может скомпилировать %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:17
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Plasmoid"
|
|
|
|
|
msgstr "Плазмоид"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:23
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Path or name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Путь или имя:"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:52
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Behavior"
|
|
|
|
|
msgstr "Поведение"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:58
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Form Factor"
|
|
|
|
|
msgstr "Форм-фактор"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:66
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "planar"
|
|
|
|
|
msgstr "планарный"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:71
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "horizontal"
|
|
|
|
|
msgstr "горизонтальный"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:76
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "vertical"
|
|
|
|
|
msgstr "вертикальный"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:81
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:24
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "mediacenter"
|
|
|
|
|
msgstr "медиацентр"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:89
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Theme"
|
|
|
|
|
msgstr "Тема оформления"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:102
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:30
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Dependencies"
|
|
|
|
|
msgstr "Зависимости"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:111
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:33
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Targets:"
|
|
|
|
|
msgstr "Цели:"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:123
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (ProjectItemLineEdit, targetDependency)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:126
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (ProjectItemLineEdit, targetDependency)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:36 rc.cpp:39
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Enter a dependency to add to the list"
|
|
|
|
|
msgstr "Введите зависимость для добавления в список"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:142
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addDependency)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:42
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Adds the listed target to the dependency list."
|
|
|
|
|
msgstr "Добавить указанную цель в список зависимостей."
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:152
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KListWidget, dependencies)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:45
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "List of indirect dependent targets."
|
|
|
|
|
msgstr "Список косвенно зависимых целей."
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:155
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, dependencies)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:48
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This list should contain targets that the application does not directly "
|
|
|
|
|
"depend on, but for which an action needs to be taken before running the "
|
|
|
|
|
"application."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Это список целей, от которых приложение не зависит напрямую, но для которых "
|
|
|
|
|
"требуются какие-либо действия перед запуском приложения."
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:171
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeDependency)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:51
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Removes the selected dependencies from the list."
|
|
|
|
|
msgstr "Удалить выбранные зависимости из списка."
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:184
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, moveDepUp)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:54
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Move a dependency up in the list."
|
|
|
|
|
msgstr "Переместить выделенную зависимость вверх по списку."
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:197
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, moveDepDown)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:57
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Moves the selected dependency down in the list."
|
|
|
|
|
msgstr "Переместить выделенную зависимость вниз по списку."
|