2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# translation of plasma_applet_launcher.po to Latvian
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008, 2012.
|
|
|
|
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008, 2009, 2010.
|
|
|
|
# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
|
|
|
|
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_launcher\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 08:39+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Latvian\n"
|
|
|
|
"Language: lv\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
|
|
|
"2);\n"
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#: applet/applet.cpp:83
|
|
|
|
msgid "Kickoff Application Launcher"
|
|
|
|
msgstr "Kickoff programmu palaidējs"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applet/applet.cpp:84
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Favorites, applications, computer places, recently used items and desktop "
|
|
|
|
"sessions"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Iecienītie, programmas, vietas datorā, nesen lietotās lietas un darbvirsmas "
|
|
|
|
"sesijas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applet/applet.cpp:107 simpleapplet/simpleapplet.cpp:338
|
|
|
|
msgid "Edit Applications..."
|
|
|
|
msgstr "Rediģēt lietotnes..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applet/applet.cpp:113
|
|
|
|
msgid "Switch to Classic Menu Style"
|
|
|
|
msgstr "Pārslēgt uz klasisko izvēlnes stilu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applet/applet.cpp:158
|
|
|
|
msgctxt "General configuration page"
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "Pamata"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:32
|
|
|
|
msgid "Kickoff"
|
|
|
|
msgstr "Kickoff"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:33
|
|
|
|
msgid "Application Launcher"
|
|
|
|
msgstr "Programmu palaidējs"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: core/systemmodel.cpp:73 core/recentlyusedmodel.cpp:120 ui/launcher.cpp:124
|
|
|
|
#: ui/launcher.cpp:240 simpleapplet/simpleapplet.cpp:195
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Applications"
|
|
|
|
msgstr "Programmas"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: core/systemmodel.cpp:74
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Places"
|
|
|
|
msgstr "Vietas"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: core/systemmodel.cpp:75
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Removable Storage"
|
|
|
|
msgstr "Noņemamie datu nesēji"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: core/systemmodel.cpp:76
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Storage"
|
|
|
|
msgstr "Datu nesēji"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: core/systemmodel.cpp:202 simpleapplet/simpleapplet.cpp:201
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "Run Command..."
|
|
|
|
msgstr "Darbināt komandu..."
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: core/systemmodel.cpp:206
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Run a command or a search query"
|
|
|
|
msgstr "Darbināt komandu vai meklēšanas vaicājumu"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: core/systemmodel.cpp:314 ui/launcher.cpp:124 ui/launcher.cpp:274
|
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:196
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Computer"
|
|
|
|
msgstr "Dators"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: core/leavemodel.cpp:50 simpleapplet/simpleapplet.cpp:210
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Log out"
|
|
|
|
msgstr "Atteikties"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: core/leavemodel.cpp:52
|
|
|
|
msgid "End session"
|
|
|
|
msgstr "Beigt sesiju"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/leavemodel.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Lock"
|
|
|
|
msgstr "Slēgt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/leavemodel.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Lock screen"
|
|
|
|
msgstr "Slēgt ekrānu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/leavemodel.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Switch user"
|
|
|
|
msgstr "Pārslēgt lietotāju"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/leavemodel.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Start a parallel session as a different user"
|
|
|
|
msgstr "Sākt paralēlu sesiju kā citam lietotājam"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: core/leavemodel.cpp:62 simpleapplet/simpleapplet.cpp:209
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Shut down"
|
|
|
|
msgstr "Izslēgt"
|
|
|
|
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#: core/leavemodel.cpp:64
|
|
|
|
msgid "Turn off computer"
|
|
|
|
msgstr "Izslēgt datoru"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/leavemodel.cpp:66
|
|
|
|
msgctxt "Restart computer"
|
|
|
|
msgid "Restart"
|
|
|
|
msgstr "Pārstartēt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/leavemodel.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Restart computer"
|
|
|
|
msgstr "Pārstartēt datoru"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: core/leavemodel.cpp:70 simpleapplet/simpleapplet.cpp:203
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Save Session"
|
|
|
|
msgstr "Saglabāt sesiju"
|
|
|
|
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#: core/leavemodel.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Save current session for next login"
|
|
|
|
msgstr "Saglabāt pašreizējo sesiju nākamajai pietiekšanās reizei"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: core/leavemodel.cpp:74 simpleapplet/simpleapplet.cpp:205
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgctxt "Puts the system on standby"
|
|
|
|
msgid "Standby"
|
|
|
|
msgstr "Iemidzināt"
|
|
|
|
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#: core/leavemodel.cpp:76
|
|
|
|
msgid "Pause without logging out"
|
|
|
|
msgstr "Apturēt bez atteikšanās"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: core/leavemodel.cpp:78 simpleapplet/simpleapplet.cpp:206
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Hibernate"
|
|
|
|
msgstr "Hibernēt"
|
|
|
|
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#: core/leavemodel.cpp:80
|
|
|
|
msgid "Suspend to disk"
|
|
|
|
msgstr "Sastindzināt uz disku"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: core/leavemodel.cpp:82 simpleapplet/simpleapplet.cpp:207
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Sleep"
|
|
|
|
msgstr "Iemidzināt"
|
|
|
|
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#: core/leavemodel.cpp:84
|
|
|
|
msgid "Suspend to RAM"
|
|
|
|
msgstr "Sastindzināt uz RAM"
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: core/leavemodel.cpp:107 ui/launcher.cpp:180
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:211
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Leave"
|
|
|
|
msgstr "Atstāt"
|
|
|
|
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#: core/leavemodel.cpp:119
|
|
|
|
msgid "Session"
|
|
|
|
msgstr "Sesija"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/leavemodel.cpp:150
|
|
|
|
msgid "System"
|
|
|
|
msgstr "Sistēma"
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#: core/favoritesmodel.cpp:49 ui/launcher.cpp:122 ui/launcher.cpp:192
|
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:193
|
|
|
|
msgid "Favorites"
|
|
|
|
msgstr "Iecienītās"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/favoritesmodel.cpp:322
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgctxt "@title:column"
|
|
|
|
msgid "Favorites"
|
|
|
|
msgstr "Iecienītās"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/applicationmodel.cpp:294
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Recently Installed"
|
|
|
|
msgstr "Nesen izmantotās"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/applicationmodel.cpp:384
|
|
|
|
msgid "Games"
|
|
|
|
msgstr "Spēles"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/applicationmodel.cpp:478 ui/launcher.cpp:1049
|
|
|
|
msgid "All Applications"
|
|
|
|
msgstr "Visas programmas"
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: core/recentlyusedmodel.cpp:109
|
|
|
|
msgid "Documents"
|
|
|
|
msgstr "Dokumenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/recentlyusedmodel.cpp:186 ui/launcher.cpp:125 ui/launcher.cpp:253
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:197
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Recently Used"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgstr "Nesen izmantotās"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: core/recentlyusedmodel.cpp:188 simpleapplet/simpleapplet.cpp:199
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Recently Used Documents"
|
|
|
|
msgstr "Nesen izmantotie dokumenti"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: core/recentlyusedmodel.cpp:190 simpleapplet/simpleapplet.cpp:198
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Recently Used Applications"
|
|
|
|
msgstr "Nesen izmantotās programmas"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#: core/models.cpp:121
|
|
|
|
msgid "Home Folder"
|
|
|
|
msgstr "Mājas mape"
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#: core/models.cpp:124
|
|
|
|
msgid "Network Folders"
|
|
|
|
msgstr "Tīkla mapes"
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/searchbar.cpp:70
|
|
|
|
msgctxt "Label of the search bar textedit"
|
|
|
|
msgid "Search:"
|
|
|
|
msgstr "Meklēt:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: ui/contextmenufactory.cpp:85
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
msgstr "Paplašināts"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: ui/contextmenufactory.cpp:178
|
|
|
|
msgid "Remove From Favorites"
|
|
|
|
msgstr "Izņemt no iecienītajiem"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: ui/contextmenufactory.cpp:183
|
|
|
|
msgid "Add to Favorites"
|
|
|
|
msgstr "Pievienot iecienītajiem"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: ui/contextmenufactory.cpp:215
|
|
|
|
msgid "Add to Desktop"
|
|
|
|
msgstr "Pievienot darbvirsmai"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: ui/contextmenufactory.cpp:223
|
|
|
|
msgid "Add to Panel"
|
|
|
|
msgstr "Pievienot panelim"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/contextmenufactory.cpp:236
|
|
|
|
msgid "Uninstall"
|
|
|
|
msgstr "Atinstalēt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/contextmenufactory.cpp:261
|
|
|
|
msgid "Eject"
|
|
|
|
msgstr "Izgrūst"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/contextmenufactory.cpp:263
|
|
|
|
msgid "Safely Remove"
|
|
|
|
msgstr "Droši noņemt"
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#: ui/launcher.cpp:195
|
|
|
|
msgid "Sort Alphabetically (A to Z)"
|
|
|
|
msgstr "Kārtot pēc alfabēta (no A uz Z)"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#: ui/launcher.cpp:198
|
|
|
|
msgid "Sort Alphabetically (Z to A)"
|
|
|
|
msgstr "Kārtot pēc alfabēta (no Z uz A)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/launcher.cpp:255
|
|
|
|
msgid "Clear Recent Applications"
|
|
|
|
msgstr "Tīrīt nesen izmantotās programmas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/launcher.cpp:256
|
|
|
|
msgid "Clear Recent Documents"
|
|
|
|
msgstr "Tīrīt nesen izmantotos dokumentus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/launcher.cpp:564
|
|
|
|
msgctxt "login name, hostname"
|
|
|
|
msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>"
|
|
|
|
msgstr "Lietotājs <b>%1</b> uz <b>%2</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/launcher.cpp:566
|
|
|
|
msgctxt "full name, login name, hostname"
|
|
|
|
msgid "<b>%1 (%2)</b> on <b>%3</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>%1 (%2)</b> uz <b>%3</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:27
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
msgid "Show applications by &name:"
|
|
|
|
msgstr "Rādīt programmas pēc &vārda:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:73
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel)
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
msgid "&Icon:"
|
|
|
|
msgstr "&Ikona:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:86
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
msgid "Switch &tabs on hover:"
|
|
|
|
msgstr "Pārslēgt &cilnes zem peles:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:106
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:12 simpleapplet/simpleapplet.cpp:486
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Show 'Recently Installed':"
|
|
|
|
msgstr "Nesen izmantotās"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:194
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
|
|
msgstr "Grāmatzīmes"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:200
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "System Settings"
|
|
|
|
msgstr "Sistēmas iestatījumi"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:202
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Switch User"
|
|
|
|
msgstr "Pārslēgt lietotāju"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:204
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Lock Screen"
|
|
|
|
msgstr "Slēgt ekrānu"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:208
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgctxt "Restart Computer"
|
|
|
|
msgid "Restart"
|
|
|
|
msgstr "Pārstartēt"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:267
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Application Launcher Menu"
|
|
|
|
msgstr "Programmu palaišanas izvēlne"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:344
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Switch to Application Launcher Style"
|
|
|
|
msgstr "Pārslēgties uz lietotnes palaidēja stilu"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:443
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "View"
|
|
|
|
msgstr "Skats"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:450
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Icon:"
|
|
|
|
msgstr "Ikona:"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:457
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgctxt "@label:listbox How to present applications in a KMenu-like menu"
|
|
|
|
msgid "Format:"
|
|
|
|
msgstr "Formāts:"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:461
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
|
|
|
|
msgid "Name Only"
|
|
|
|
msgstr "Tikai nosaukums"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:462
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
|
|
|
|
msgid "Description Only"
|
|
|
|
msgstr "Tikai apraksts"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:463
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
|
|
|
|
msgid "Name (Description)"
|
|
|
|
msgstr "Nosaukums (apraksts)"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:464
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
|
|
|
|
msgid "Description (Name)"
|
|
|
|
msgstr "Apraksts (nosaukums)"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:465
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
|
|
|
|
msgid "Name - Description"
|
|
|
|
msgstr "Nosaukums - apraksts"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:470
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Recently used applications:"
|
|
|
|
msgstr "Nesen izmantotās programmas:"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:480
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Show menu titles:"
|
|
|
|
msgstr "Rādīt izvēlnes nosaukumus:"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:493
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Options"
|
|
|
|
msgstr "Opcijas"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:639
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
|
|
msgstr "Darbības"
|