2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# translation of kpartsaver.po to Lithuanian
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
|
|
|
|
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kpartsaver\n"
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-31 17:47+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: lt\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
|
|
|
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: kpartsaver.cpp:85
|
|
|
|
msgid "KPart Screen Saver"
|
|
|
|
msgstr "KPart ekrano užsklanda"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpartsaver.cpp:134
|
|
|
|
msgid "The screen saver is not configured yet."
|
|
|
|
msgstr "Ekrano užsklanda dar nesukonfigūruota."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpartsaver.cpp:254
|
|
|
|
msgid "All of your files are unsupported"
|
|
|
|
msgstr "Visi jūsų failai yra nepalaikomi"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: kpartsaver.cpp:271
|
|
|
|
msgid "Media Screen Saver"
|
|
|
|
msgstr "Media ekrano užsklanda"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpartsaver.cpp:275
|
|
|
|
msgid "A&bout"
|
|
|
|
msgstr "Apie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpartsaver.cpp:346
|
|
|
|
msgid "Select Media Files"
|
|
|
|
msgstr "Pasirinkite media failus"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: configwidget.ui:23
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Files"
|
|
|
|
msgstr "Failai"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: configwidget.ui:49
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down)
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Down"
|
|
|
|
msgstr "&Žemyn"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: configwidget.ui:59
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up)
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Up"
|
|
|
|
msgstr "&Aukštyn"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: configwidget.ui:66
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Add..."
|
|
|
|
msgstr "&Pridėti..."
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: configwidget.ui:76
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Remove"
|
|
|
|
msgstr "&Pašalinti"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: configwidget.ui:104
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgstr "Nustatymai"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: configwidget.ui:116
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single)
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Only show one randomly chosen medium"
|
|
|
|
msgstr "Rodyti tik atsitiktine tvarka parinktą media"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: configwidget.ui:139
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple)
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:24
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Switch to another medium after a delay"
|
|
|
|
msgstr "Perjungti į kita media po tam tikro laikotarpio"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: configwidget.ui:157
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel)
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Delay:"
|
|
|
|
msgstr "Užlaikymas:"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: configwidget.ui:177
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random)
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:30
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Choose next medium randomly"
|
|
|
|
msgstr "Pasirinkti kitą media atsitiktinai"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: configwidget.ui:187
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel)
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:33
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "seconds"
|
|
|
|
msgstr "sekundės(-ių)"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
|
|
#~ msgstr "Andrius Štikonas"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
|
|
#~ msgstr "andrius@stikonas.eu"
|