mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
255 lines
4.2 KiB
Text
255 lines
4.2 KiB
Text
![]() |
# translation of kfile_exr.po to Basque
|
||
|
#
|
||
|
# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2005.
|
||
|
# Enbata <urazpian@hotmail.com>, 2009.
|
||
|
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 18:20+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
||
|
"Language: eu\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:72
|
||
|
msgid "Information"
|
||
|
msgstr "Informazioa"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:73
|
||
|
msgid "Format Version"
|
||
|
msgstr "Formatuaren bertsioa"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:74
|
||
|
msgid "Tiled Image"
|
||
|
msgstr "Irudia lauza moduan"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:75
|
||
|
msgid "Dimensions"
|
||
|
msgstr "Neurriak"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:79
|
||
|
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||
|
msgstr "Koadro txikien neurriak"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:82
|
||
|
msgid "Comment"
|
||
|
msgstr "Iruzkina"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:83
|
||
|
msgid "Thumbnail"
|
||
|
msgstr "Koadro txikia"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:87
|
||
|
msgid "Standard Attributes"
|
||
|
msgstr "Atributu estandarrak"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:88
|
||
|
msgid "Owner"
|
||
|
msgstr "Jabea"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:89
|
||
|
msgid "Comments"
|
||
|
msgstr "Iruzkinak"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:90
|
||
|
msgid "Capture Date"
|
||
|
msgstr "Kapturaren data"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:91
|
||
|
msgid "UTC Offset"
|
||
|
msgstr "UTC desplazamendua"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:92
|
||
|
msgid "Exposure Time"
|
||
|
msgstr "Esposizio denbora"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:94
|
||
|
msgid "Focus"
|
||
|
msgstr "Fokua"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103
|
||
|
msgctxt "Metres"
|
||
|
msgid "m"
|
||
|
msgstr "m"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:96
|
||
|
msgid "X Density"
|
||
|
msgstr "X dentsitatea"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:97
|
||
|
msgctxt "Pixels Per Inch"
|
||
|
msgid " ppi"
|
||
|
msgstr " ppi"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:98
|
||
|
msgid "White Luminance"
|
||
|
msgstr "Zuriaren luminantzia"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:99
|
||
|
msgctxt "Candelas per square metre"
|
||
|
msgid " Nits"
|
||
|
msgstr " Nits"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:100
|
||
|
msgid "Longitude"
|
||
|
msgstr "Longitudea"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:101
|
||
|
msgid "Latitude"
|
||
|
msgstr "Latitudea"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:102
|
||
|
msgid "Altitude"
|
||
|
msgstr "Altitudea"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:104
|
||
|
msgid "ISO Speed"
|
||
|
msgstr "ISO abiadura"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:105
|
||
|
msgid "Aperture"
|
||
|
msgstr "Irekiera"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:108
|
||
|
msgid "Channels"
|
||
|
msgstr "Kanalak"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:109
|
||
|
msgid "A"
|
||
|
msgstr "A"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117
|
||
|
msgid "R"
|
||
|
msgstr "G"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:111
|
||
|
msgid "G"
|
||
|
msgstr "B"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:112
|
||
|
msgid "B"
|
||
|
msgstr "U"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:113
|
||
|
msgid "Z"
|
||
|
msgstr "Z"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:114
|
||
|
msgid "NX"
|
||
|
msgstr "NX"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:115
|
||
|
msgid "NY"
|
||
|
msgstr "NY"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:116
|
||
|
msgid "NZ"
|
||
|
msgstr "NZ"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:118
|
||
|
msgid "U"
|
||
|
msgstr "U"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:119
|
||
|
msgid "V"
|
||
|
msgstr "B"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:120
|
||
|
msgid "materialID"
|
||
|
msgstr "materialIDa"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:121
|
||
|
msgid "objectID"
|
||
|
msgstr "objektuIDa"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:122
|
||
|
msgid "renderID"
|
||
|
msgstr "errenderIDa"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:123
|
||
|
msgid "pixelCover"
|
||
|
msgstr "pixelCover"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:124
|
||
|
msgid "velX"
|
||
|
msgstr "abiaX"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:125
|
||
|
msgid "velY"
|
||
|
msgstr "abiaY"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:126
|
||
|
msgid "packedRGBA"
|
||
|
msgstr "AGBUpaketatua"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:130
|
||
|
msgid "Technical Details"
|
||
|
msgstr "Xehetasun teknikoak"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:131
|
||
|
msgid "Compression"
|
||
|
msgstr "Konpresioa"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:132
|
||
|
msgid "Line Order"
|
||
|
msgstr "Lerroko ordena"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:136
|
||
|
msgid "3dsMax Details"
|
||
|
msgstr "3dsMax xehetasunak"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:137
|
||
|
msgid "Local Time"
|
||
|
msgstr "Ordu lokala"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:138
|
||
|
msgid "System Time"
|
||
|
msgstr "Sistemaren ordua"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:139
|
||
|
msgid "Plugin Version"
|
||
|
msgstr "Pluginaren bertsioa"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:140
|
||
|
msgid "EXR Version"
|
||
|
msgstr "EXR bertsioa"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:141
|
||
|
msgid "Computer Name"
|
||
|
msgstr "Ordenagailuaren izena"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:297
|
||
|
msgid "No compression"
|
||
|
msgstr "Konpresiorik ez"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:300
|
||
|
msgid "Run Length Encoding"
|
||
|
msgstr "Exekutatu kodeketa luzea"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:303
|
||
|
msgid "zip, individual scanlines"
|
||
|
msgstr "zip, scanlineak indibidualak"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:306
|
||
|
msgid "zip, multi-scanline blocks"
|
||
|
msgstr "zip, multi-scanline blokeak"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:309
|
||
|
msgid "piz compression"
|
||
|
msgstr "piz konpresioa"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:318
|
||
|
msgid "increasing Y"
|
||
|
msgstr "Y handitzen"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:321
|
||
|
msgid "decreasing Y"
|
||
|
msgstr "Y gutxitzen"
|