kde-l10n/sv/messages/applications/babelfish.po

192 lines
4.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of babelfish.po to Swedish
# Översättning av babelfish.po till Svenska
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@telia.com>, 2002.
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2004, 2007.
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@bredband.net>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
#: plugin_babelfish.cpp:54
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Översätt webbsida"
#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "Översätt &webbsida"
#: plugin_babelfish.cpp:101
msgid "&English To"
msgstr "&Engelska till"
#: plugin_babelfish.cpp:104
msgid "&French To"
msgstr "&Franska till"
#: plugin_babelfish.cpp:107
msgid "&German To"
msgstr "&Tyska till"
#: plugin_babelfish.cpp:110
msgid "&Greek To"
msgstr "&Grekiska till"
#: plugin_babelfish.cpp:113
msgid "&Spanish To"
msgstr "&Spanska till"
#: plugin_babelfish.cpp:116
msgid "&Portuguese To"
msgstr "&Portugisiska till"
#: plugin_babelfish.cpp:119
msgid "&Italian To"
msgstr "&Italienska till"
#: plugin_babelfish.cpp:122
msgid "&Dutch To"
msgstr "&Holländska till"
#: plugin_babelfish.cpp:125
msgid "&Russian To"
msgstr "&Ryska till"
#: plugin_babelfish.cpp:141
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&Kinesiska (förenklad)"
#: plugin_babelfish.cpp:142
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Kinesiska (tra&ditionell)"
#: plugin_babelfish.cpp:143 plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Dutch"
msgstr "&Holländska"
#: plugin_babelfish.cpp:144 plugin_babelfish.cpp:165 plugin_babelfish.cpp:167
#: plugin_babelfish.cpp:169 plugin_babelfish.cpp:171 plugin_babelfish.cpp:173
#: plugin_babelfish.cpp:175 plugin_babelfish.cpp:177
msgid "&French"
msgstr "&Franska"
#: plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:158
msgid "&German"
msgstr "&Tyska"
#: plugin_babelfish.cpp:146 plugin_babelfish.cpp:159
msgid "&Greek"
msgstr "&Grekiska"
#: plugin_babelfish.cpp:147 plugin_babelfish.cpp:160
msgid "&Italian"
msgstr "&Italienska"
#: plugin_babelfish.cpp:148
msgid "&Japanese"
msgstr "&Japanska"
#: plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&Korean"
msgstr "&Koreanska"
#: plugin_babelfish.cpp:150
msgid "&Norwegian"
msgstr "&Norska"
#: plugin_babelfish.cpp:151 plugin_babelfish.cpp:161
msgid "&Portuguese"
msgstr "&Portugisiska"
#: plugin_babelfish.cpp:152 plugin_babelfish.cpp:163
msgid "&Russian"
msgstr "&Ryska"
#: plugin_babelfish.cpp:153 plugin_babelfish.cpp:162
msgid "&Spanish"
msgstr "&Spanska"
#: plugin_babelfish.cpp:154
msgid "T&hai"
msgstr "Tai&ländska"
#: plugin_babelfish.cpp:155
msgid "&Arabic"
msgstr "&Arabiska"
#: plugin_babelfish.cpp:157 plugin_babelfish.cpp:164 plugin_babelfish.cpp:166
#: plugin_babelfish.cpp:168 plugin_babelfish.cpp:170 plugin_babelfish.cpp:172
#: plugin_babelfish.cpp:174 plugin_babelfish.cpp:176
msgid "&English"
msgstr "&Engelska"
#: plugin_babelfish.cpp:199
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "&Kinesiska (förenklad) till engelska"
#: plugin_babelfish.cpp:200
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Kinesiska (tra&ditionell) till engelska"
#: plugin_babelfish.cpp:209
msgid "&Japanese to English"
msgstr "&Japanska till engelska"
#: plugin_babelfish.cpp:210
msgid "&Korean to English"
msgstr "K&oreanska till engelska"
#: plugin_babelfish.cpp:291
msgctxt "@title:window"
msgid "Malformed URL"
msgstr "Felaktig webbadress"
#: plugin_babelfish.cpp:292
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Webbadressen som du angav är ogiltig, korrigera den och försök igen."
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: plugin_babelfish.rc:4
msgid "&Tools"
msgstr "Verk&tyg"
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: plugin_babelfish.rc:8
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra verktygsrad"
#~ msgid "&Russian to English"
#~ msgstr "&Ryska till engelska"
#~ msgid "Cannot Translate Source"
#~ msgstr "Kan inte översätta källtexten"
#~ msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
#~ msgstr "Endast webbsidor kan översättas med det här insticksprogrammet."
#~ msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
#~ msgstr "Endast hela webbsidor kan översättas för det här språkparet."
#~ msgid "Translation Error"
#~ msgstr "Översättningsfel"