mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
140 lines
4.9 KiB
Text
140 lines
4.9 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Philip Bocharov <rhfphd@mail.ru>, 2009.
|
||
|
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2009.
|
||
|
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2009.
|
||
|
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2011.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-04 15:46+0300\n"
|
||
|
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
|
"Language: ru\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance)
|
||
|
#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28
|
||
|
msgid "Appearance"
|
||
|
msgstr "Внешний вид"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: clockConfig.ui:35
|
||
|
msgid "Active LEDs:"
|
||
|
msgstr "Активировать ячейки:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton)
|
||
|
#: clockConfig.ui:47
|
||
|
msgid "Use custom color for active LEDs:"
|
||
|
msgstr "Использовать свои цвета для ячеек:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
|
#: clockConfig.ui:88
|
||
|
msgid "Inactive LEDs:"
|
||
|
msgstr "Неактивные ячейки:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox)
|
||
|
#: clockConfig.ui:98
|
||
|
msgid "Show the inactive LEDs"
|
||
|
msgstr "Показать неактивные ячейки"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox)
|
||
|
#: clockConfig.ui:101
|
||
|
msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs."
|
||
|
msgstr "Выберите этот пункт, чтобы показывать неактивные ячейки"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
|
||
|
#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295
|
||
|
msgid "Show"
|
||
|
msgstr "Показать"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton)
|
||
|
#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272
|
||
|
msgid "Use theme color"
|
||
|
msgstr "Использовать цвета из темы"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton)
|
||
|
#: clockConfig.ui:129
|
||
|
msgid "Use custom color for inactive LEDs:"
|
||
|
msgstr "Использовать свои цвета для неактивных ячеек"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
|
#: clockConfig.ui:170
|
||
|
msgid "Grid:"
|
||
|
msgstr "Сетка:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
|
||
|
#: clockConfig.ui:180
|
||
|
msgid "Show the grid"
|
||
|
msgstr "Показать сетку"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
|
||
|
#: clockConfig.ui:183
|
||
|
msgid "Check this if you want to see a grid around leds."
|
||
|
msgstr "Выберите этот пункт, чтобы отобразить сетку вокруг ячеек"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton)
|
||
|
#: clockConfig.ui:205
|
||
|
msgid "Use custom grid color:"
|
||
|
msgstr "Выборочный цвет для сетки:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
|
#: clockConfig.ui:252
|
||
|
msgid "Information"
|
||
|
msgstr "Информация"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel)
|
||
|
#: clockConfig.ui:279
|
||
|
msgid "Seconds:"
|
||
|
msgstr "Секунды:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
|
||
|
#: clockConfig.ui:289
|
||
|
msgid "Show the seconds LEDs"
|
||
|
msgstr "Показывать секунды"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
|
||
|
#: clockConfig.ui:292
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds."
|
||
|
msgstr "Выберите этот пункт, чтобы отобразить секундные ячейки."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "General"
|
||
|
#~ msgstr "Основное"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Show the off leds"
|
||
|
#~ msgstr "Подсвечивать ячейки"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Show off leds"
|
||
|
#~ msgstr "Подсвечивать ячейки"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Timezones"
|
||
|
#~ msgstr "Часовые пояса"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Use &local timezone"
|
||
|
#~ msgstr "Использовать &местное время"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Area"
|
||
|
#~ msgstr "Область"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Region"
|
||
|
#~ msgstr "Регион"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Comment"
|
||
|
#~ msgstr "Комментарий"
|