kde-l10n/nl/messages/kdelibs/baloosearch.po

67 lines
1.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-01 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Freek de Kruijf"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
#: main.cpp:58
msgid "Baloo Search"
msgstr "Zoeken met Baloo"
#: main.cpp:60
msgid "Baloo Search - A debugging tool"
msgstr "Zoeken met Baloo - een hulpmiddel voor debuggen"
#: main.cpp:62
msgid "(c) 2013, Vishesh Handa"
msgstr "(c) 2013, Vishesh Handa"
#: main.cpp:65
msgid "Vishesh Handa"
msgstr "Vishesh Handa"
#: main.cpp:65
msgid "Maintainer"
msgstr "Onderhouder"
#: main.cpp:70
msgid "Number of results to return"
msgstr "Aantal terug te geven resultaten"
#: main.cpp:71
msgid "Offset from which start the search"
msgstr "Plaats van waaraf het zoeken moet beginnen"
#: main.cpp:72
msgid "Type of data to be searched"
msgstr "Type te zoeken gegevens"
#: main.cpp:73
msgid "If set, search through emails"
msgstr "Indien geactiveerd, zoeken in e-mailberichten"
#: main.cpp:74
msgid "The words to search for"
msgstr "De te zoeken woorden"