mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-26 03:53:00 +00:00
114 lines
3.2 KiB
Text
114 lines
3.2 KiB
Text
![]() |
# Translation of plasma_applet_pager.po to Euskara/Basque (eu).
|
||
|
# Copyright (C) 2007-2014 Free Software Foundation.
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
|
||
|
#
|
||
|
# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2007.
|
||
|
# xalba <xalba@euskalnet.net>, 2008.
|
||
|
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2010, 2014.
|
||
|
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2013.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 05:29+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 16:11+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
|
||
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: eu\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#: pager.cpp:307
|
||
|
msgid "&Add Virtual Desktop"
|
||
|
msgstr "&Gehitu alegiazko mahaigaina"
|
||
|
|
||
|
#: pager.cpp:310
|
||
|
msgid "&Remove Last Virtual Desktop"
|
||
|
msgstr "&Kendu alegiazko azken mahaigaina"
|
||
|
|
||
|
#: pager.cpp:350
|
||
|
msgid "General"
|
||
|
msgstr "Orokorra"
|
||
|
|
||
|
#: pager.cpp:877
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "One window:"
|
||
|
msgid_plural "%1 windows:"
|
||
|
msgstr[0] "Leiho bat:"
|
||
|
msgstr[1] "%1 leiho:"
|
||
|
|
||
|
#: pager.cpp:881
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "and 1 other"
|
||
|
msgid_plural "and %1 others"
|
||
|
msgstr[0] "eta beste 1"
|
||
|
msgstr[1] "eta beste %1"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pagerConfig)
|
||
|
#: pagerConfig.ui:14
|
||
|
msgid "Configure Pager"
|
||
|
msgstr "Konfiguratu bilagailua"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayLabel)
|
||
|
#: pagerConfig.ui:41
|
||
|
msgid "Display text:"
|
||
|
msgstr "Bistaratu testua:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNumberRadioButton)
|
||
|
#: pagerConfig.ui:51
|
||
|
msgid "Desktop number"
|
||
|
msgstr "Mahaigainaren zenbakia"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNameRadioButton)
|
||
|
#: pagerConfig.ui:61
|
||
|
msgid "Desktop name"
|
||
|
msgstr "Mahaigainaren izena"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, displayNoneRadioButton)
|
||
|
#: pagerConfig.ui:71
|
||
|
msgid "No text"
|
||
|
msgstr "Testurik ez"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: pagerConfig.ui:81
|
||
|
msgid "Display icons:"
|
||
|
msgstr "Bistaratu ikonoak:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
|
||
|
#: pagerConfig.ui:101
|
||
|
msgid "Selecting current desktop:"
|
||
|
msgstr "Uneko mahaigaina aukeratzea:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doNothingRadioButton)
|
||
|
#: pagerConfig.ui:111
|
||
|
msgid "Does nothing"
|
||
|
msgstr "Ez du ezer egiten"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopRadioButton)
|
||
|
#: pagerConfig.ui:121
|
||
|
msgid "Shows desktop"
|
||
|
msgstr "Mahaigaina erakusten du"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDashboardRadioButton)
|
||
|
#: pagerConfig.ui:131
|
||
|
msgid "Shows the dashboard"
|
||
|
msgstr "Aginte-mahaia erakusten du"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Number of columns:"
|
||
|
#~ msgstr "Zutabe kopurua:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Number of rows:"
|
||
|
#~ msgstr "Zutabe kopurua:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Change the number of rows"
|
||
|
#~ msgstr "Aldatu zutabe kopurua"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "&Configure Virtual Desktops..."
|
||
|
#~ msgstr "&Konfiguratu alegiazko mahaigainak..."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Configure Desktops..."
|
||
|
#~ msgstr "Konfiguratu mahaigainak..."
|