2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# Translation of krunner_shellrunner.po to Serbian.
|
|
|
|
|
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2008, 2009.
|
|
|
|
|
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: krunner_shellrunner\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 22:11+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: sr\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
|
|
|
|
|
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: shellOptions.ui:79
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Check this option if the application you want to run is a text mode "
|
|
|
|
|
"application. The application will then be run in a terminal emulator window."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ако је програм који желите да извршите текстуалног типа, укључивањем овога "
|
|
|
|
|
"биће покренут у прозору емулатора терминала."
|
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: shellOptions.ui:82
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Run in &terminal window"
|
|
|
|
|
msgstr "&У терминалском прозору"
|
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: shellrunner.cpp:47
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Finds commands that match :q:, using common shell syntax"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Налази наредбе које поклапају :q:, користећи уобичајену синтаксу шкољке"
|
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: shellrunner.cpp:63
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Run %1"
|
2021-06-26 12:55:06 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Покрени %1"
|