2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
# translation of kdevreviewboard.po to Français
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2010, 2011, 2012, 2013.
|
|
|
|
|
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
|
|
|
|
|
# Vincent PINON <vpinon@april.org>, 2014.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdevreviewboard\n"
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n"
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-02 17:20+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Vincent PINON <vpinon@april.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: reviewpatch.ui:17
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Destination"
|
|
|
|
|
msgstr "Destination"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: reviewpatch.ui:26
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Server"
|
|
|
|
|
msgstr "Serveur"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: reviewpatch.ui:36
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Base Dir:"
|
|
|
|
|
msgstr "Dossier de base :"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: reviewpatch.ui:43
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, basedir)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "/"
|
|
|
|
|
msgstr "/"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: reviewpatch.ui:46
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, basedir)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Where this project was checked out from"
|
|
|
|
|
msgstr "L'emplacement depuis lequel ce projet a été extrait"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: reviewpatch.ui:56
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Authentication"
|
|
|
|
|
msgstr "Authentification"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: reviewpatch.ui:65
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
|
|
|
|
msgstr "Nom d'utilisateur :"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: reviewpatch.ui:72
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, username)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:24
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "User name in the specified service"
|
|
|
|
|
msgstr "Nom de l'utilisateur dans le service indiqué"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: reviewpatch.ui:79
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Mot de passe :"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: reviewpatch.ui:99
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, repositoriesBox)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:30
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Repository"
|
|
|
|
|
msgstr "Dépôt"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: reviewpatch.ui:111
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, reviewsBox)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:33
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Update review"
|
|
|
|
|
msgstr "Mettre à jour l'analyse"
|
|
|
|
|
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
|
#: reviewpatchdialog.cpp:111
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgid "Repository not selected"
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Dépôt non sélectionné"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reviewboardjobs.cpp:154
|
|
|
|
|
msgid "JSON error: %1: %2"
|
|
|
|
|
msgstr "Erreur de JSON : %1 : %2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reviewboardjobs.cpp:159
|
|
|
|
|
msgid "Request Error: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Erreur de requête : %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reviewboardjobs.cpp:187
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not create the new request:\n"
|
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Impossible de trouver la nouvelle requête :\n"
|
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reviewboardjobs.cpp:225
|
|
|
|
|
msgid "Could not upload the patch"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible d'envoyer le correctif"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reviewboardjobs.cpp:314
|
|
|
|
|
msgid "Could not get reviews list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Impossible de trouver la liste des analyses :\n"
|
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reviewboardplugin.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid "ReviewBoard Support"
|
|
|
|
|
msgstr "Prise en charge de Reviewboard"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reviewboardplugin.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid "Deal with the ReviewBoard Patches"
|
|
|
|
|
msgstr "Gérer les correctifs de Reviewboard"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reviewboardplugin.cpp:115
|
|
|
|
|
msgid "<qt>You can find the new request at:<br /><a href='%1'>%1</a> </qt>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt>Vous pouvez trouver la nouvelle requête à :<br /><a href='%1'>%1</a> </"
|
|
|
|
|
"qt>"
|