kde-l10n/fa/messages/kde-extraapps/kfileshare.po

155 lines
5.1 KiB
Text
Raw Normal View History

# #-#-#-#-# .r1575 (kfileshare) #-#-#-#-#
# translation of kfileshare.po to Persian
# #-#-#-#-# .mine (kfileshare) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# .r1578 (kfileshare) #-#-#-#-#
# Mostafa Reshadi <Mostafa@Reshadi.com>, 2006.
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006, 2007.
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
# Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfileshare\n"
2014-12-06 21:31:08 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 17:40+0330\n"
"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>\n"
"Language-Team: Farsi (Persian) <>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-# .r1594 (kfileshare) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# .r1575 (kfileshare) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"#-#-#-#-# .mine (kfileshare) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"#-#-#-#-# .r1578 (kfileshare) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"#-#-#-#-# .mine (kfileshare) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# .r1575 (kfileshare) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"#-#-#-#-# .mine (kfileshare) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"#-#-#-#-# .r1578 (kfileshare) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"#-#-#-#-# .r1606 (kfileshare) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# .r1575 (kfileshare) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"#-#-#-#-# .mine (kfileshare) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"#-#-#-#-# .r1578 (kfileshare) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2014-12-06 21:31:08 +00:00
#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk)
#: rc.cpp:3
msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)"
msgstr "اشتراک با سامبا (ویندوز مایکروسافت)"
#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:6
msgid "Name:"
msgstr "نام:"
#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk)
#: rc.cpp:9
msgid "Allow Guests"
msgstr "اجازه دادن به مهمان‌‌ها"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40
msgid "---"
msgstr "---"
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:41
msgid "Full Control"
msgstr "کنترل کامل"
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:42
msgid "Read Only"
msgstr "فقط خواندنی"
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:43
msgid "Deny"
msgstr "انکار"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:64
msgid "&Share"
msgstr "&اشتراک‌"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77
msgid "Samba is not installed on your system."
msgstr "کارساز سامبا روی این سیستم نصب نشده است"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:171
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>Maximum shared exceeded.</qt>"
msgstr ""
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:175
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>The username for sharing is invalid.</qt>"
msgstr ""
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:179
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>The username for sharing is already in use.</qt>"
msgstr ""
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:183
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>The path chosen is invalid.</qt>"
msgstr ""
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:187
2014-12-06 21:31:08 +00:00
#, fuzzy
msgid "<qt>The path chosen does not exists.</qt>"
msgstr "پوشه وجود ندارد."
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:191
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>The path chosen is not absolute.</qt>"
msgstr ""
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:195
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>The path chosen is not allowed.</qt>"
msgstr ""
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:199
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>Invalid Advanced Control List (ACL).</qt>"
msgstr ""
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:203
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>Invalid user in Advanced Control List (ACL).</qt>"
msgstr ""
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>Invalid guest user.</qt>"
msgstr ""
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:211
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>Guest user not allowed.</qt>"
msgstr ""
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:215
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>System error.</qt>"
msgstr ""
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:219
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>Unexpected error occurred.</qt>"
msgstr ""
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:242
msgid ""
"<qt>There is already a share with the name <strong>%1</strong>.<br /> Please "
"choose another name.</qt>"
msgstr ""
"<qt>از قبل مشترکی با ‌نام <strong>%1</strong> وجود دارد.<br /> لطفاً، نام "
"دیگری را انتخاب کنید.</qt>"