2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Uyghur translation for plasma_applet_pastebin.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_pastebin\n"
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2015-08-20 19:24:02 +03:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 19:02+0300\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: pastebin.cpp:224
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "The status of the applet has not been set - i.e. it is unset."
|
|
|
|
msgid "Unset"
|
|
|
|
msgstr "بېكىتىلمىگەن"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: pastebin.cpp:229
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Drop text or an image onto me to upload it to Pastebin."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: pastebin.cpp:234
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Error during upload. Try again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: pastebin.cpp:242
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Successfully uploaded to %1."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: pastebin.cpp:250
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Sending...."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: pastebin.cpp:462
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "ئادەتتىكى"
|
|
|
|
|
2015-08-20 19:24:02 +03:00
|
|
|
#: pastebin.cpp:521
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
"Notification when the pastebin applet has copied the URL to the clipboard"
|
|
|
|
msgid "The URL for your paste has been copied to the clipboard"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-08-20 19:24:02 +03:00
|
|
|
#: pastebin.cpp:523
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Open browser"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:20
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pastebinConfig)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Pastebin Config Dialog"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:34
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textServerLabel)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Pastebin server:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:72
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageServerLabel)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Imagebin server:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:110
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historySizeLabel)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "History size:"
|
|
|
|
msgstr ""
|