kde-l10n/is/messages/kde-workspace/kwin_effects.po

766 lines
24 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kwin_effects.po to Icelandic
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
"\n"
#: trackmouse/trackmouse.cpp:59 trackmouse/trackmouse_config.cpp:63
#, fuzzy
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "Track mouse"
msgstr "Vixla mús"
#: zoom/zoom.cpp:78
msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr ""
#: zoom/zoom.cpp:83
msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr ""
#: zoom/zoom.cpp:88
msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr ""
#: zoom/zoom.cpp:93
msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr ""
#: zoom/zoom.cpp:99 zoom/zoom_config.cpp:103
msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr ""
#: zoom/zoom.cpp:104 zoom/zoom_config.cpp:109
msgid "Move Mouse to Center"
msgstr ""
#: zoom/zoom_config.cpp:79
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "Move Left"
msgstr "Efst til vinstri"
#: zoom/zoom_config.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Move Right"
msgstr "Efst til hægri"
#: zoom/zoom_config.cpp:91
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: zoom/zoom_config.cpp:97
msgid "Move Down"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
msgstr ""
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:61
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
msgstr ""
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:49
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
msgstr ""
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:67
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:37
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
msgstr "Víxla af/á smámynd fyrir þennan glugga"
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:60
#: presentwindows/presentwindows.cpp:82
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
msgstr "Víxla núverandi gluggum (á öllum skjáborðum)"
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:65
#: presentwindows/presentwindows.cpp:76
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
msgstr "Víxla núverandi gluggum (á þessu skjáborði)"
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:70
#: presentwindows/presentwindows.cpp:88
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
msgstr "Víxla núverandi gluggum (gluggaflokkur)"
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1608
msgid ""
"Filter:\n"
"%1"
msgstr ""
"Sía:\n"
"%1"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
#: rc.cpp:3
2015-05-05 18:24:31 +00:00
msgid "Trigger on"
msgstr ""
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, modifierRadio)
#: rc.cpp:6
2015-05-05 18:24:31 +00:00
msgid "Modifiers"
msgstr ""
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt)
#: rc.cpp:9
2015-05-05 18:24:31 +00:00
msgid "Alt"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgstr ""
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control)
#: rc.cpp:12
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "Ctrl"
msgstr "Miðjað"
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift)
#: rc.cpp:15
2015-05-05 18:24:31 +00:00
msgid "Shift"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgstr ""
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta)
#: rc.cpp:18
2015-05-05 18:24:31 +00:00
msgid "Meta"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgstr ""
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortcutRadio)
#: rc.cpp:21
2015-05-05 18:24:31 +00:00
msgid "Shortcut"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgstr ""
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor)
#: rc.cpp:24 rc.cpp:30
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
msgstr ""
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Zoom Factor:"
msgstr "Tímalengd að&dráttar:"
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
#: rc.cpp:33
msgid ""
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
msgstr ""
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
#: rc.cpp:36
msgid "Enable Focus Tracking"
msgstr ""
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFollowFocus)
#: rc.cpp:39
msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
msgstr ""
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFollowFocus)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:42
msgid "Follow Focus"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgstr ""
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:45
msgid "Mouse Pointer:"
msgstr ""
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
#: rc.cpp:48
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
msgstr ""
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
#: rc.cpp:51
msgid "Scale"
msgstr ""
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
#: rc.cpp:54
msgid "Keep"
msgstr ""
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
#: rc.cpp:57
msgid "Hide"
msgstr ""
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
#: rc.cpp:60
msgid "Track moving of the mouse."
msgstr ""
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
#: rc.cpp:63
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Proportional"
msgstr "Lárétt"
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
#: rc.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Miðjað"
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
#: rc.cpp:69
msgid "Push"
msgstr ""
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
#: rc.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkt"
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:75
msgid "Mouse Tracking:"
msgstr ""
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Move)
#: rc.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Display for moving windows"
msgstr "Sýna táknmynd&ir glugga"
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Resize)
#: rc.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Display for resizing windows"
msgstr "Sýna táknmynd&ir glugga"
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextureScale)
#: rc.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Scale window"
msgstr "Loka glugga"
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Outline)
#: rc.cpp:87
msgid "Show outline"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
msgstr ""
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels)
#: rc.cpp:90
2015-05-05 18:24:31 +00:00
msgid "Apply effect to &panels"
msgstr "Beita áhrifum á s&pjöld"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop)
#: rc.cpp:93
2015-05-05 18:24:31 +00:00
msgid "Apply effect to the desk&top"
msgstr "Beita áhrifum á s&kjáborðið"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove)
#: rc.cpp:96
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
msgstr "Beita áhrifum á s&pjöld"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup)
#: rc.cpp:99
2015-05-05 18:24:31 +00:00
msgid "Apply effect to &groups"
msgstr "Beita áhrifum á &hópa"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:102
2015-05-05 18:24:31 +00:00
msgid "&Strength:"
msgstr "&Styrkur:"
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:105 rc.cpp:256 rc.cpp:301
msgid "Appearance"
msgstr "Útlit"
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:108
msgid "Maximum &width:"
msgstr "Hámarks&breidd:"
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:111
msgid "&Spacing:"
msgstr "Mi&llibil:"
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Spacing)
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth)
#: rc.cpp:114 rc.cpp:124
#, fuzzy
msgid " pixels"
msgstr " punktur"
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:117
msgid "&Opacity:"
msgstr "Óge&gnsæi:"
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity)
#: rc.cpp:121
#, no-c-format
msgid " %"
msgstr " %"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:127
2015-05-05 18:24:31 +00:00
msgid "Activation"
msgstr "Virkjun"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: rc.cpp:130
2015-05-05 18:24:31 +00:00
msgid "Natural Layout Settings"
msgstr "Stillingar eðlilegrar framsetningar"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps)
#: rc.cpp:133
2015-05-05 18:24:31 +00:00
msgid "Fill &gaps"
msgstr "&Fylla í eyður"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:136
msgid "Faster"
msgstr "Hraðar"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:139
msgid "Nicer"
msgstr "Betur"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
#: rc.cpp:142
msgid "Windows"
msgstr "Gluggar"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:145 rc.cpp:211
msgid "Left button:"
msgstr "Vinstri hnappur:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:180
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:224
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:280
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:314
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
#: rc.cpp:148 rc.cpp:169 rc.cpp:190 rc.cpp:214 rc.cpp:229 rc.cpp:244
msgid "No action"
msgstr "Engin aðgerð"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:229
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:285
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:319
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
#: rc.cpp:151 rc.cpp:172 rc.cpp:193 rc.cpp:217 rc.cpp:232 rc.cpp:247
msgid "Activate window"
msgstr "Virkja glugga"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:290
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:324
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
#: rc.cpp:154 rc.cpp:175 rc.cpp:196 rc.cpp:220 rc.cpp:235 rc.cpp:250
msgid "End effect"
msgstr "Endaáhrif"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
#: rc.cpp:157 rc.cpp:178 rc.cpp:199
msgid "Bring window to current desktop"
msgstr "Setja glugga á þetta skjáborð"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
#: rc.cpp:160 rc.cpp:181 rc.cpp:202
msgid "Send window to all desktops"
msgstr "Senda glugga á öll skjáborð"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
#: rc.cpp:163 rc.cpp:184 rc.cpp:205
msgid "(Un-)Minimize window"
msgstr "(Ó-)minnka glugga"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: rc.cpp:166 rc.cpp:226
msgid "Middle button:"
msgstr "Miðhnappur:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: rc.cpp:187 rc.cpp:241
msgid "Right button:"
msgstr "Hægri hnappur:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
#: rc.cpp:208
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
msgid "Desktop"
msgstr "Skjáborð"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
#: rc.cpp:223 rc.cpp:238 rc.cpp:253
msgid "Show desktop"
msgstr "Sýna skjáborðið"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:259
msgid "Layout mode:"
msgstr "Framsetningarhamur:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions)
#: rc.cpp:262
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "Display window &titles"
msgstr "Sýna &titla á gluggum"
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons)
#: rc.cpp:265
msgid "Display window &icons"
msgstr "Sýna táknmynd&ir glugga"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
#: rc.cpp:268
msgid "Ignore &minimized windows"
msgstr "Hunsa &minnkaða glugga"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel)
#: rc.cpp:271
msgid "Show &panels"
msgstr "Sýna s&pjöld"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
#: rc.cpp:274
msgid "Natural"
msgstr "Eðlilegt"
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
#: rc.cpp:277
msgid "Regular Grid"
msgstr "Jafnt hnitanet"
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
#: rc.cpp:280
msgid "Flexible Grid"
msgstr "Teygjanlegt hnitanet"
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows)
#: rc.cpp:283
msgid "Provide buttons to close the windows"
msgstr ""
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
#: rc.cpp:286
2015-05-05 18:24:31 +00:00
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:289 rc.cpp:304
msgid "&Width:"
msgstr "&Breidd:"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:42
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width)
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height)
#: rc.cpp:292 rc.cpp:298
2015-05-05 18:24:31 +00:00
msgid " px"
msgstr " px"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:295
2015-05-05 18:24:31 +00:00
msgid "&Height:"
msgstr "&Hæð:"
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:307
msgid "&Color:"
msgstr "&Litur:"
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:310
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
msgstr ""
"Teikna með músinni með því að halda niðri Shift+Meta lyklunum og hreyfa "
"músina um leið."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:313
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "Brightness of the background:"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:316
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgctxt "Less brightness"
msgid "Darker"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:319
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#, fuzzy
msgctxt "More brightness"
msgid "Lighter"
msgstr "Hægri"
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:322
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "Saturation of the background:"
msgstr ""
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:325
msgctxt "No saturation"
msgid "Gray"
msgstr ""
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:328
#, fuzzy
msgctxt "High saturation"
msgid "Colored"
msgstr "&Litur:"
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:331
msgid "Duration of the fade:"
msgstr ""
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:334
msgid "ms"
msgstr ""
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur)
#: rc.cpp:337
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
msgstr ""
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur)
#: rc.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Apply blur effect to background"
msgstr "Beita áhrifum á &hópa"
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:343
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:346
msgid "Text position:"
msgstr "Staðsetning texta:"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
#: rc.cpp:349
msgid "Inside Graph"
msgstr "Inni í grafi"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
#: rc.cpp:352
msgid "Nowhere"
msgstr "Hvergi"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
#: rc.cpp:355
msgid "Top Left"
msgstr "Efst til vinstri"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
#: rc.cpp:358
msgid "Top Right"
msgstr "Efst til hægri"
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
#: rc.cpp:361
msgid "Bottom Left"
msgstr "Neðst til vinstri"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
#: rc.cpp:364
msgid "Bottom Right"
msgstr "Neðst til hægri"
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:367
msgid "Text font:"
msgstr "Textaletur:"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:370
msgid "Text color:"
msgstr "Textalitur:"
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:373
msgid "Text alpha:"
msgstr "Gegnsæi texta:"
#: mousemark/mousemark.cpp:50
2015-05-05 18:24:31 +00:00
msgid "Clear All Mouse Marks"
msgstr "Hreinsa allar músarslóðir"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: mousemark/mousemark.cpp:54 mousemark/mousemark_config.cpp:68
msgid "Clear Last Mouse Mark"
msgstr "Hreinsa síðustu músarslóðir"
#: mousemark/mousemark_config.cpp:51
msgid " pixel"
msgid_plural " pixels"
msgstr[0] " punktur"
msgstr[1] " punktar"
#: mousemark/mousemark_config.cpp:63
msgid "Clear Mouse Marks"
msgstr "Hreinsa músarslóðir"
#: showfps/showfps.cpp:60
msgid "This effect is not a benchmark"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
msgstr ""