kde-l10n/fi/messages/kdeartwork/kpartsaver.po

114 lines
3.1 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kpartsaver.po to
# Copyright (C) 2002, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002.
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2008.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2013.
#
# KDE Finnish translation sprint participants:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpartsaver\n"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:45+0000\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: kpartsaver.cpp:84
2015-01-13 20:18:41 +00:00
msgid "KPart Screen Saver"
msgstr "KPart-näytönsäästäjä"
#: kpartsaver.cpp:131
2015-01-13 20:18:41 +00:00
msgid "The screen saver is not configured yet."
msgstr "Näytönsäästäjää ei ole vielä asetettu."
#: kpartsaver.cpp:251
2015-01-13 20:18:41 +00:00
msgid "All of your files are unsupported"
msgstr "Mitään tiedostoistasi ei tueta"
#: kpartsaver.cpp:268
2015-01-13 20:18:41 +00:00
msgid "Media Screen Saver"
msgstr "Media-näytönsäästäjä"
#: kpartsaver.cpp:272
2015-01-13 20:18:41 +00:00
msgid "A&bout"
msgstr "&Tietoa"
#: kpartsaver.cpp:343
2015-01-13 20:18:41 +00:00
msgid "Select Media Files"
msgstr "Valitse mediatiedostot"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:23
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:6
msgid "&Down"
msgstr "&Alemmas"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:9
msgid "&Up"
msgstr "&Ylemmäs"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:12
msgid "&Add..."
msgstr "&Lisää…"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:15
msgid "&Remove"
msgstr "&Poista"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:104
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:18
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:21
msgid "Only show one randomly chosen medium"
msgstr "Näytä vain satunnaisesti valittu media"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:24
msgid "Switch to another medium after a delay"
msgstr "Vaihda toiseen mediaan viipeellä"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:27
msgid "Delay:"
msgstr "Viive:"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:30
msgid "Choose next medium randomly"
msgstr "Valitse seuraava media satunnaisesti"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:33
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"