2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# Translation of kdeasciiquarium.po into Serbian.
|
|
|
|
|
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2008.
|
|
|
|
|
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2012.
|
|
|
|
|
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n"
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-07-22 19:49+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: sr@ijekavian\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|
|
|
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387
|
|
|
|
|
msgid "KDE Asciiquarium"
|
|
|
|
|
msgstr "КДЕ Аскикваријум"
|
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: settingswidget.ui:13
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget)
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
|
#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Asciiquarium Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Поставке Аскикваријума"
|
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: settingswidget.ui:19
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
|
msgid "Number of Fish:"
|
|
|
|
|
msgstr "Број риба:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: settingswidget.ui:29
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
|
msgid "Choose number of fish to show at once"
|
|
|
|
|
msgstr "Колико риба приказивати истовремено."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: settingswidget.ui:32
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This value controls the number of fish to show on screen at any given time."
|
|
|
|
|
msgstr "Ова вриједност одређује број риба на екрану у истом тренутку."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings)
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Number of fish to have in the sea."
|
|
|
|
|
msgstr "Број риба у мору."
|
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings)
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can use this value to select the number of fish that will be on screen "
|
|
|
|
|
"at a given time."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Овом вриједношћу одређујете број риба које ће бити на екрану у истом "
|
|
|
|
|
"тренутку."
|