2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# Translation of kcmshell to Norwegian Bokmål
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2005.
|
|
|
|
|
# Hans Fredrik Nordhaug <hansfn@skolelinux.no>, 2005.
|
|
|
|
|
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2005.
|
|
|
|
|
# Bjørn Kvisli <bjorn.kvisli@gmail.com>, 2007.
|
|
|
|
|
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2010, 2011, 2014.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmshell\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 15:56+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
|
|
|
"Language: nb\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
|
#: main.cpp:163
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "KDE Control Module"
|
|
|
|
|
msgstr "KDE Kontrollmodul"
|
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
|
#: main.cpp:165
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "A tool to start single KDE control modules"
|
|
|
|
|
msgstr "Et verktøy for å starte en enkel KDE-kontrollmodul"
|
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
|
#: main.cpp:167
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
|
|
|
|
|
msgstr "© 1999–2004 KDE-utviklerne"
|
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
|
#: main.cpp:169
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Frans Englich"
|
|
|
|
|
msgstr "Frans Englich"
|
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
|
#: main.cpp:169
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
|
|
msgstr "Vedlikeholder"
|
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
|
#: main.cpp:170
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Daniel Molkentin"
|
|
|
|
|
msgstr "Daniel Molkentin"
|
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
|
#: main.cpp:171
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
|
|
|
|
|
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
|
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
|
#: main.cpp:172
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Matthias Elter"
|
|
|
|
|
msgstr "Matthias Elter"
|
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
|
#: main.cpp:173
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Matthias Ettrich"
|
|
|
|
|
msgstr "Matthias Ettrich"
|
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
|
#: main.cpp:174
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Waldo Bastian"
|
|
|
|
|
msgstr "Waldo Bastian"
|
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
|
#: main.cpp:179
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "List all possible modules"
|
|
|
|
|
msgstr "List ut alle mulige moduler"
|
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
|
#: main.cpp:180
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Configuration module to open"
|
|
|
|
|
msgstr "Oppsettsmodul som skal åpnes"
|
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
|
#: main.cpp:181
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Specify a particular language"
|
|
|
|
|
msgstr "Velg et bestemt språk"
|
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
|
#: main.cpp:182
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do not display main window"
|
|
|
|
|
msgstr "Ikke vis hovedvinduet"
|
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
|
#: main.cpp:183
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Arguments for the module"
|
|
|
|
|
msgstr "Argumenter for modulen"
|
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
|
#: main.cpp:196
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "The following modules are available:"
|
|
|
|
|
msgstr "Følgende moduler er tilgjengelige: "
|
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
|
#: main.cpp:215
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "No description available"
|
|
|
|
|
msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig"
|
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
|
#: main.cpp:244
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not find module '%1'. See kcmshell4 --list for the full list of "
|
|
|
|
|
"modules."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Kunne ikke finne modulen «%1». Fullstendig liste over moduler finner du med "
|
|
|
|
|
"kcmshell4 --list."
|