mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-extraapps.git
synced 2025-02-25 03:12:53 +00:00
150 lines
No EOL
4.2 KiB
Text
150 lines
No EOL
4.2 KiB
Text
# translation of plasmanetworkmanagement_openconnectui.po to Slovak
|
|
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openconnectui\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-23 05:57+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-15 16:31+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: openconnectauth.cpp:284
|
|
msgid "Contacting host, please wait..."
|
|
msgstr "Kontaktovanie hostiteľa, prosím čakajte..."
|
|
|
|
#: openconnectauth.cpp:418
|
|
msgid "&Show password"
|
|
msgstr "&Zobraziť heslo"
|
|
|
|
#: openconnectauth.cpp:478
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Prihlásenie"
|
|
|
|
#: openconnectauth.cpp:526
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n"
|
|
"Reason: %2\n"
|
|
"Accept it anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zlyhala kontrola certifikátu z VPN servera \"%1\".\n"
|
|
"Dôvod: %2\n"
|
|
"Akceptovať aj tak?"
|
|
|
|
#: openconnectauth.cpp:611
|
|
msgid "Connection attempt was unsuccessful."
|
|
msgstr "Pokus o pripojenie bol neúspešný."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth)
|
|
#: openconnectauth.ui:20
|
|
msgid "OpenConnect VPN Authentication"
|
|
msgstr "VPN autentifikácia OpenConnect"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: openconnectauth.ui:40
|
|
msgid "VPN Host"
|
|
msgstr "VPN hostiteľ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect)
|
|
#: openconnectauth.ui:56
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "Pripojiť"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect)
|
|
#: openconnectauth.ui:77
|
|
msgid "Automatically start connecting next time"
|
|
msgstr "Nabudúce automaticky spustiť pripojenie"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog)
|
|
#: openconnectauth.ui:112
|
|
msgid "View Log"
|
|
msgstr "Prezrieť záznam"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel)
|
|
#: openconnectauth.ui:122
|
|
msgid "Log Level:"
|
|
msgstr "Úroveň záznamu:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel)
|
|
#: openconnectauth.ui:133
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Chyba"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel)
|
|
#: openconnectauth.ui:138
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel)
|
|
#: openconnectauth.ui:143
|
|
msgctxt "like in Debug log level"
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Ladenie"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel)
|
|
#: openconnectauth.ui:148
|
|
msgid "Trace"
|
|
msgstr "Trasovať"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp)
|
|
#: openconnectprop.ui:14
|
|
msgid "OpenConnect Settings"
|
|
msgstr "Nastavenia OpenConnect"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general)
|
|
#: openconnectprop.ui:20
|
|
msgctxt "like in General settings"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Všeobecné"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: openconnectprop.ui:29
|
|
msgid "Gateway:"
|
|
msgstr "Brána:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: openconnectprop.ui:42
|
|
msgid "CA Certificate:"
|
|
msgstr "CA certifikát:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: openconnectprop.ui:55
|
|
msgid "Proxy:"
|
|
msgstr "Proxy:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: openconnectprop.ui:68
|
|
msgid "CSD Wrapper Script:"
|
|
msgstr "Skript CSD wrappera:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan)
|
|
#: openconnectprop.ui:78
|
|
msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan"
|
|
msgstr "Povoliť trójana Cisco Secure Desktop"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: openconnectprop.ui:91
|
|
msgid "Certificate Authentication"
|
|
msgstr "Overenie platnosti certifikátu"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: openconnectprop.ui:97
|
|
msgid "User Certificate:"
|
|
msgstr "Užívateľský certifikát:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: openconnectprop.ui:107
|
|
msgid "Private Key:"
|
|
msgstr "Súkromný kľúč:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid)
|
|
#: openconnectprop.ui:123
|
|
msgid "Use FSID for key passphrase"
|
|
msgstr "Použiť FSID pre heslo kľúča" |