# translation of plasmanetworkmanagement_openconnectui.po to Slovak # Roman Paholik , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openconnectui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-23 05:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-15 16:31+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: openconnectauth.cpp:284 msgid "Contacting host, please wait..." msgstr "Kontaktovanie hostiteľa, prosím čakajte..." #: openconnectauth.cpp:418 msgid "&Show password" msgstr "&Zobraziť heslo" #: openconnectauth.cpp:478 msgid "Login" msgstr "Prihlásenie" #: openconnectauth.cpp:526 #, kde-format msgid "" "Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" "Reason: %2\n" "Accept it anyway?" msgstr "" "Zlyhala kontrola certifikátu z VPN servera \"%1\".\n" "Dôvod: %2\n" "Akceptovať aj tak?" #: openconnectauth.cpp:611 msgid "Connection attempt was unsuccessful." msgstr "Pokus o pripojenie bol neúspešný." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) #: openconnectauth.ui:20 msgid "OpenConnect VPN Authentication" msgstr "VPN autentifikácia OpenConnect" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: openconnectauth.ui:40 msgid "VPN Host" msgstr "VPN hostiteľ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) #: openconnectauth.ui:56 msgid "Connect" msgstr "Pripojiť" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) #: openconnectauth.ui:77 msgid "Automatically start connecting next time" msgstr "Nabudúce automaticky spustiť pripojenie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) #: openconnectauth.ui:112 msgid "View Log" msgstr "Prezrieť záznam" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) #: openconnectauth.ui:122 msgid "Log Level:" msgstr "Úroveň záznamu:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) #: openconnectauth.ui:133 msgid "Error" msgstr "Chyba" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) #: openconnectauth.ui:138 msgid "Info" msgstr "Info" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) #: openconnectauth.ui:143 msgctxt "like in Debug log level" msgid "Debug" msgstr "Ladenie" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) #: openconnectauth.ui:148 msgid "Trace" msgstr "Trasovať" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) #: openconnectprop.ui:14 msgid "OpenConnect Settings" msgstr "Nastavenia OpenConnect" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) #: openconnectprop.ui:20 msgctxt "like in General settings" msgid "General" msgstr "Všeobecné" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: openconnectprop.ui:29 msgid "Gateway:" msgstr "Brána:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: openconnectprop.ui:42 msgid "CA Certificate:" msgstr "CA certifikát:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: openconnectprop.ui:55 msgid "Proxy:" msgstr "Proxy:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: openconnectprop.ui:68 msgid "CSD Wrapper Script:" msgstr "Skript CSD wrappera:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) #: openconnectprop.ui:78 msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" msgstr "Povoliť trójana Cisco Secure Desktop" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: openconnectprop.ui:91 msgid "Certificate Authentication" msgstr "Overenie platnosti certifikátu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: openconnectprop.ui:97 msgid "User Certificate:" msgstr "Užívateľský certifikát:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: openconnectprop.ui:107 msgid "Private Key:" msgstr "Súkromný kľúč:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) #: openconnectprop.ui:123 msgid "Use FSID for key passphrase" msgstr "Použiť FSID pre heslo kľúča"