mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-workspace.git
synced 2025-02-23 18:32:50 +00:00
184 lines
17 KiB
Desktop File
184 lines
17 KiB
Desktop File
Name=A nice name you have chosen for your interface
|
||
Name[af]='n oulike naam jy het gekies vir jou koppelvlak
|
||
Name[ar]=اسم جميل قمت باختياره لواجهتك
|
||
Name[ast]=Un prestosu nome qu'escueyas pa la interface
|
||
Name[be]=Файная назва, якую вы выбралі для свайго інтэрфейса
|
||
Name[be@latin]=Nazva, vybranaja dla tvajho interfejsu
|
||
Name[bg]=Име на компонент
|
||
Name[bn]=আপনার ইন্টারফেসের জন্য আপনার পছন্দ করা সুন্দর একটা নাম
|
||
Name[bn_IN]=ইন্টারফেসের জন্য একটি ভাল নাম নির্ধারিত হয়েছে
|
||
Name[bs]=Lijepo ime koje ste izabrali za svoje sučelje
|
||
Name[ca]=Un bonic nom que heu triat per a la interfície
|
||
Name[ca@valencia]=Un bonic nom que heu triat per a la interfície
|
||
Name[cs]=Hezký název pro vaše rozhraní
|
||
Name[csb]=Miłé miono, jaczé òstało wëbróné dlô programë
|
||
Name[cy]=Enw neis yr ydych wedi dewis am eich rhyngwyneb
|
||
Name[da]=Et godt navn som du har valgt for din grænseflade
|
||
Name[de]=Der von Ihnen gewählte Name für die Schnittstelle
|
||
Name[el]=Ένα όμορφο όνομα που έχετε επιλέξει για τη διασύνδεσή σας
|
||
Name[en_GB]=A nice name you have chosen for your interface
|
||
Name[eo]=Plaĉa nomo, kiun vi elektis por via interfaco
|
||
Name[es]=Un bonito nombre de su elección para su interfaz
|
||
Name[et]=Mõni kena nimi, mille sa oma liidesele valinud oled
|
||
Name[eu]=Zure interfazerako aukeratu duzun izen polit bat
|
||
Name[fa]=لقبی که برای واسط خود انتخاب کردهاید
|
||
Name[fi]=Valitsemasi nimi rajapinnalle
|
||
Name[fr]=Un joli nom que vous avez choisi pour votre interface
|
||
Name[fy]=In namme dy jo koazen ha foar jo ynterface
|
||
Name[ga]=Ainm deas a chuir tú ar do chomhéadan
|
||
Name[gl]=Un bon nome que escolleu para a súa interface
|
||
Name[gu]=તમારા ઇન્ટરફેસ માટે તમે પસંદ કરેલ સરસ નામ
|
||
Name[he]=שם נחמד שבחרת לממשק שלך
|
||
Name[hi]=आपने अपने इंटरफेस के लिए एक अच्छा नाम चुना है
|
||
Name[hne]=आप मन अपन इंटरफेस बर एक अच्छा नाम चुने हव
|
||
Name[hr]=Naziv koji ste odabrali za vaše sučelje
|
||
Name[hsb]=Rjane mjeno sće wubrali za Waš interfejs
|
||
Name[hu]=Egy Ön által választott név a felülethez
|
||
Name[ia]=Un nomine gratiose que tu ha seligite pro tu interfacie
|
||
Name[id]=Anda telah memilih sebuah nama yang bagus untuk antarmuka anda
|
||
Name[is]=Vingjarnlegt nafn þú hefur valið fyrir umhverfið þitt
|
||
Name[it]=Un bel nome per la tua interfaccia
|
||
Name[ja]=あなたのインターフェースに素敵な名前を付けてください
|
||
Name[ka]=მშვენიერი სახელია ინტერფეისისთვის
|
||
Name[kk]=Интерфейсіңізге таңдаған атауыңыз
|
||
Name[km]=ឈ្មោះដ៏ល្អមួយដែលអ្នកបានជ្រើសសម្រាប់ចំណុចប្រទាក់របស់អ្នក
|
||
Name[kn]=ನಿನ್ನ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್) ಗೆ ನೀನು ಆರಿಸಿರುವ ಒಂದು ಒಳ್ಳೆಯ ಹೆಸರು
|
||
Name[ko]=인터페이스에 지정할 이름
|
||
Name[ku]=te ji bo navrûyê navelî xweş hilbijart
|
||
Name[lt]=Gražus vardas, kurį Jūs pasirinkote savo sąsajai
|
||
Name[lv]=Jauks nosaukums, ko jūs izvēlējāties savai saskarnei
|
||
Name[mai]=अहाँ अपन इंटरफेस क' लेल एकटा नीक नाम चुननै छी
|
||
Name[mk]=Убаво име што сте го избрале за вашиот интерфејс
|
||
Name[ml]=നിങ്ങളുടെ വിനിമയതലത്തിനു് നിങ്ങള് തെരഞ്ഞെടുത്ത മനോഹരമായൊരു പേരു്
|
||
Name[mr]=तुम्ही संवादपट करिता एक चांगले नाव निवडले आहे
|
||
Name[ms]=Nama yang anda pilih untuk antara muka anda
|
||
Name[nb]=Et fint navn som du har valgt for grensesnittet
|
||
Name[nds]=Dor hest Du Di'n smucken Naam för Dien Koppelsteed utsöcht
|
||
Name[ne]=तपाईँले इन्टरफेसका लागि रोजेको नाम राम्रो छ
|
||
Name[nl]=Een naam die u hebt gekozen voor uw interface
|
||
Name[nn]=Eit fint namn du har valt for grensesnittet
|
||
Name[or]=ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପାଇଁ ପସନ୍ଦ କରିଥିବା ଗୋଟିଏ ସୁନ୍ଦର ନାମ
|
||
Name[pa]=ਆਪਣੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ ਇੱਕ ਸੋਹਣਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ
|
||
Name[pl]=Zgrabna nazwa, którą wybrano dla interfejsu
|
||
Name[pt]=Um nome bonito que escolheu para a sua interface
|
||
Name[pt_BR]=Um bom nome que você escolheu para a sua interface
|
||
Name[ro]=Un nume drăguț ales de dumneavoastră pentru interfață
|
||
Name[ru]=Имя, которое вы выбрали для своего интерфейса
|
||
Name[se]=Du lavtta čáppa namma
|
||
Name[si]=ඔබේ අතුරුමුහුණතෙහි භාවිත වන නාමය.
|
||
Name[sk]=Pekný názov pre vaše rozhranie
|
||
Name[sl]=Lepo ime, ki ste ga izbrali za svoj vmesnik
|
||
Name[sr]=Лепо име које сте изабрали за своје сучеље
|
||
Name[sr@ijekavian]=Лијепо име које сте изабрали за своје сучеље
|
||
Name[sr@ijekavianlatin]=Lijepo ime koje ste izabrali za svoje sučelje
|
||
Name[sr@latin]=Lepo ime koje ste izabrali za svoje sučelje
|
||
Name[sv]=Ett bra namn som du har valt för gränssnittet
|
||
Name[ta]=உங்கள் இடைமுகத்துக்கு நல்ல பெயரை தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள்
|
||
Name[te]=మీ ఇంటర్ఫేస్ కొరకు ఒక మంచిపేరును మీరు ఎంచుకొనినారు
|
||
Name[tg]=Номи аҷоибе, ки шумо барои интерфейси худ интихоб кардед
|
||
Name[th]=ชื่อดี ๆ ที่คุณเลือกสำหรับระบบติดต่อผู้ใช้ของคุณ
|
||
Name[tr]=Arayüzünüz için seçtiğiniz güzel isim
|
||
Name[ug]=ئارايۈزگە ئاتتىن بىرنى تاللاڭ
|
||
Name[uk]=Гарна назва, вибрана вами для вашого інтерфейсу
|
||
Name[uz]=Interfeysingiz uchun chiroyli nom
|
||
Name[uz@cyrillic]=Интерфейсингиз учун чиройли ном
|
||
Name[vi]=Một cái tên đẹp bạn đã chọn cho giao diện của mình
|
||
Name[wa]=On clapant no ki vos avoz tchoezi po voste eterface
|
||
Name[xh]=Igama elihle olikhetileyo kujongano lwakho
|
||
Name[x-test]=xxA nice name you have chosen for your interfacexx
|
||
Name[zh_CN]=您为界面选择的好名字
|
||
Name[zh_TW]=您為您的界面選擇的好名字
|
||
Comment=A helpful description of the interface for the top right info box
|
||
Comment[af]='n hulpvaardig beskrywing van die koppelvlak vir die bo regterkant inligting boks
|
||
Comment[ar]=وصف مفيد للواجهة للواجهة لصندوق المعلومات في الزاوية العلوية اليمنى
|
||
Comment[ast]=Una descripción útil de la interface pal cuadru d'información superior derechu
|
||
Comment[be]=Карыснае апісанне інтэрфейсу для інфармацыйнай скрыні ў правым верхнім куце
|
||
Comment[be@latin]=Apisańnie dla vierchniaha pravaha pola źviestak
|
||
Comment[bg]=Описание на компонент
|
||
Comment[bn]=ইন্টারফেসটির সহজবোধ্য বর্ণনা, উপরে ডানদিকের ইনফো বক্স-এর জন্য
|
||
Comment[bn_IN]=উপরে ডিনদিকে অবস্থিত পরিচিত নির্দেশকারী বক্সে প্রদর্শনের উদ্দেশ্যে এই ইন্টারফেসের একটি সহায়ক বর্ণনা।
|
||
Comment[bs]=Opis sučelja za gornje desno informativno polje
|
||
Comment[ca]=Una descripció útil de la interfície per al rètol informatiu superior dret
|
||
Comment[ca@valencia]=Una descripció útil de la interfície per al rètol informatiu superior dret
|
||
Comment[cs]=Smysluplný popis vašeho rozhraní pro informační box
|
||
Comment[csb]=Pòmòcny òpisënk programë (dlô wëdowiédzë w oczénkù w prawim, górnym rogù)
|
||
Comment[cy]=Disgrifiad cymorthwyol o'r rhyngwyneb i'r blwch gwybodaeth top de
|
||
Comment[da]=En nyttig beskrivelse af grænsefladen for infofeltet øverst til højre
|
||
Comment[de]=Hilfreiche Beschreibung der Schnittstelle für das Infofeld rechts oben
|
||
Comment[el]=Μια χρήσιμη περιγραφή της διασύνδεσης για το πάνω δεξιά πλαίσιο πληροφοριών
|
||
Comment[en_GB]=A helpful description of the interface for the top right info box
|
||
Comment[eo]=Helpema priskribo de la interfaco por la supre-dekstra informkesto
|
||
Comment[es]=Una descripción útil de la interfaz para el cuadro de información superior derecho
|
||
Comment[et]=Abiks kirjeldus
|
||
Comment[eu]=Interfazearen deskribapen lagungarria, goian eskuinean azalduko den informazio-koadrorako
|
||
Comment[fa]=یک توصیف مفید واسط برای سمت راست بالای جعبه اطلاعات
|
||
Comment[fi]=Tässä pitäisi olla pieni kuvaus rajapinnasta oikean yläkulman laatikkoon
|
||
Comment[fr]=Une description utile de l'interface pour la boîte d'informations en haut à droite
|
||
Comment[fy]=In helpzame omskriuwing fan de ynterface, Wat bedoelt is foar it ynformaasjefak rjochtboppe
|
||
Comment[ga]=Cur síos cabhrach ar chomhéadan an bhosca faisnéise ag an mbarr ar dheis
|
||
Comment[gl]=Unha descrición da interface para o botón de información de riba á dereita
|
||
Comment[gu]=જમણી બાજુનાં માહિતી ખાનાં માટે ઇન્ટરફેસનું મદદરૂપ વર્ણન
|
||
Comment[he]=תיאור שימושי של הממשק בשביל תיבת המידע המוצגת מצד שמאל למעלה
|
||
Comment[hi]=ऊपरी दाएँ कोने के जानकारी बाक्स के इंटरफेस का उपयोगी वर्णन.
|
||
Comment[hne]=ऊपर के जेवनी कोना के जानकारी डब्बा के इंटरफेस के उपयोगी वर्नन.
|
||
Comment[hr]=Koristan opis sučelja u info-okviru gore desno
|
||
Comment[hsb]=Spomožne wopisanje interfejsa za informaciski kašćik horjeka naprawo.
|
||
Comment[hu]=A felület leírása a jobb felső sarokban található tájékoztató ablakhoz
|
||
Comment[ia]=Un description utile del interface pro le cassa de info in alto a dextera
|
||
Comment[id]=Deskripsi yang berguna tentang antarmuka untuk kotak info di kanan atas
|
||
Comment[is]=Jamm, hér ætti að vera smá lýsing á viðbótinni
|
||
Comment[it]=Un'utile descrizione dell'interfaccia per la casella delle informazioni
|
||
Comment[ja]=右上の情報ボックスのためのインターフェースに関する説明
|
||
Comment[kk]=Жоғары оң жақтағы мәлімет терезесі үшін интерфейстің сипаттамасы
|
||
Comment[km]=សេចក្ដីពិពណ៌នាដ៏មានប្រយោជន៍របស់ចំណុចប្រទាក់សម្រាប់ប្រអប់ព័ត៌មានខាងស្ដាំកំពូល
|
||
Comment[kn]=ಮೇಲ್ಬಲಭಾಗದ ಮಾಹಿತಿ ಚೌಕದ ಸಂಪರ್ಕತಟದ (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್) ಬಗೆಗಿನ ಒಂದು ಉಪಯುಕ್ತ ವಿವರಣೆ
|
||
Comment[ko]=오른쪽 위 정보 상자의 인터페이스에 대한 설명
|
||
Comment[ku]=Ravekirineke alîker ji bo agahiya qutîka jor-rastê a navrûyê
|
||
Comment[lt]=Naudingas sąsajos aprašymas, skirtas viršutinei dešinei informacijos langelio daliai
|
||
Comment[lv]=Noderīgs saskarnes apraksts augšējai labajai informācijas rūtij
|
||
Comment[mai]=ऊपरका दहिन्ना कोना केर सूचना बाक्स केर इंटरफेस क' उपयोगी वर्णन.
|
||
Comment[mk]=Опис со објаснување за интерфејсот за горното десно поле за инфо.
|
||
Comment[ml]=വലത്തു് മുകളിലായുള്ള വിവരം നല്കുന്ന കളത്തില് കാണിയ്ക്കാനായി നിങ്ങളുടെ വിനിമയതലത്തിനുള്ള സഹായകരമായ ഒരു വിവരണം.
|
||
Comment[mr]=वरील उजव्या कोपऱ्या वरील माहिती बॉक्स संवादपट करिता उपयोगी वर्णन
|
||
Comment[ms]=Huraian antara muka yang sangat membantu untuk kotak maklumat kanan atas
|
||
Comment[nb]=Beskrivelse av grensesnittet for infoboksen øverst til høyre
|
||
Comment[nds]=En hölpsche Beschrieven vun de Koppelsteed för den Info-Kasten rechterhand baven
|
||
Comment[ne]=माथिको दायाँ सूचना बाकसका लागि इन्टरफेसको उपयोगी वर्णन
|
||
Comment[nl]=Een behulpzame omschrijving van de interface, bedoelt voor het informatievak rechts boven
|
||
Comment[nn]=Ei hjelpsam skildring av grensesnittet for infoboksen oppe til høgre
|
||
Comment[or]=ଡ଼ାହାଣ ପାଖ ଉପର ଅଂଶ ସୂଚନା ବାକ୍ସ ପାଇଁ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଗୋଟିଏ ସହାୟକ ବର୍ଣ୍ଣନା
|
||
Comment[pa]=ਸੱਜੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਕਸੇ ਲਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲ਼ਈ ਮੱਦਦ ਵੇਰਵਾ
|
||
Comment[pl]=Pomocny opis programu (dla informacji w okienku w prawym, górnym rogu)
|
||
Comment[pt]=Uma descrição útil da interface para a zona de informação do canto superior direito
|
||
Comment[pt_BR]=Uma descrição útil da interface para a caixa de informação superior direita
|
||
Comment[ro]=Aici trebuie să fie descrierea interfeței pentru căsuța din dreapta-sus
|
||
Comment[ru]=Полезное описание интерфейса в верхнем правом информационном окне
|
||
Comment[se]=Laktaválddahus maid infoboksa badjin olgešbealde geavaha.
|
||
Comment[si]=ඉහළ දකුණු තොරතුරු කොටුවේ ප්රයෝජනවත් විස්තර
|
||
Comment[sk]=Pomocný popis rozhrania pre informačný box v pravom hornom rohu
|
||
Comment[sl]=Primeren opis vmesnika za gornjo desno okno z podrobnostmi
|
||
Comment[sr]=Опис сучеља за горње десно информативно поље
|
||
Comment[sr@ijekavian]=Опис сучеља за горње десно информативно поље
|
||
Comment[sr@ijekavianlatin]=Opis sučelja za gornje desno informativno polje
|
||
Comment[sr@latin]=Opis sučelja za gornje desno informativno polje
|
||
Comment[sv]=Hjälpsam beskrivning av gränssnittet för informationsrutan uppe till höger
|
||
Comment[ta]=மேல் வலது தகவல் பெட்டிக்கான பயனுள்ள விவர இடைமுகம்
|
||
Comment[te]=పైన కుడప్రక్కనగల సమాచార పెట్టె ఇంటర్పేస్ యొక్క సహాయకర వివరణ
|
||
Comment[tg]=Тафсилоти кӯмаккунандаи интерфейс барои варақаи маълумот дар боло аз тарафи рост
|
||
Comment[th]=คำอธิบายเกี่ยวกับรูปแบบส่วนติดต่อสำหรับกล่องข้อมูลด้านขวาบน
|
||
Comment[tr]=Sağ üst bilgi kutucuğu için arayüzün açıklayıcı tanımı
|
||
Comment[ug]=ئوڭ ئۈستى ئۇچۇر قۇتىسىدا كۆرۈنىدىغان ئارايۈز ياردەم چۈشەندۈرۈشى
|
||
Comment[uk]=Допоміжний опис інтерфейсу для віконця інформації вгорі праворуч
|
||
Comment[vi]=Một mô tả giao diện có ích cho hộp thông tin ở trên cùng bên phải
|
||
Comment[wa]=Èn ahessåve discrijhaedje di l' eterface, pol boesse d' infôrmåcion del coine å dzeu a droete
|
||
Comment[xh]=Uchazo oluluncedo lojongano olungaphezulu ekunene kwebhokisi yolwazi
|
||
Comment[x-test]=xxA helpful description of the interface for the top right info boxxx
|
||
Comment[zh_CN]=右上方信息框中显示的界面描述
|
||
Comment[zh_TW]=用於右上方資訊方塊界面的有用敘述
|
||
|
||
configurationType=Possible values are component and application. Only component is handled at the moment though
|
||
ServiceTypeToConfigure=The service type, which should be configured. If this line is empty you have to provide a plugin (not supported yet)
|
||
defaultImplementation=The name of the default implementation as it would be returned by KService::desktopEntryName()
|
||
storeInFile=default_components //the file where the setting should be saved (default_components sounds reasonable for a central storage)
|
||
valueSection=The desktop section, where the setting should be stored
|
||
valueName=the name of the value entry
|