kde-playground/kdepim-runtime/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop
2015-04-14 22:08:21 +00:00

94 lines
5.8 KiB
Desktop File
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[Desktop Entry]
Name=kaddressbookmigrator
Name[bg]=kaddressbookmigrator
Name[bs]=kaddressbookmigrator
Name[ca]=kaddressbookmigrator
Name[ca@valencia]=kaddressbookmigrator
Name[cs]=kaddressbookmigrator
Name[da]=kaddressbookmigrator
Name[de]=Adressbuch-Migration
Name[el]=Μετατροπέας σε βιβλία διευθύνσεων του KAddressbook
Name[en_GB]=kaddressbookmigrator
Name[es]=kaddressbookmigrator
Name[et]=KDE aadressiraamatu migreerija
Name[fi]=kaddressbookmigrator
Name[fr]=kaddressbookmigrator
Name[ga]=kaddressbookmigrator
Name[gl]=kaddressbookmigrator
Name[hu]=kaddressbookmigrator
Name[ia]=Migrator de KAddressbook
Name[it]=kaddressbookmigrator
Name[ja]=アドレス帳移行ツール
Name[kk]=kaddressbookmigrator
Name[km]=kaddressbookmigrator
Name[ko]=kaddressbookmigrator
Name[lt]=kaddressbookmigrator
Name[lv]=kaddressbookmigrator
Name[nb]=kaddressbookmigrator
Name[nds]=KAdressbook-Överföhren
Name[nl]=kaddressbookmigrator
Name[nn]=kaddressbookmigrator
Name[pa]=kaddressbookmigrator
Name[pl]=kaddressbookmigrator
Name[pt]=kaddressbookmigrator
Name[pt_BR]=kaddressbookmigrator
Name[ru]=kaddressbookmigrator
Name[sk]=kaddressbookmigrator
Name[sl]=kaddressbookmigrator
Name[sr]=Мигратор К‑адресара
Name[sr@ijekavian]=Мигратор К‑адресара
Name[sr@ijekavianlatin]=Migrator Kadresara
Name[sr@latin]=Migrator Kadresara
Name[sv]=Adressboksöverföring
Name[tr]=kaddressbookmigrator
Name[uk]=kaddressbookmigrator
Name[x-test]=xxkaddressbookmigratorxx
Name[zh_CN]=KDE 地址簿迁移程序
Name[zh_TW]=kaddressbookmigrator
Exec=kaddressbookmigrator --disable-autostart
Type=Application
Comment=Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi.
Comment[bs]=Alat za pomjeranje adresara baziranog na kresource u Akonadi.
Comment[ca]=Eina per a migrar l'adreça de contactes antiga basada en kresource a l'Akonadi.
Comment[ca@valencia]=Eina per a migrar l'adreça de contactes antiga basada en kresource a l'Akonadi.
Comment[da]=Værktøj til at migrere den gamle kresource-baserede adressebog til Akonadi.
Comment[de]=Werkzeug zum Migrieren alter auf Ressourcen basierender Adressbücher nach Akonadi
Comment[el]=Εργαλείο μετατροπής των παλιών βιβλίων διευθύνσεων του kresource σε βιβλία διευθύνσεων συμβατά με το Akonadi.
Comment[en_GB]=Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi.
Comment[es]=Herramienta para migrar la vieja libreta de direcciones basada en kresource a Akonadi.
Comment[et]=Tööriist vana KResource'i põhise aadressiraamatu migreerimiseks Akonadisse.
Comment[fi]=Työkalu vanhan kresource-pohjaisen osoitekirjan siirtämiseksi Akonadiin.
Comment[fr]=Outil permettant la migration du carnet d'adresses reposant sur l'ancienne « KResource » vers Akonadi.
Comment[gl]=Ferramenta para migrar o caderno de enderezos antigo baseado en kresource para Akonadi.
Comment[hu]=Segédprogram a régi, kresource alapú címjegyzék Akonadira migrálásához.
Comment[ia]=Instrumento pro transferer le etere adressario basate sur KResource a Akonadi.
Comment[it]=Strumento per migrare in Akonadi la rubrica del vecchio tipo kresource.
Comment[ja]=KDE の以前のリソースによるアドレス帳を Akonadi へ移行するツール
Comment[kk]=Ескі kresource адрестік кітапша мәліметін Akonadi-ге көшіру құралы
Comment[km]=ឧបករណ៍​ត្រូវ​ប្ដូរ​ kresource ចាស់​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​ទៅ​កាន់ Akonadi 
Comment[ko]=과거 KResource 기반 주소록을 Akonadi로 이전합니다.
Comment[lt]=Įrankis, skirtas senų „kresource“ tipo adresų knygučių migravimui į Akonadi
Comment[lv]=Rīks veco kresource balstīto adrešu grāmatu migrēšanai uz Akonadi.
Comment[nb]=Verktøy for å overføre den gamle kresource-baserte adresseboka til Akonadi.
Comment[nds]=Programm för't Överföhren vun dat ole, op KRessource opbuut Adressbook na Akonadi
Comment[nl]=Hulpmiddel om het oude op kresource gebaseerde adresboek naar Akonadi te migreren.
Comment[pl]=Narzędzie to migracji starej książki adresowej kresource do Akonadi.
Comment[pt]=Uma ferramenta para migrar os livros de endereços antigos com KResources para o Akonadi.
Comment[pt_BR]=Ferramenta de migração do livro de endereços antigo baseado no kresource para o Akonadi.
Comment[ru]=Инструмент миграции старой адресной книги kresource в адресную книгу Akonadi.
Comment[sk]=Nástroj na migráciu starého adresára založeného na kresource do Akonadi.
Comment[sl]=Orodje za selitev starega imenika, temelječega na KResource, v Akonadi
Comment[sr]=Алатка за пресељење старих адресара у Аконади.
Comment[sr@ijekavian]=Алатка за пресељење старих адресара у Аконади.
Comment[sr@ijekavianlatin]=Alatka za preseljenje starih adresara u Akonadi.
Comment[sr@latin]=Alatka za preseljenje starih adresara u Akonadi.
Comment[sv]=Verktyg för att överföra en gammal adressbok baserad på kresource till Akonadi.
Comment[tr]=Kresource tabanlı eski adres defterini Akonadi'ye taşımak için araç
Comment[uk]="Інструмент для перетворення старої, заснованої на kresource адресної книги на адресну книгу Akonadi."
Comment[x-test]=xxTool to migrate the old kresource based address book to Akonadi.xx
Comment[zh_CN]=用于将基于 kresource 的旧地址簿资源迁移到 Akonadi 存储后端的工具。
Comment[zh_TW]=將使用舊的 kresource 的通訊錄移植到 Akonadi 上。
Terminal=false
NoDisplay=true
X-KDE-autostart-condition=kaddressbookmigratorrc:Startup:EnableAutostart:true
OnlyShowIn=KDE;