mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
101 lines
2.4 KiB
Text
101 lines
2.4 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2008, 2014.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kuiviewer\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-09-27 04:59+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-01 01:56+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Park Shinjo"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "kde@peremen.name"
|
|
|
|
#: kuiviewer.cpp:81
|
|
msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart."
|
|
msgstr "Kuiviewer KPart를 찾을 수 없습니다."
|
|
|
|
#: kuiviewer.cpp:111
|
|
msgid "*.ui *.UI|User Interface Files"
|
|
msgstr "*.ui *.UI|사용자 인터페이스 파일"
|
|
|
|
#: kuiviewer_part.cpp:48
|
|
msgid "KUIViewerPart"
|
|
msgstr "KUIViewerPart"
|
|
|
|
#: kuiviewer_part.cpp:50 main.cpp:32
|
|
msgid "Displays Designer's UI files"
|
|
msgstr "디자이너의 UI 파일을 보여 줍니다"
|
|
|
|
#: kuiviewer_part.cpp:52 main.cpp:34
|
|
msgid "Richard Moore"
|
|
msgstr "Richard Moore"
|
|
|
|
#: kuiviewer_part.cpp:53 main.cpp:35
|
|
msgid "Ian Reinhart Geiser"
|
|
msgstr "Ian Reinhart Geiser"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar)
|
|
#: kuiviewer_part.cpp:75 kuiviewer_part.rc:14
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "스타일"
|
|
|
|
#: kuiviewer_part.cpp:95
|
|
msgid "Set the current style to view."
|
|
msgstr "볼 스타일을 선택합니다."
|
|
|
|
#: kuiviewer_part.cpp:99
|
|
msgid "Copy as Image"
|
|
msgstr "그림으로 복사"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (file)
|
|
#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4
|
|
msgid "&File"
|
|
msgstr "파일(&F)"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (edit)
|
|
#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6
|
|
msgid "&Edit"
|
|
msgstr "편집(&E)"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (view)
|
|
#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8
|
|
msgid "&View"
|
|
msgstr "보기(&V)"
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
msgid "KUIViewer"
|
|
msgstr "KUIViewer"
|
|
|
|
#: main.cpp:37
|
|
msgid "Benjamin C. Meyer"
|
|
msgstr "Benjamin C. Meyer"
|
|
|
|
#: main.cpp:42
|
|
msgid "Document to open"
|
|
msgstr "열 문서"
|
|
|
|
#: main.cpp:44
|
|
msgid "Save screenshot to file and exit"
|
|
msgstr "스크린샷을 파일로 저장하고 끝내기"
|
|
|
|
#: main.cpp:46
|
|
msgid "Screenshot width"
|
|
msgstr "스크린샷 너비"
|
|
|
|
#: main.cpp:48
|
|
msgid "Screenshot height"
|
|
msgstr "스크린샷 높이"
|