kde-l10n/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kdontchangethehostname.po
Ivailo Monev 31fe99e412 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@laimg.moc>
2017-08-05 16:04:31 +00:00

56 lines
1.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of kdontchangethehostname.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010.
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdontchangethehostname\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-20 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: khostname.cpp:71
msgid "Error: HOME environment variable not set.\n"
msgstr "Грешка: промјенљива окружења <icode>HOME</icode> није постављена.\n"
#: khostname.cpp:81
msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
msgstr "Грешка: промјенљива окружења <icode>DISPLAY</icode> није постављена.\n"
#: khostname.cpp:221
msgid "KDontChangeTheHostName"
msgstr "К‑не‑мењај‑име‑домаћина"
#: khostname.cpp:222
msgid "Informs KDE about a change in hostname"
msgstr "Обавјештава КДЕ о промјени имена домаћина"
#: khostname.cpp:223
msgid "(c) 2001 Waldo Bastian"
msgstr "© 2001, Валдо Бастијан"
#: khostname.cpp:224
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Валдо Бастијан"
#: khostname.cpp:224
msgid "Author"
msgstr "аутор"
#: khostname.cpp:227
msgid "Old hostname"
msgstr "Старо име домаћина"
#: khostname.cpp:228
msgid "New hostname"
msgstr "Ново име домаћина"