kde-l10n/pa/messages/applications/katexmltools.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

109 lines
3.2 KiB
Text

# translation of katexmltools.po to Punjabi
#
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 18:20+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: plugin_katexmltools.cpp:128
msgid "&Insert Element..."
msgstr "ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਲ(&I)..."
#: plugin_katexmltools.cpp:133
msgid "&Close Element"
msgstr "ਇਕਾਈ ਬੰਦ ਕਰੋ(&C)"
#: plugin_katexmltools.cpp:138
msgid "Assign Meta &DTD..."
msgstr "ਮੈਟਾ &DTD ਜਾਰੀ..."
#: plugin_katexmltools.cpp:472
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
msgstr "XML ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਮੈਟਾ DTD ਜਾਰੀ"
#: plugin_katexmltools.cpp:477
msgid ""
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
"DTD for this document type will now be loaded."
msgstr ""
#: plugin_katexmltools.cpp:480
msgid "Loading XML Meta DTD"
msgstr "XML ਮੈਟਾ DTD ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: plugin_katexmltools.cpp:515
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਸਰਵਰ ਨੇ ਗਲਤੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।"
#: plugin_katexmltools.cpp:517 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
msgid "XML Plugin Error"
msgstr "XML ਪਲੱਗਇਨ ਗਲਤੀ"
#: plugin_katexmltools.cpp:1048
msgid "XML entities"
msgstr ""
#: plugin_katexmltools.cpp:1050
msgid "XML attribute values"
msgstr ""
#: plugin_katexmltools.cpp:1052
msgid "XML attributes"
msgstr ""
#: plugin_katexmltools.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "XML elements"
msgstr "XML ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਲ"
#: plugin_katexmltools.cpp:1098
msgid "Insert XML Element"
msgstr "XML ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਲ"
#: plugin_katexmltools.cpp:1123
msgid ""
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
"supplied):"
msgstr ""
#: pseudo_dtd.cpp:48
msgid ""
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
"XML."
msgstr ""
"ਫਾਇਲ '%1' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੀ ਕਿ ਫਾਇਲ ਠੀਕ XML ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਹੈ।"
#: pseudo_dtd.cpp:56
msgid ""
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
"of this type:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
"for more information."
msgstr ""
#: pseudo_dtd.cpp:71
msgid "Analyzing meta DTD..."
msgstr "ਮੈਟਾ DTD ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
#: pseudo_dtd.cpp:71
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (xml)
#: rc.cpp:3
msgid "&XML"
msgstr "&XML"