mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
90 lines
2.5 KiB
Text
90 lines
2.5 KiB
Text
# translation of plasma_runner_kill.po to Polish
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_runner_kill\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 18:01+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#: killrunner.cpp:49 killrunner_config.cpp:62 killrunner_config.cpp:88
|
|
msgid "kill"
|
|
msgstr "zatrzymaj"
|
|
|
|
#: killrunner.cpp:55
|
|
msgid "Terminate running applications whose names match the query."
|
|
msgstr "Zatrzymaj programy, których nazwa odpowiada wprowadzonemu zapytaniu."
|
|
|
|
#: killrunner.cpp:97
|
|
msgid "Terminate %1"
|
|
msgstr "Zatrzymaj: %1"
|
|
|
|
#: killrunner.cpp:98
|
|
msgid ""
|
|
"Process ID: %1\n"
|
|
"Running as user: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
"Identyfikator procesu: %1\n"
|
|
"Działa jako: %2"
|
|
|
|
#: killrunner.cpp:154
|
|
msgid "Send SIGTERM"
|
|
msgstr "Wyślij SIGTERM"
|
|
|
|
#: killrunner.cpp:155
|
|
msgid "Send SIGKILL"
|
|
msgstr "Wyślij SIGKILL"
|
|
|
|
#: killrunner_config.cpp:42
|
|
msgid "CPU usage"
|
|
msgstr "Użycie procesora"
|
|
|
|
#: killrunner_config.cpp:43
|
|
msgid "inverted CPU usage"
|
|
msgstr "Odwrócone użycie procesora"
|
|
|
|
#: killrunner_config.cpp:44
|
|
msgid "nothing"
|
|
msgstr "nic"
|
|
|
|
#. i18n: file: killrunner_config.ui:18
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Kill Applications Config"
|
|
msgstr "Konfiguracja zatrzymywania programów"
|
|
|
|
#. i18n: file: killrunner_config.ui:27
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "&Use trigger word"
|
|
msgstr "&Użyj słowa-wyzwalacza"
|
|
|
|
#. i18n: file: killrunner_config.ui:39
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "&Trigger word:"
|
|
msgstr "&Słowo-wyzwalacz:"
|
|
|
|
#. i18n: file: killrunner_config.ui:60
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "&Sort by"
|
|
msgstr "&Sortuj wg"
|
|
|
|
#. i18n: file: killrunner_config.ui:70
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "It is not sure, that this will take effect"
|
|
msgstr "Nie jest pewne, czy będzie to miało jakiś skutek"
|