kde-l10n/kk/messages/kde-workspace/kcmnic.po
2022-03-07 17:18:08 +02:00

108 lines
2.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-21 06:29+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: nic.cpp:63
msgid "Name"
msgstr "Атауы"
#: nic.cpp:63
msgid "IP Address"
msgstr "IP адресі"
#: nic.cpp:63
msgid "Network Mask"
msgstr "Желі қалқасы"
#: nic.cpp:63
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
#: nic.cpp:63
msgid "State"
msgstr "Күй-жайы"
#: nic.cpp:63
msgid "HWAddr"
msgstr "ЖБАдресі"
#: nic.cpp:67
msgid "&Update"
msgstr "&Жаңарту"
#: nic.cpp:75
msgid "kcminfo"
msgstr "kcminfo"
#: nic.cpp:76
msgid "System Information Control Module"
msgstr "Жүйелік мәліметін басқару модулі"
#: nic.cpp:78
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
#: nic.cpp:80
msgid "Alexander Neundorf"
msgstr "Alexander Neundorf"
#: nic.cpp:102
msgctxt "State of network card is connected"
msgid "Up"
msgstr "Бар"
#: nic.cpp:103
msgctxt "State of network card is disconnected"
msgid "Down"
msgstr "Жоқ"
#: nic.cpp:116
msgctxt "Unknown network mask"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: nic.cpp:121
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Broadcast"
msgstr "Кеңтаралым"
#: nic.cpp:123
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Point to Point"
msgstr "Нүктеден нүктеге"
#: nic.cpp:125
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Multicast"
msgstr "Көпбағытты"
#: nic.cpp:127
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Loopback"
msgstr "Бітеуіш"
#: nic.cpp:129
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: nic.cpp:133
msgctxt "Unknown HWaddr"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"