kde-l10n/pl/messages/kde-workspace/soliduiserver.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

45 lines
1.5 KiB
Text

# translation of soliduiserver.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2007, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: soliduiserver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: devicenothingaction.cpp:28
msgid "Do nothing"
msgstr "Nic nie rób"
#: deviceserviceaction.cpp:63
msgctxt "A default name for an action without proper label"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
#. i18n: file: deviceactionsdialogview.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:3
msgid "A new device has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>"
msgstr "Wykryto nowe urządzenie. <br><b>Co chcesz zrobić?</b>"
#. i18n: file: deviceactionsdialogview.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
#: rc.cpp:6
msgid "..."
msgstr "..."
#: soliduiserver.cpp:152
msgid "'%1' needs a password to be accessed. Please enter a password."
msgstr "'%1' wymaga hasła. Proszę podać hasło."