mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
118 lines
3.3 KiB
Text
118 lines
3.3 KiB
Text
# translation of kcmworkspaceoptions.po to Dutch
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010, 2011.
|
|
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmworkspaceoptions\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-10 12:50+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#. i18n: file: mainpage.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Workspace Type:"
|
|
msgstr "Type werkruimte:"
|
|
|
|
#. i18n: file: mainpage.ui:28
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgctxt "Form factor: desktop computer"
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr "Bureaublad"
|
|
|
|
#. i18n: file: mainpage.ui:33
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgctxt "Form factor: netbook computer"
|
|
msgid "Netbook"
|
|
msgstr "Netbook"
|
|
|
|
#. i18n: file: mainpage.ui:41
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dashboardLabel)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Dashboard:"
|
|
msgstr "Dashboard:"
|
|
|
|
#. i18n: file: mainpage.ui:52
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Show Desktop Widgets"
|
|
msgstr "Bureaublad-widgets tonen"
|
|
|
|
#. i18n: file: mainpage.ui:57
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "Show an Independent Widget Set"
|
|
msgstr "Een onafhankelijke widgetset tonen"
|
|
|
|
#. i18n: file: mainpage.ui:65
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipDelayLabel)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Show Informational Tips:"
|
|
msgstr "Informatieverstrekkende tips tonen:"
|
|
|
|
#: workspaceoptions.cpp:49
|
|
msgid "Global options for the Plasma Workspace"
|
|
msgstr "Globale opties voor de Plasma-werkruimte"
|
|
|
|
#: workspaceoptions.cpp:51
|
|
msgid "(c) 2009 Marco Martin"
|
|
msgstr "(c) 2009 Marco Martin"
|
|
|
|
#: workspaceoptions.cpp:53
|
|
msgid "Marco Martin"
|
|
msgstr "Marco Martin"
|
|
|
|
#: workspaceoptions.cpp:53
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
msgstr "Onderhouder"
|
|
|
|
#: workspaceoptions.cpp:306
|
|
msgid ""
|
|
"Turning off the show independent widget set feature will result in all "
|
|
"widgets that were on the dashboard to be removed. Are you sure you wish to "
|
|
"make this change?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Uitschakelen van het tonen van de functie onafhankelijke widgetset zal er in "
|
|
"resulteren dat alle widgets op het dashboard zullen worden verwijderd. Wilt "
|
|
"u deze wijziging maken?"
|
|
|
|
#: workspaceoptions.cpp:310
|
|
msgid "Turn off independent widgets?"
|
|
msgstr "Onafhankelijke widgets uitschakelen?"
|
|
|
|
#: workspaceoptions.cpp:311
|
|
msgid "Turn off independent widgets"
|
|
msgstr "Onafhankelijke widgets uitschakelen"
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
#~ msgstr "Freek de Kruijf"
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
#~ msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
|
|
|
|
#~ msgid "Do not show"
|
|
#~ msgstr "Niet tonen"
|
|
|
|
#~ msgid "Show after "
|
|
#~ msgstr "Tonen na "
|
|
|
|
#~ msgid " seconds"
|
|
#~ msgstr " seconden"
|
|
|
|
#~ msgid "Form factor:"
|
|
#~ msgstr "Vormfactor:"
|