kde-l10n/nds/messages/applications/katexmlcheck.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

60 lines
1.6 KiB
Text

# Translation of katexmlcheck.po to Low Saxon
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006, 2011.
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-03 01:07+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:81
msgid "XML Checker Output"
msgstr "Utgaav vun de XML-Prööv"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:86
msgid "Validate XML"
msgstr "XML pröven"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:94
msgid "#"
msgstr "#"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:95
msgid "Line"
msgstr "Reeg"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:96
msgid "Column"
msgstr "Striep"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:97
msgid "Message"
msgstr "Mellen"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:268
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
msgstr "<b>Fehler:</b> Temporeerdatei \"%1\" lett sik nich opstellen."
#: plugin_katexmlcheck.cpp:337
msgid ""
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
"installed. It is part of libxml2."
msgstr ""
"<b>Fehler:</b> \"xmllint\" lett sik nich utföhren. Bitte kiek, wat dat "
"installeert is, dat is Deel vun \"libxml2\"."
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (xml)
#: rc.cpp:3
msgid "&XML"
msgstr "&XML"