kde-l10n/lt/messages/kde-workspace/audiorename_plugin.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

79 lines
2.1 KiB
Text

# translation of audiorename_plugin.po to Lithuanian
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-16 15:43+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
#: audio_plugin.cpp:74
msgid "An older file named '%1' already exists.\n"
msgstr "Senesnis failas pavadinimu „%1“ jau yra.\n"
#: audio_plugin.cpp:76
msgid "A similar file named '%1' already exists.\n"
msgstr "Panašus failas pavadinimu „%1“ jau yra.\n"
#: audio_plugin.cpp:78
msgid "A newer file named '%1' already exists.\n"
msgstr "Naujesnis failas pavadinimu „%1“ jau yra.\n"
#: audio_plugin.cpp:80
msgid "Source File"
msgstr "Šaltinio failas"
#: audio_plugin.cpp:81
msgid "Existing File"
msgstr "Esantis failas"
#: audio_plugin.cpp:82
msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
msgstr "Ar norite pakeisti esantį failą failu, esančiu dešinėje?"
#: audiopreview.cpp:51
msgid ""
"This audio file is not stored\n"
"on the local host.\n"
"Click on this label to load it.\n"
msgstr ""
"Audio failas nėra saugomas\n"
"vietiniame mazge.\n"
"Paspauskite šią antraštę norėdami jį įkelti.\n"
#: audiopreview.cpp:57
msgid "Unable to load audio file"
msgstr "Nepavyksta įkelti audio failo"
#: audiopreview.cpp:88
msgid "Artist: %1"
msgstr "Atlikėjas: %1"
#: audiopreview.cpp:91
msgid "Title: %1"
msgstr "Pavadinimas: %1"
#: audiopreview.cpp:94
msgid "Comment: %1"
msgstr "Komentaras: %1"
#: audiopreview.cpp:96
msgctxt "Bitrate: 160 kbits/s"
msgid "Bitrate: %1 %2\n"
msgstr "Bitų dažnis: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:98
msgid "Sample rate: %1 %2\n"
msgstr "Taktavimo dažnis: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:99
msgid "Length: "
msgstr "Ilgis: "