kde-l10n/ko/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_rssnow.po

142 lines
3.2 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:43+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config.ui:26
msgid "Appearance"
msgstr "모양"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: config.ui:33
msgid "Show drop target:"
msgstr "떨어트릴 대상 보이기:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config.ui:66
msgid "Show logo:"
msgstr "로고 보이기:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config.ui:86
msgid "Animations:"
msgstr "애니메이션:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: config.ui:112
msgid "News"
msgstr "뉴스"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config.ui:119
msgid "Update interval:"
msgstr "업데이트 주기:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: config.ui:145
msgid "Switch interval:"
msgstr "전환 주기:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config.ui:171
msgid "Maximum age of items:"
msgstr "최대 항목 유지 시간:"
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge)
#: config.ui:184
msgid "No limit"
msgstr "제한 없음"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
#: feedsConfig.ui:18
msgid "&Add a feed:"
msgstr "피드 추가(&A):"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed)
#: feedsConfig.ui:53
msgid "Add Feed"
msgstr "피드 추가"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed)
#: feedsConfig.ui:60
msgid "Remove Feed"
msgstr "피드 삭제"
#: news.cpp:156
msgid " minute"
msgid_plural " minutes"
msgstr[0] "분"
#: news.cpp:158
msgid " second"
msgid_plural " seconds"
msgstr[0] "초"
#: news.cpp:160
msgid " hour"
msgid_plural " hours"
msgstr[0] "시간"
#: news.cpp:178
msgid "General"
msgstr "일반"
#: news.cpp:179
msgid "Feeds"
msgstr "피드"
#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107
msgid "Drop a feed here..."
msgstr "피드를 끌어다 놓으십시오..."
#: scroller.cpp:109
msgid ""
"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed "
"there"
msgstr "... 새 그룹을 만들거나, 기존 그룹 위에 놓으면 그룹에 추가합니다"
#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117
msgid "Fetching feeds"
msgstr "피드 가져오는 중"
#: scroller.cpp:520
#, kde-format
msgid "%1 minute ago"
msgid_plural "%1 minutes ago"
msgstr[0] "%1분 전"
#: scroller.cpp:522
msgid "yesterday"
msgstr "어제"
#: scroller.cpp:524
#, kde-format
msgid "%1 hour ago"
msgid_plural "%1 hours ago"
msgstr[0] "%1시간 전"
#: scroller.cpp:526
#, kde-format
msgid "%1 day ago"
msgid_plural "%1 days ago"
msgstr[0] "%1일 전"
#: scroller.cpp:528
#, kde-format
msgid "%1 week ago"
msgid_plural "%1 weeks ago"
msgstr[0] "%1주 전"