kde-l10n/ar/messages/kde-workspace/kblankscrn.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

47 lines
1.4 KiB
Text

# translation of kblankscrn.po to Arabic
# translation of kblankscrn.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
# Anas Husseini <linux.anas@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kblankscrn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-07 10:09+0200\n"
"Last-Translator: Anas Husseini <linux.anas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
#: blankscrn.cpp:33
msgid "KBlankScreen"
msgstr "شاشة كدي الفارغة"
#: blankscrn.cpp:34
msgid "Blank Screen Saver"
msgstr "حافظة الشاشة الفارغة"
#: blankscrn.cpp:62
msgid "Setup Blank Screen Saver"
msgstr "إعداد حافظة الشاشة الفارغة"
#: blankscrn.cpp:73
msgid "Color:"
msgstr "اللون:"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "محمد سعد، أنس الحسيني"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "linux.anas@gmail.com"