kde-l10n/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po
Ivailo Monev 24d7a36065 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-12-27 06:47:19 +02:00

197 lines
6.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of plasmanetworkmanagement_strongswanui.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_strongswanui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-27 06:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 09:30+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. i18n: file: strongswanauth.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth)
#. i18n: file: strongswanprop.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:9
msgid "Strong Swan VPN"
msgstr "VPN Strong Swan"
#. i18n: file: strongswanauth.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass)
#. i18n: file: strongswanprop.ui:294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:84
msgid "&Show passwords"
msgstr "&Показувати паролі"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:12
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:15
msgid "Gateway:"
msgstr "Шлюз:"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: strongswanprop.ui:110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: strongswanprop.ui:180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 rc.cpp:54
msgid "Certificate:"
msgstr "Сертифікат:"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:55
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:21
msgid "Authentication"
msgstr "Розпізнавання"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod)
#: rc.cpp:24
msgid "Certificate/private key"
msgstr "Сертифікат/закритий ключ"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod)
#: rc.cpp:27
msgid "Certificate/ssh-agent"
msgstr "Сертифікат/ssh-agent"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:81
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod)
#: rc.cpp:30
msgid "Smartcard"
msgstr "Картка пам’яті"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod)
#: rc.cpp:33
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:39
msgid "Private key:"
msgstr "Закритий ключ:"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:42
msgid "Private Key Password:"
msgstr "Пароль закритого ключа:"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:156
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions)
#. i18n: file: strongswanprop.ui:210
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions)
#. i18n: file: strongswanprop.ui:260
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions)
#: rc.cpp:45 rc.cpp:60 rc.cpp:72
msgid "Store"
msgstr "Зберегти"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions)
#. i18n: file: strongswanprop.ui:215
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions)
#. i18n: file: strongswanprop.ui:265
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions)
#: rc.cpp:48 rc.cpp:63 rc.cpp:75
msgid "Always Ask"
msgstr "Завжди питати"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:166
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions)
#. i18n: file: strongswanprop.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions)
#. i18n: file: strongswanprop.ui:270
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions)
#: rc.cpp:51 rc.cpp:66 rc.cpp:78
msgid "Not Required"
msgstr "Не потрібен"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:57
msgid "PIN:"
msgstr "PIN:"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:69
msgid "&Username:"
msgstr "&Користувач:"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:81
msgid "User &Password"
msgstr "П&ароль користувача"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:307
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: rc.cpp:87
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP)
#: rc.cpp:90
msgid "Request an inner IP address"
msgstr "Запит на внутрішню адресу IP"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap)
#: rc.cpp:93
msgid "Enforce UDP encapsulation"
msgstr "Примусова інкапсуляція UDP"
#. i18n: file: strongswanprop.ui:336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp)
#: rc.cpp:96
msgid "Use IP compression"
msgstr "Використовувати стискання IP"
#: strongswanauth.cpp:71
msgctxt "@label:textbox password label for private key password"
msgid "Private Key Password:"
msgstr "Пароль закритого ключа:"
#: strongswanauth.cpp:73
msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin"
msgid "PIN:"
msgstr "PIN:"
#: strongswanauth.cpp:75
msgctxt "@label:textbox password label for EAP password"
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#: strongswanauth.cpp:117
msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration"
msgid ""
"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found "
"running."
msgstr ""
"У налаштуваннях використано ssh-agent для розпізнавання, але не виявлено "
"запущеного ssh-agent."