mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
44 lines
1.9 KiB
Text
44 lines
1.9 KiB
Text
# translation of plasma_runner_kget.po to Ukrainian
|
||
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_runner_kget\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 02:29+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-10-16 15:45+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#: kgetrunner.cpp:33
|
||
msgid "Find all links in :q: and download them with KGet."
|
||
msgstr "Виявити всі посилання у :q: і звантажити дані за допомогою KGet."
|
||
|
||
#: kgetrunner.cpp:57
|
||
msgid "Download %1 with KGet."
|
||
msgstr "Звантажити %1 за допомогою KGet."
|
||
|
||
#: kgetrunner.cpp:60
|
||
msgid "Download %1 link with KGet."
|
||
msgid_plural "Download %1 links with KGet."
|
||
msgstr[0] "Звантажити %1 посилання за допомогою KGet."
|
||
msgstr[1] "Звантажити %1 посилання за допомогою KGet."
|
||
msgstr[2] "Звантажити %1 посилань за допомогою KGet."
|
||
msgstr[3] "Звантажити %1 посилання за допомогою KGet."
|
||
|
||
#: kgetrunner.cpp:80 kgetrunner.cpp:108
|
||
msgid ""
|
||
"<p>KGet Runner could not communicate with KGet.</p><p style=\"font-size: "
|
||
"small;\">Response from DBus:<br/>%1</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Інструмент запуску KGet не може обмінятися даними з KGet.</p><p style="
|
||
"\"font-size: small;\">Повідомлення DBus:<br/>%1</p>"
|