mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
10797 lines
295 KiB
Text
10797 lines
295 KiB
Text
# Translation of libkunitconversion to Russian
|
||
# This file is distributed under the same license as the kdelibs package.
|
||
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2009.
|
||
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2009.
|
||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011.
|
||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 11:36+0400\n"
|
||
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:28
|
||
msgid "Acceleration"
|
||
msgstr "Ускорение"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:29
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (acceleration)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:32
|
||
msgctxt "acceleration unit symbol"
|
||
msgid "m/s²"
|
||
msgstr "м/с²"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:33
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "meters per second squared"
|
||
msgstr "метры в секунду за секунду"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:35
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "meter per second squared;meters per second squared;m/s²;m/s2;m/s^2"
|
||
msgstr ""
|
||
"метр на секунду в квадрате;метра на секунду в квадрате;метров на секунду в "
|
||
"квадрате;метры на секунду в квадрате;метрах на секунду в квадрате;м/с2;м/с^2;"
|
||
"м/с²"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:36
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 meters per second squared"
|
||
msgstr "%1 метров на секунду в квадрате"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:37
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 meter per second squared"
|
||
msgid_plural "%1 meters per second squared"
|
||
msgstr[0] "%1 метр на секунду в квадрате"
|
||
msgstr[1] "%1 метра на секунду в квадрате"
|
||
msgstr[2] "%1 метров на секунду в квадрате"
|
||
msgstr[3] "%1 метр на секунду в квадрате"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:41
|
||
msgctxt "acceleration unit symbol"
|
||
msgid "ft/s²"
|
||
msgstr "фут/с²"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:42
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "feet per second squared"
|
||
msgstr "футы в секунду за секунду"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:44
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "foot per second squared;feet per second squared;ft/s²;ft/s2;ft/s^2"
|
||
msgstr ""
|
||
"фут на секунду в квадрате;фута на секунду в квадрате;футов на секунду в "
|
||
"квадрате;футы на секунду в квадрате;футах на секунду в квадрате;фут/с2;фут/"
|
||
"с^2;фут/с²"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:45
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 feet per second squared"
|
||
msgstr "%1 футов на секунду в квадрате"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:46
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 foot per second squared"
|
||
msgid_plural "%1 feet per second squared"
|
||
msgstr[0] "%1 фут на секунду в квадрате"
|
||
msgstr[1] "%1 фута на секунду в квадрате"
|
||
msgstr[2] "%1 футов на секунду в квадрате"
|
||
msgstr[3] "%1 фут на секунду в квадрате"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:50
|
||
msgctxt "acceleration unit symbol"
|
||
msgid "g"
|
||
msgstr "g"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:51
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "standard gravity"
|
||
msgstr "стандартное ускорение свободного падения"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:52
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "standard gravity;g"
|
||
msgstr ""
|
||
"стандартное ускорение свободного падения;стандартные ускорения свободного "
|
||
"падения;стандартных ускорений свободного падения;стандартных ускорениях "
|
||
"свободного падения;ускорение свободного падения;ускорений свободного падения;"
|
||
"ускорениях свободного падения;g"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:53
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 times standard gravity"
|
||
msgstr "%1 стандартных ускорений свободного падения"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:54
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 standard gravity"
|
||
msgid_plural "%1 times standard gravity"
|
||
msgstr[0] "%1 стандартное ускорение свободного падения"
|
||
msgstr[1] "%1 стандартных ускорения свободного падения"
|
||
msgstr[2] "%1 стандартных ускорений свободного падения"
|
||
msgstr[3] "%1 стандартное ускорение свободного падения"
|
||
|
||
#: angle.cpp:35
|
||
msgid "Angle"
|
||
msgstr "Углы"
|
||
|
||
#: angle.cpp:36
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (angle)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: angle.cpp:39
|
||
msgctxt "angle unit symbol"
|
||
msgid "°"
|
||
msgstr "°"
|
||
|
||
#: angle.cpp:40
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "degrees"
|
||
msgstr "градусы"
|
||
|
||
#: angle.cpp:41
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "deg;degree;degrees;°"
|
||
msgstr "градус;градусы;градусов;градусах;°"
|
||
|
||
#: angle.cpp:42
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 degrees"
|
||
msgstr "%1 градусов"
|
||
|
||
#: angle.cpp:43
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 degree"
|
||
msgid_plural "%1 degrees"
|
||
msgstr[0] "%1 градус"
|
||
msgstr[1] "%1 градуса"
|
||
msgstr[2] "%1 градусов"
|
||
msgstr[3] "%1 градус"
|
||
|
||
#: angle.cpp:46
|
||
msgctxt "angle unit symbol"
|
||
msgid "rad"
|
||
msgstr "рад"
|
||
|
||
#: angle.cpp:47
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "radians"
|
||
msgstr "радианы"
|
||
|
||
#: angle.cpp:48
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "rad;radian;radians"
|
||
msgstr "рад;рады;радов;радах;радиан;радианы;радианов;радианах"
|
||
|
||
#: angle.cpp:49
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 radians"
|
||
msgstr "%1 радиан"
|
||
|
||
#: angle.cpp:50
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 radian"
|
||
msgid_plural "%1 radians"
|
||
msgstr[0] "%1 радиан"
|
||
msgstr[1] "%1 радиана"
|
||
msgstr[2] "%1 радиан"
|
||
msgstr[3] "%1 радиан"
|
||
|
||
#: angle.cpp:53
|
||
msgctxt "angle unit symbol"
|
||
msgid "grad"
|
||
msgstr "град"
|
||
|
||
#: angle.cpp:54
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "gradians"
|
||
msgstr "грады"
|
||
|
||
#: angle.cpp:55
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "grad;gradian;gradians;grade;gon"
|
||
msgstr "град;грады;градов;градах;градиан;градианы;градианов;градианах"
|
||
|
||
#: angle.cpp:56
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 gradians"
|
||
msgstr "%1 град"
|
||
|
||
#: angle.cpp:57
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gradian"
|
||
msgid_plural "%1 gradians"
|
||
msgstr[0] "%1 град"
|
||
msgstr[1] "%1 града"
|
||
msgstr[2] "%1 град"
|
||
msgstr[3] "%1 град"
|
||
|
||
#: angle.cpp:60
|
||
msgctxt "angle unit symbol"
|
||
msgid "'"
|
||
msgstr "'"
|
||
|
||
#: angle.cpp:61
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "arc minutes"
|
||
msgstr "угловые минуты"
|
||
|
||
#: angle.cpp:62
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "minute of arc;MOA;arcminute;minute;'"
|
||
msgstr "минута;минуты;минут;минутах;'"
|
||
|
||
#: angle.cpp:63
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 arc minutes"
|
||
msgstr "%1 угловых минут"
|
||
|
||
#: angle.cpp:64
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 arc minute"
|
||
msgid_plural "%1 arc minutes"
|
||
msgstr[0] "%1 угловая минута"
|
||
msgstr[1] "%1 угловых минуты"
|
||
msgstr[2] "%1 угловых минут"
|
||
msgstr[3] "%1 угловая минута"
|
||
|
||
#: angle.cpp:67
|
||
msgctxt "angle unit symbol"
|
||
msgid "\""
|
||
msgstr "\""
|
||
|
||
#: angle.cpp:68
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "arc seconds"
|
||
msgstr "угловые секунды"
|
||
|
||
#: angle.cpp:69
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "second of arc;arcsecond;second;\""
|
||
msgstr "угловая секунда;угловые секунды;угловых секунд;угловых секундах;\""
|
||
|
||
#: angle.cpp:70
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 arc seconds"
|
||
msgstr "%1 угловых секунд"
|
||
|
||
#: angle.cpp:71
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 arc second"
|
||
msgid_plural "%1 arc seconds"
|
||
msgstr[0] "%1 угловая секунда"
|
||
msgstr[1] "%1 угловых секунды"
|
||
msgstr[2] "%1 угловых секунд"
|
||
msgstr[3] "%1 угловая секунда"
|
||
|
||
#: area.cpp:28
|
||
msgctxt "Unit Category: two dimensional size of a surface"
|
||
msgid "Area"
|
||
msgstr "Площадь"
|
||
|
||
#. i18n: Used when converting to symbol string e.g. 2.34 m²
|
||
#: area.cpp:30
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (area)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#. i18n: Used when unit symbol is needed.
|
||
#: area.cpp:34
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "Ym²"
|
||
msgstr "Йм²"
|
||
|
||
#. i18n: unit as it will be shown to user wherever units are to
|
||
#. be explicitly selected (listbox, radio buttons, checkboxes...).
|
||
#. E.g. an application may give option "Unit of wind speed: [unit-list-box]"
|
||
#: area.cpp:38
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square yottameters"
|
||
msgstr "квадратные йоттаметры"
|
||
|
||
#: area.cpp:46
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square yottameter;square yottameters;Ym²;Ym/-2;Ym^2;Ym2"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный йоттаметр;квадратных йоттаметра;квадратных йоттаметров;квадратные "
|
||
"йоттаметры;квадратных йоттаметрах;кв. Йм;Йм²;Йм^2;Йм2"
|
||
|
||
#. i18n: This is used when a real-valued amount in units is given,
|
||
#. such as "0.37 miles".
|
||
#: area.cpp:49
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square yottameters"
|
||
msgstr "%1 квадратных йоттаметров"
|
||
|
||
#. i18n: This is used when a integer-valued amount in units is given,
|
||
#. such as "1 mile" or "21 miles".
|
||
#: area.cpp:52
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square yottameter"
|
||
msgid_plural "%1 square yottameters"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный йоттаметр"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных йоттаметра"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных йоттаметров"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный йоттаметр"
|
||
|
||
#: area.cpp:55
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "Zm²"
|
||
msgstr "Зм²"
|
||
|
||
#: area.cpp:56
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square zettameters"
|
||
msgstr "квадратные зеттаметры"
|
||
|
||
#: area.cpp:58
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square zettameter;square zettameters;Zm²;Zm/-2;Zm^2;Zm2"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный зеттаметр;квадратных зеттаметра;квадратных зеттаметров;квадратные "
|
||
"зеттаметры;квадратных зеттаметрах;кв. Зм;Зм²;Зм^2;Зм2"
|
||
|
||
#: area.cpp:59
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square zettameters"
|
||
msgstr "%1 квадратных зеттаметров"
|
||
|
||
#: area.cpp:60
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square zettameter"
|
||
msgid_plural "%1 square zettameters"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный зеттаметр"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных зеттаметра"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных зеттаметров"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный зеттаметр"
|
||
|
||
#: area.cpp:63
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "Em²"
|
||
msgstr "Эм²"
|
||
|
||
#: area.cpp:64
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square exameters"
|
||
msgstr "квадратные эксаметры"
|
||
|
||
#: area.cpp:66
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square exameter;square exameters;Em²;Em/-2;Em^2;Em2"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный эксаметр;квадратных эксаметра;квадратных эксаметров;квадратные "
|
||
"эксаметры;квадратных эксаметрах;кв. Ем;Ем²;Ем^2;Ем2"
|
||
|
||
#: area.cpp:67
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square exameters"
|
||
msgstr "%1 квадратных эксаметров"
|
||
|
||
#: area.cpp:68
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square exameter"
|
||
msgid_plural "%1 square exameters"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный эксаметр"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных эксаметра"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных эксаметров"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный эксаметр"
|
||
|
||
#: area.cpp:71
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "Pm²"
|
||
msgstr "Пм²"
|
||
|
||
#: area.cpp:72
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square petameters"
|
||
msgstr "квадратные петаметры"
|
||
|
||
#: area.cpp:74
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square petameter;square petameters;Pm²;Pm/-2;Pm^2;Pm2"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный петаметр;квадратных петаметра;квадратных петаметров;квадратные "
|
||
"петаметры;квадратных петаметрах;кв. Пм;Пм²;Пм^2;Пм2"
|
||
|
||
#: area.cpp:75
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square petameters"
|
||
msgstr "%1 квадратных петаметров"
|
||
|
||
#: area.cpp:76
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square petameter"
|
||
msgid_plural "%1 square petameters"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный петаметр"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных петаметра"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных петаметров"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный петаметр"
|
||
|
||
#: area.cpp:79
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "Tm²"
|
||
msgstr "Тм²"
|
||
|
||
#: area.cpp:80
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square terameters"
|
||
msgstr "квадратные тераметры"
|
||
|
||
#: area.cpp:82
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square terameter;square terameters;Tm²;Tm/-2;Tm^2;Tm2"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный тераметр;квадратных тераметра;квадратных тераметров;квадратные "
|
||
"тераметры;квадратных тераметрах;кв. Тм;Тм²;Тм^2;Тм2"
|
||
|
||
#: area.cpp:83
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square terameters"
|
||
msgstr "%1 квадратных тераметров"
|
||
|
||
#: area.cpp:84
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square terameter"
|
||
msgid_plural "%1 square terameters"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный тераметр"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных тераметра"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных тераметров"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный тераметр"
|
||
|
||
#: area.cpp:87
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "Gm²"
|
||
msgstr "Гм²"
|
||
|
||
#: area.cpp:88
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square gigameters"
|
||
msgstr "квадратные гигаметры"
|
||
|
||
#: area.cpp:90
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square gigameter;square gigameters;Gm²;Gm/-2;Gm^2;Gm2"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный гигаметр;квадратных гигаметра;квадратных гигаметров;квадратные "
|
||
"гигаметры;квадратных гигаметрах;кв. Гм;Гм²;Гм^2;Гм2"
|
||
|
||
#: area.cpp:91
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square gigameters"
|
||
msgstr "%1 квадратных гигаметров"
|
||
|
||
#: area.cpp:92
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square gigameter"
|
||
msgid_plural "%1 square gigameters"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный гигаметр"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных гигаметра"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных гигаметров"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный гигаметр"
|
||
|
||
#: area.cpp:95
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "Mm²"
|
||
msgstr "Мм²"
|
||
|
||
#: area.cpp:96
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square megameters"
|
||
msgstr "квадратные мегаметры"
|
||
|
||
#: area.cpp:98
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square megameter;square megameters;Mm²;Mm/-2;Mm^2;Mm2"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный мегаметр;квадратных мегаметра;квадратных мегаметров;квадратные "
|
||
"мегаметры;квадратных мегаметрах;кв. Мм;Мм²;Мм^2;Мм2"
|
||
|
||
#: area.cpp:99
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square megameters"
|
||
msgstr "%1 квадратных мегаметров"
|
||
|
||
#: area.cpp:100
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square megameter"
|
||
msgid_plural "%1 square megameters"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный мегаметр"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных мегаметра"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных мегаметров"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный мегаметр"
|
||
|
||
#: area.cpp:103
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "km²"
|
||
msgstr "км²"
|
||
|
||
#: area.cpp:104
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square kilometers"
|
||
msgstr "квадратные километры"
|
||
|
||
#: area.cpp:106
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square kilometer;square kilometers;km²;km/-2;km^2;km2"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный километр;квадратных километра;квадратных километров;квадратных "
|
||
"километрах;квадратные километры;кв. км;км²;км^2;км2"
|
||
|
||
#: area.cpp:107
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square kilometers"
|
||
msgstr "%1 квадратных километров"
|
||
|
||
#: area.cpp:108
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square kilometer"
|
||
msgid_plural "%1 square kilometers"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный километр"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных километра"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных километров"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный километр"
|
||
|
||
#: area.cpp:111
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "hm²"
|
||
msgstr "гм²"
|
||
|
||
#: area.cpp:112
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square hectometers"
|
||
msgstr "квадратные гектометры"
|
||
|
||
#: area.cpp:114
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid ""
|
||
"square hectometer;square hectometers;hm²;hm/-2;hm^2;hm2;hectare;hectares"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный гектометр;квадратных гектометра;квадратных гектометров;квадратных "
|
||
"гектометрах;квадратные гектометры;кв. гм;гм²;гм^2;гм2;гектар;гектара;"
|
||
"гектаров;гектарах;га"
|
||
|
||
#: area.cpp:115
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square hectometers"
|
||
msgstr "%1 квадратных гектометров"
|
||
|
||
#: area.cpp:116
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square hectometer"
|
||
msgid_plural "%1 square hectometers"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный гектометр"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных гектометра"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных гектометров"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный гектометр"
|
||
|
||
#: area.cpp:119
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "dam²"
|
||
msgstr "дам²"
|
||
|
||
#: area.cpp:120
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square decameters"
|
||
msgstr "квадратные декаметры"
|
||
|
||
#: area.cpp:122
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square decameter;square decameters;dam²;dam/-2;dam^2;dam2"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный декаметр;квадратных декаметра;квадратные декаметров;квадратные "
|
||
"декаметры;квадратных декаметрах;квадратных дам;дам²;дам^2;дам2"
|
||
|
||
#: area.cpp:123
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square decameters"
|
||
msgstr "%1 квадратных декаметров"
|
||
|
||
#: area.cpp:124
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square decameter"
|
||
msgid_plural "%1 square decameters"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный декаметр"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных декаметра"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных декаметров"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный декаметр"
|
||
|
||
#: area.cpp:127
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "m²"
|
||
msgstr "м²"
|
||
|
||
#: area.cpp:128
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square meters"
|
||
msgstr "квадратные метры"
|
||
|
||
#: area.cpp:129
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square meter;square meters;m²;m/-2;m^2;m2"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный метр;квадратных метра;квадратных метров;квадратные метры;"
|
||
"квадратных метрах;кв. м;м²;м^2;м2"
|
||
|
||
#: area.cpp:130
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square meters"
|
||
msgstr "%1 квадратных метров"
|
||
|
||
#: area.cpp:131
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square meter"
|
||
msgid_plural "%1 square meters"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный метр"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных метра"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных метров"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный метр"
|
||
|
||
#: area.cpp:134
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "dm²"
|
||
msgstr "дм²"
|
||
|
||
#: area.cpp:135
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square decimeters"
|
||
msgstr "квадратные дециметры"
|
||
|
||
#: area.cpp:137
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square decimeter;square decimeters;dm²;dm/-2;dm^2;dm2"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный дециметр;квадратных дециметра;квадратных дециметров;квадратные "
|
||
"дециметры;квадратных дециметрах;кв. дм;дм²;дм^2;дм2"
|
||
|
||
#: area.cpp:138
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square decimeters"
|
||
msgstr "%1 квадратных дециметров"
|
||
|
||
#: area.cpp:139
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square decimeter"
|
||
msgid_plural "%1 square decimeters"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный дециметр"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных дециметра"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных дециметров"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный дециметр"
|
||
|
||
#: area.cpp:142
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "cm²"
|
||
msgstr "см²"
|
||
|
||
#: area.cpp:143
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square centimeters"
|
||
msgstr "квадратные сантиметры"
|
||
|
||
#: area.cpp:145
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square centimeter;square centimeters;cm²;cm/-2;cm^2;cm2"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный сантиметр;квадратных сантиметра;квадратных сантиметров;квадратные "
|
||
"сантиметры;квадратных сантиметрах;кв. см;см²;см^2;см2"
|
||
|
||
#: area.cpp:146
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square centimeters"
|
||
msgstr "%1 квадратных сантиметров"
|
||
|
||
#: area.cpp:147
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square centimeter"
|
||
msgid_plural "%1 square centimeters"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный сантиметр"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных сантиметра"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных сантиметров"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный сантиметр"
|
||
|
||
#: area.cpp:150
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "mm²"
|
||
msgstr "мм²"
|
||
|
||
#: area.cpp:151
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square millimeters"
|
||
msgstr "квадратные миллиметры"
|
||
|
||
#: area.cpp:153
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square millimeter;square millimeters;mm²;mm/-2;mm^2;mm2"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный миллиметр;квадратных миллиметра;квадратных миллиметров;квадратные "
|
||
"сантиметры;квадратных миллиметрах;кв. мм;мм²;мм^2;мм2"
|
||
|
||
#: area.cpp:154
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square millimeters"
|
||
msgstr "%1 квадратных миллиметров"
|
||
|
||
#: area.cpp:155
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square millimeter"
|
||
msgid_plural "%1 square millimeters"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный миллиметр"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных миллиметра"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных миллиметров"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный миллиметр"
|
||
|
||
#: area.cpp:158
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "µm²"
|
||
msgstr "мкм²"
|
||
|
||
#: area.cpp:159
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square micrometers"
|
||
msgstr "квадратные микрометры"
|
||
|
||
#: area.cpp:161
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square micrometer;square micrometers;µm²;um²;µm/-2;µm^2;µm2"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный микрометр;квадратных микрометра;квадратных микрометров;квадратные "
|
||
"микрометры;квадратных микрометрах;кв. мкм;мкм²;мкм^2;мкм2"
|
||
|
||
#: area.cpp:162
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square micrometers"
|
||
msgstr "%1 квадратных микрометров"
|
||
|
||
#: area.cpp:163
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square micrometer"
|
||
msgid_plural "%1 square micrometers"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный микрометр"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных микрометра"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных микрометров"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный микрометр"
|
||
|
||
#: area.cpp:166
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "nm²"
|
||
msgstr "нм²"
|
||
|
||
#: area.cpp:167
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square nanometers"
|
||
msgstr "квадратные нанометры"
|
||
|
||
#: area.cpp:169
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square nanometer;square nanometers;nm²;nm/-2;nm^2;nm2"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный нанометр;квадратных нанометра;квадратных нанометров;квадратные "
|
||
"нанометры;квадратных нанометрах;кв. нм;нм²;нм^2;нм2"
|
||
|
||
#: area.cpp:170
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square nanometers"
|
||
msgstr "%1 квадратных нанометров"
|
||
|
||
#: area.cpp:171
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square nanometer"
|
||
msgid_plural "%1 square nanometers"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный нанометр"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных нанометра"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных нанометров"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный нанометр"
|
||
|
||
#: area.cpp:174
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "pm²"
|
||
msgstr "пм²"
|
||
|
||
#: area.cpp:175
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square picometers"
|
||
msgstr "квадратные пикометры"
|
||
|
||
#: area.cpp:177
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square picometer;square picometers;pm²;pm/-2;pm^2;pm2"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный пикометр;квадратных пикометра;квадратных пикометров;квадратные "
|
||
"пикометры;квадратных пикометрах;кв. пм;пм²;пм^2;пм2"
|
||
|
||
#: area.cpp:178
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square picometers"
|
||
msgstr "%1 квадратных пикометров"
|
||
|
||
#: area.cpp:179
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square picometer"
|
||
msgid_plural "%1 square picometers"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный пикометр"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных пикометра"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных пикометров"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный пикометр"
|
||
|
||
#: area.cpp:182
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "fm²"
|
||
msgstr "фм²"
|
||
|
||
#: area.cpp:183
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square femtometers"
|
||
msgstr "квадратные фемтометры"
|
||
|
||
#: area.cpp:185
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square femtometer;square femtometers;fm²;fm/-2;fm^2;fm2"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный фемтометр;квадратных фемтометра;квадратных фемтометров;квадратные "
|
||
"фемтометры;квадратных фемтометрах;кв. фм;фм²;фм^2;фм2"
|
||
|
||
#: area.cpp:186
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square femtometers"
|
||
msgstr "%1 квадратных фемтометров"
|
||
|
||
#: area.cpp:187
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square femtometer"
|
||
msgid_plural "%1 square femtometers"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный фемтометр"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных фемтометра"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных фемтометров"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный фемтометр"
|
||
|
||
#: area.cpp:190
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "am²"
|
||
msgstr "ам²"
|
||
|
||
#: area.cpp:191
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square attometers"
|
||
msgstr "квадратные аттометры"
|
||
|
||
#: area.cpp:193
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square attometer;square attometers;am²;am/-2;am^2;am2"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный аттометр;квадратных аттометры;квадратных аттометров;квадратные "
|
||
"аттометры;квадратных аттометрах;кв. ам;ам²;ам^2;ам2"
|
||
|
||
#: area.cpp:194
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square attometers"
|
||
msgstr "%1 квадратных аттометров"
|
||
|
||
#: area.cpp:195
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square attometer"
|
||
msgid_plural "%1 square attometers"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный аттометр"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных аттометра"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных аттометров"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный аттометр"
|
||
|
||
#: area.cpp:198
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "zm²"
|
||
msgstr "зм²"
|
||
|
||
#: area.cpp:199
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square zeptometers"
|
||
msgstr "квадратные зептометры"
|
||
|
||
#: area.cpp:201
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square zeptometer;square zeptometers;zm²;zm/-2;zm^2;zm2"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный зептометр;квадратных зептометра;квадратных зептометров;квадратные "
|
||
"зептометры;квадратных зептометрах;кв. зм;зм²;зм^2;зм2"
|
||
|
||
#: area.cpp:202
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square zeptometers"
|
||
msgstr "%1 квадратных зептометров"
|
||
|
||
#: area.cpp:203
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square zeptometer"
|
||
msgid_plural "%1 square zeptometers"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный зептометр"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных зептометра"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных зептометров"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный зептометр"
|
||
|
||
#: area.cpp:206
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "ym²"
|
||
msgstr "им²"
|
||
|
||
#: area.cpp:207
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square yoctometers"
|
||
msgstr "квадратные йоктометры"
|
||
|
||
#: area.cpp:209
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square yoctometer;square yoctometers;ym²;ym/-2;ym^2;ym2"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный йоктометр;квадратных йоктометра;квадратных йоктометров;квадратные "
|
||
"йоктометры;квадратных йоктометрах;кв. им;им²;им^2;им2"
|
||
|
||
#: area.cpp:210
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square yoctometers"
|
||
msgstr "%1 квадратных йоктометров"
|
||
|
||
#: area.cpp:211
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square yoctometer"
|
||
msgid_plural "%1 square yoctometers"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный йоктометр"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных йоктометра"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных йоктометров"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный йоктометр"
|
||
|
||
#: area.cpp:214
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "acre"
|
||
msgstr "акр"
|
||
|
||
#: area.cpp:215
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "acres"
|
||
msgstr "акры"
|
||
|
||
#: area.cpp:216
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "acre;acres"
|
||
msgstr "акр;акры;акров;акрах"
|
||
|
||
#: area.cpp:217
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 acres"
|
||
msgstr "%1 акров"
|
||
|
||
#: area.cpp:218
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 acre"
|
||
msgid_plural "%1 acres"
|
||
msgstr[0] "%1 акр"
|
||
msgstr[1] "%1 акры"
|
||
msgstr[2] "%1 акров"
|
||
msgstr[3] "%1 акр"
|
||
|
||
#: area.cpp:221
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "ft²"
|
||
msgstr "фут²"
|
||
|
||
#: area.cpp:222
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square feet"
|
||
msgstr "квадратные футы"
|
||
|
||
#: area.cpp:224
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square foot;square feet;ft²;square ft;sq foot;sq ft;sq feet;feet²"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный фут;квадратных фута;квадратных футов;квадратные футы;квадратных "
|
||
"футах;фут²;кв. футов;фут^2;фут2"
|
||
|
||
#: area.cpp:225
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square feet"
|
||
msgstr "%1 квадратных футов"
|
||
|
||
#: area.cpp:226
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square foot"
|
||
msgid_plural "%1 square feet"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный фут"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных фута"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных футов"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный фут"
|
||
|
||
#: area.cpp:229
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "in²"
|
||
msgstr "дюйм²"
|
||
|
||
#: area.cpp:230
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square inches"
|
||
msgstr "квадратные дюймы"
|
||
|
||
#: area.cpp:232
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid ""
|
||
"square inch;square inches;in²;square inch;square in;sq inches;sq inch;sq in;"
|
||
"inch²"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратный дюйм;квадратных дюйма;квадратных дюймов;квадратные дюймы;"
|
||
"квадратных дюймах;дюйм²;кв. дюйм;дюйм^2;дюйм2"
|
||
|
||
#: area.cpp:233
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square inches"
|
||
msgstr "%1 квадратных дюймов"
|
||
|
||
#: area.cpp:234
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square inch"
|
||
msgid_plural "%1 square inches"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратный дюйм"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных дюйма"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных дюймов"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратный дюйм"
|
||
|
||
#: area.cpp:237
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "mi²"
|
||
msgstr "миль²"
|
||
|
||
#: area.cpp:238
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square miles"
|
||
msgstr "квадратные мили"
|
||
|
||
#: area.cpp:240
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square mile;square miles;mi²;square mi;sq miles;sq mile;sq mi;mile²"
|
||
msgstr ""
|
||
"квадратная миля;квадратных мили;квадратных миль;квадратные мили;квадратных "
|
||
"милях;миля²;кв. миля;миля^2;миля2"
|
||
|
||
#: area.cpp:241
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square miles"
|
||
msgstr "%1 квадратных миль"
|
||
|
||
#: area.cpp:242
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square mile"
|
||
msgid_plural "%1 square miles"
|
||
msgstr[0] "%1 квадратная миля"
|
||
msgstr[1] "%1 квадратных мили"
|
||
msgstr[2] "%1 квадратных миль"
|
||
msgstr[3] "%1 квадратная миля"
|
||
|
||
#: converter.cpp:55
|
||
msgid "Invalid"
|
||
msgstr "Ошибка"
|
||
|
||
#: converter.cpp:57
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (default)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: currency.cpp:52
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Валюту"
|
||
|
||
#: currency.cpp:53
|
||
msgid "From ECB"
|
||
msgstr "Курс ЕЦБ"
|
||
|
||
#: currency.cpp:55
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (currency)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: currency.cpp:61
|
||
msgctxt "EUR Euro - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "euro;euros"
|
||
msgstr "евро"
|
||
|
||
#: currency.cpp:63
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 euros"
|
||
msgstr "%1 евро"
|
||
|
||
#: currency.cpp:64
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 euro"
|
||
msgid_plural "%1 euros"
|
||
msgstr[0] "%1 евро"
|
||
msgstr[1] "%1 евро"
|
||
msgstr[2] "%1 евро"
|
||
msgstr[3] "%1 евро"
|
||
|
||
#: currency.cpp:70
|
||
msgctxt "ATS Austrian Schilling - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "schilling;schillings"
|
||
msgstr "шиллинг;шиллинга;шиллингов;шиллинги;шиллингах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:72
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 schillings"
|
||
msgstr "%1 шиллингов"
|
||
|
||
#: currency.cpp:73
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 schilling"
|
||
msgid_plural "%1 schillings"
|
||
msgstr[0] "%1 шиллинг"
|
||
msgstr[1] "%1 шиллинга"
|
||
msgstr[2] "%1 шиллингов"
|
||
msgstr[3] "%1 шиллинг"
|
||
|
||
#: currency.cpp:78
|
||
msgctxt "BEF Belgian Franc - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "franc;francs"
|
||
msgstr ""
|
||
"бельгийский франк;бельгийских франка;бельгийских франков;бельгийские франки;"
|
||
"бельгийских франках"
|
||
|
||
#: currency.cpp:81
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Belgian francs"
|
||
msgstr "%1 бельгийских франков"
|
||
|
||
#: currency.cpp:82
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Belgian franc"
|
||
msgid_plural "%1 Belgian francs"
|
||
msgstr[0] "%1 бельгийский франк"
|
||
msgstr[1] "%1 бельгийских франка"
|
||
msgstr[2] "%1 бельгийских франков"
|
||
msgstr[3] "%1 бельгийский франк"
|
||
|
||
#: currency.cpp:87
|
||
msgctxt "NLG Netherlands Guilder - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "guilder;guilders"
|
||
msgstr "гульден;гульдена;гульденов;гульдены;гульденах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:90
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 guilders"
|
||
msgstr "%1 гульденов"
|
||
|
||
#: currency.cpp:91
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 guilder"
|
||
msgid_plural "%1 guilders"
|
||
msgstr[0] "%1 гульден"
|
||
msgstr[1] "%1 гульдены"
|
||
msgstr[2] "%1 гульденов"
|
||
msgstr[3] "%1 гульден"
|
||
|
||
#: currency.cpp:97
|
||
msgctxt "FIM Finnish Markka - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "markka;markkas;markkaa"
|
||
msgstr "финская марка;финских марки;финских марок;финские марки;финских марках"
|
||
|
||
#: currency.cpp:100
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 markkas"
|
||
msgstr "%1 финских марок"
|
||
|
||
#: currency.cpp:101
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 markka"
|
||
msgid_plural "%1 markkas"
|
||
msgstr[0] "%1 финская марка"
|
||
msgstr[1] "%1 финских марки"
|
||
msgstr[2] "%1 финских марок"
|
||
msgstr[3] "%1 финская марка"
|
||
|
||
#: currency.cpp:106
|
||
msgctxt "FRF French Franc - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "franc;francs"
|
||
msgstr ""
|
||
"французский франк;французских франка;французских франков;французские франки;"
|
||
"французских франках"
|
||
|
||
#: currency.cpp:109
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 French francs"
|
||
msgstr "%1 французских франков"
|
||
|
||
#: currency.cpp:110
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 French franc"
|
||
msgid_plural "%1 French francs"
|
||
msgstr[0] "%1 французский франк"
|
||
msgstr[1] "%1 французских франка"
|
||
msgstr[2] "%1 французских франков"
|
||
msgstr[3] "%1 французский франк"
|
||
|
||
#: currency.cpp:115
|
||
msgctxt "DEM German Mark - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "mark;marks"
|
||
msgstr ""
|
||
"марка;марки;марок;марках;немецкая марка;немецкие марки;немецких марок;"
|
||
"немецких марках"
|
||
|
||
#: currency.cpp:118
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 marks"
|
||
msgstr "%1 марок"
|
||
|
||
#: currency.cpp:119
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 mark"
|
||
msgid_plural "%1 marks"
|
||
msgstr[0] "%1 марка"
|
||
msgstr[1] "%1 марки"
|
||
msgstr[2] "%1 марок"
|
||
msgstr[3] "%1 марка"
|
||
|
||
#: currency.cpp:124
|
||
msgctxt "IEP Irish Pound - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Irish pound;Irish pounds"
|
||
msgstr ""
|
||
"ирландский фунт;ирландских фунта;ирландских фунтов;ирландские фунты;"
|
||
"ирландских фунтах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:127
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Irish pounds"
|
||
msgstr "%1 ирландских фунтов"
|
||
|
||
#: currency.cpp:128
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Irish pound"
|
||
msgid_plural "%1 Irish pounds"
|
||
msgstr[0] "%1 ирландский фунт"
|
||
msgstr[1] "%1 ирландских фунта"
|
||
msgstr[2] "%1 ирландских фунтов"
|
||
msgstr[3] "%1 ирландский фунт"
|
||
|
||
#: currency.cpp:133
|
||
msgctxt "ITL Italian Lira - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "lira;liras"
|
||
msgstr ""
|
||
"итальянская лира;итальянских лиры;итальянских лир;итальянские лиры;"
|
||
"итальянских лирах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:136
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Italian lira"
|
||
msgstr "%1 итальянских лир"
|
||
|
||
#: currency.cpp:137
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Italian lira"
|
||
msgid_plural "%1 Italian lira"
|
||
msgstr[0] "%1 итальянская лира"
|
||
msgstr[1] "%1 итальянских лиры"
|
||
msgstr[2] "%1 итальянских лир"
|
||
msgstr[3] "%1 итальянская лира"
|
||
|
||
#: currency.cpp:142
|
||
msgctxt "LUF Luxembourgish Franc - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "franc;francs"
|
||
msgstr ""
|
||
"люксембургский франк;люксембургских франка;люксембургских франках;"
|
||
"люксембургские франки;люксембургских франках"
|
||
|
||
#: currency.cpp:145
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Luxembourgish francs"
|
||
msgstr "%1 люксембургских франков"
|
||
|
||
#: currency.cpp:146
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Luxembourgish franc"
|
||
msgid_plural "%1 Luxembourgish francs"
|
||
msgstr[0] "%1 люксембургский франк"
|
||
msgstr[1] "%1 люксембургских франка"
|
||
msgstr[2] "%1 люксембургских франков"
|
||
msgstr[3] "%1 люксембургский франк"
|
||
|
||
#: currency.cpp:151
|
||
msgctxt "PTE Portugeuse Escudo - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "escudo;escudos"
|
||
msgstr "эскудо"
|
||
|
||
#: currency.cpp:154
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 escudos"
|
||
msgstr "%1 эскудо"
|
||
|
||
#: currency.cpp:155
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 escudo"
|
||
msgid_plural "%1 escudos"
|
||
msgstr[0] "%1 эскудо"
|
||
msgstr[1] "%1 эскудо"
|
||
msgstr[2] "%1 эскудо"
|
||
msgstr[3] "%1 эскудо"
|
||
|
||
#: currency.cpp:160
|
||
msgctxt "ESP Spanish Pesetas - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "peseta;pesetas"
|
||
msgstr "песета;песеты;песет;песетах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:163
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 pesetas"
|
||
msgstr "%1 песет"
|
||
|
||
#: currency.cpp:164
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 peseta"
|
||
msgid_plural "%1 pesetas"
|
||
msgstr[0] "%1 песета"
|
||
msgstr[1] "%1 песеты"
|
||
msgstr[2] "%1 песет"
|
||
msgstr[3] "%1 песета"
|
||
|
||
#: currency.cpp:169
|
||
msgctxt "GRD Greek Drachma - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "drachma;drachmas"
|
||
msgstr "драхма;драхмы;драхм;драхмах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:172
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 drachmas"
|
||
msgstr "%1 драхм"
|
||
|
||
#: currency.cpp:173
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 drachma"
|
||
msgid_plural "%1 drachmas"
|
||
msgstr[0] "%1 драхма"
|
||
msgstr[1] "%1 драхмы"
|
||
msgstr[2] "%1 драхм"
|
||
msgstr[3] "%1 драхма"
|
||
|
||
#: currency.cpp:178
|
||
msgctxt "SIT Slovenian Tolar - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "tolar;tolars;tolarjev"
|
||
msgstr "толар;толара;толаров;толары;толарах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:180
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 tolars"
|
||
msgstr "%1 толаров"
|
||
|
||
#: currency.cpp:181
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 tolar"
|
||
msgid_plural "%1 tolars"
|
||
msgstr[0] "%1 толар"
|
||
msgstr[1] "%1 толары"
|
||
msgstr[2] "%1 толаров"
|
||
msgstr[3] "%1 толар"
|
||
|
||
#: currency.cpp:187
|
||
msgctxt "CYP Cypriot Pound - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Cypriot pound;Cypriot pounds"
|
||
msgstr ""
|
||
"кипрский фунт;кипрских фунта;кипрских фунтов;кипрские фунты;кипрских фунтах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:190
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Cypriot pounds"
|
||
msgstr "%1 кипрских фунтов"
|
||
|
||
#: currency.cpp:191
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Cypriot pound"
|
||
msgid_plural "%1 Cypriot pounds"
|
||
msgstr[0] "%1 кипрский фунт"
|
||
msgstr[1] "%1 кипрских фунта"
|
||
msgstr[2] "%1 кипрских фунтов"
|
||
msgstr[3] "%1 кипрский фунт"
|
||
|
||
#: currency.cpp:196
|
||
msgctxt "MTL Maltese Lira - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Maltese lira"
|
||
msgstr ""
|
||
"мальтийская лира;мальтийских лиры;мальтийских лир;мальтийские лиры;"
|
||
"мальтийских лирах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:198
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Maltese lira"
|
||
msgstr "%1 мальтийских лир"
|
||
|
||
#: currency.cpp:199
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Maltese lira"
|
||
msgid_plural "%1 Maltese lira"
|
||
msgstr[0] "%1 мальтийская лира"
|
||
msgstr[1] "%1 мальтийских лиры"
|
||
msgstr[2] "%1 мальтийских лир"
|
||
msgstr[3] "%1 мальтийская лира"
|
||
|
||
#: currency.cpp:205
|
||
msgctxt "SKK Slovak Koruna - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "koruna;korunas;koruny;korun"
|
||
msgstr ""
|
||
"словацкая крона;словацких кроны;словацких крон;словацкие кроны;словацких "
|
||
"кронах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:208
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Slovak korunas"
|
||
msgstr "%1 словацких крон"
|
||
|
||
#: currency.cpp:209
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Slovak koruna"
|
||
msgid_plural "%1 Slovak korunas"
|
||
msgstr[0] "%1 словацкая крона"
|
||
msgstr[1] "%1 словацких кроны"
|
||
msgstr[2] "%1 словацких крон"
|
||
msgstr[3] "%1 словацкая крона"
|
||
|
||
#: currency.cpp:216
|
||
msgctxt "USD United States Dollars - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "dollar;dollars"
|
||
msgstr "доллар;доллара;долларов;доллары;долларах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:219
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 United States dollars"
|
||
msgstr "%1 долларов США"
|
||
|
||
#: currency.cpp:220
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 United States dollar"
|
||
msgid_plural "%1 United States dollars"
|
||
msgstr[0] "%1 доллар США"
|
||
msgstr[1] "%1 доллара США"
|
||
msgstr[2] "%1 долларов США"
|
||
msgstr[3] "%1 доллар США"
|
||
|
||
#: currency.cpp:225
|
||
msgctxt "JPY Japanese Yen - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yen"
|
||
msgstr "иена;иены;иен;иенах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:228
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yen"
|
||
msgstr "%1 иен"
|
||
|
||
#: currency.cpp:229
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yen"
|
||
msgid_plural "%1 yen"
|
||
msgstr[0] "%1 иена"
|
||
msgstr[1] "%1 иены"
|
||
msgstr[2] "%1 иен"
|
||
msgstr[3] "%1 иена"
|
||
|
||
#: currency.cpp:234
|
||
msgctxt "BGN Bulgarian Lev - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "lev;leva"
|
||
msgstr "лев;лева;левов;левы;левах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:236
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 leva"
|
||
msgstr "%1 левов"
|
||
|
||
#: currency.cpp:237
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 lev"
|
||
msgid_plural "%1 leva"
|
||
msgstr[0] "%1 лев"
|
||
msgstr[1] "%1 левы"
|
||
msgstr[2] "%1 левов"
|
||
msgstr[3] "%1 лев"
|
||
|
||
#: currency.cpp:242
|
||
msgctxt "CZK Czech Koruna - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "koruna;korunas"
|
||
msgstr "чешская крона;чешских кроны;чешских крон;чешские кроны;чешских кронах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:245
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Czech korunas"
|
||
msgstr "%1 чешских крон"
|
||
|
||
#: currency.cpp:247
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Czech koruna"
|
||
msgid_plural "%1 Czech korunas"
|
||
msgstr[0] "%1 чешская крона"
|
||
msgstr[1] "%1 чешских кроны"
|
||
msgstr[2] "%1 чешских крон"
|
||
msgstr[3] "%1 чешская крона"
|
||
|
||
#: currency.cpp:253
|
||
msgctxt "DKK Danish Krone - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Danish krone;Danish kroner"
|
||
msgstr "датская крона;датских кроны;датских крон;датские кроны;датских кронах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:256
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Danish kroner"
|
||
msgstr "%1 датских крон"
|
||
|
||
#: currency.cpp:257
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Danish krone"
|
||
msgid_plural "%1 Danish kroner"
|
||
msgstr[0] "%1 датская крона"
|
||
msgstr[1] "%1 датские кроны"
|
||
msgstr[2] "%1 датских крон"
|
||
msgstr[3] "%1 датская крона"
|
||
|
||
#: currency.cpp:262
|
||
msgctxt "EEK Estonian Kroon - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kroon;kroons;krooni"
|
||
msgstr ""
|
||
"эстонская крона;эстонских кроны;эстонских крон;эстонские кроны;эстонских "
|
||
"кронах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:265
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kroons"
|
||
msgstr "%1 крон"
|
||
|
||
#: currency.cpp:266
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kroon"
|
||
msgid_plural "%1 kroons"
|
||
msgstr[0] "%1 крона"
|
||
msgstr[1] "%1 кроны"
|
||
msgstr[2] "%1 крон"
|
||
msgstr[3] "%1 крона"
|
||
|
||
#: currency.cpp:272
|
||
msgctxt "GBP British Pound - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "pound;pounds;pound sterling;pounds sterling"
|
||
msgstr ""
|
||
"фунт;фунта;фунтов;фунты;фунтах;фунт стерлингов;фунта стерлингов;фунтов "
|
||
"стерлингов;фунты стерлингов;фунтах стерлингов"
|
||
|
||
#: currency.cpp:276
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 pounds sterling"
|
||
msgstr "%1 фунтов стерлингов"
|
||
|
||
#: currency.cpp:277
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 pound sterling"
|
||
msgid_plural "%1 pounds sterling"
|
||
msgstr[0] "%1 фунт стерлингов"
|
||
msgstr[1] "%1 фунта стерлингов"
|
||
msgstr[2] "%1 фунтов стерлингов"
|
||
msgstr[3] "%1 фунт стерлингов"
|
||
|
||
#: currency.cpp:282
|
||
msgctxt "HUF hungarian Forint - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "forint"
|
||
msgstr "форинт;форинта;форинтов;форинты;форинтах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:285
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 forint"
|
||
msgstr "%1 форинтов"
|
||
|
||
#: currency.cpp:286
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 forint"
|
||
msgid_plural "%1 forint"
|
||
msgstr[0] "%1 форинт"
|
||
msgstr[1] "%1 форинта"
|
||
msgstr[2] "%1 форинтов"
|
||
msgstr[3] "%1 форинт"
|
||
|
||
#: currency.cpp:291
|
||
msgctxt "LTL Lithuanian Litas - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "litas;litai;litu"
|
||
msgstr "лит;лита;литов;литы;литах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:294
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 litas"
|
||
msgstr "%1 литов"
|
||
|
||
#: currency.cpp:295
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 litas"
|
||
msgid_plural "%1 litai"
|
||
msgstr[0] "%1 лит"
|
||
msgstr[1] "%1 лита"
|
||
msgstr[2] "%1 литов"
|
||
msgstr[3] "%1 лит"
|
||
|
||
#: currency.cpp:300
|
||
msgctxt "LVL Latvian Lats - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "lats;lati"
|
||
msgstr "лат;лата;латов;латы;латах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:302
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 lati"
|
||
msgstr "%1 латов"
|
||
|
||
#: currency.cpp:303
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 lats"
|
||
msgid_plural "%1 lati"
|
||
msgstr[0] "%1 лат"
|
||
msgstr[1] "%1 лата"
|
||
msgstr[2] "%1 латов"
|
||
msgstr[3] "%1 лат"
|
||
|
||
#: currency.cpp:308
|
||
msgctxt "PLN Polish Zloty - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zloty;zlotys;zloties"
|
||
msgstr "злотый;злотых"
|
||
|
||
#: currency.cpp:311
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zlotys"
|
||
msgstr "%1 злотых"
|
||
|
||
#: currency.cpp:312
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zloty"
|
||
msgid_plural "%1 zlotys"
|
||
msgstr[0] "%1 злотый"
|
||
msgstr[1] "%1 злотых"
|
||
msgstr[2] "%1 злотых"
|
||
msgstr[3] "%1 злотый"
|
||
|
||
#: currency.cpp:317
|
||
msgctxt "RON Roumanian Leu - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "leu;lei"
|
||
msgstr "лея;леи;лей;леях"
|
||
|
||
#: currency.cpp:320
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 lei"
|
||
msgstr "%1 лей"
|
||
|
||
#: currency.cpp:321
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 leu"
|
||
msgid_plural "%1 lei"
|
||
msgstr[0] "%1 лея"
|
||
msgstr[1] "%1 леи"
|
||
msgstr[2] "%1 лей"
|
||
msgstr[3] "%1 лея"
|
||
|
||
#: currency.cpp:326
|
||
msgctxt "SEK Swedish Krona - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "krona;kronor"
|
||
msgstr ""
|
||
"шведская крона;шведских кроны;шведских крон;шведские кроны;шведских кронах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:329
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kronor"
|
||
msgstr "%1 крон"
|
||
|
||
#: currency.cpp:330
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 krona"
|
||
msgid_plural "%1 kronor"
|
||
msgstr[0] "%1 крона"
|
||
msgstr[1] "%1 кроны"
|
||
msgstr[2] "%1 крон"
|
||
msgstr[3] "%1 крона"
|
||
|
||
#: currency.cpp:335
|
||
msgctxt "CHF Swiss Francs - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "franc;francs"
|
||
msgstr ""
|
||
"швейцарский франк;швейцарских франка;швейцарских франков;швейцарские франки;"
|
||
"швейцарских франках"
|
||
|
||
#: currency.cpp:338
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Swiss francs"
|
||
msgstr "%1 швейцарских франков"
|
||
|
||
#: currency.cpp:339
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Swiss franc"
|
||
msgid_plural "%1 Swiss francs"
|
||
msgstr[0] "%1 швейцарский франк"
|
||
msgstr[1] "%1 швейцарских франка"
|
||
msgstr[2] "%1 швейцарских франков"
|
||
msgstr[3] "%1 швейцарский франк"
|
||
|
||
#: currency.cpp:345
|
||
msgctxt "Norwegian Krone - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Norwegian krone;Norwegian kroner"
|
||
msgstr ""
|
||
"норвежская крона;норвежских кроны;норвежских крон;норвежские кроны;"
|
||
"норвежских кронах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:348
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Norwegian kroner"
|
||
msgstr "%1 норвежских крон"
|
||
|
||
#: currency.cpp:349
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Norwegian krone"
|
||
msgid_plural "%1 Norwegian kroner"
|
||
msgstr[0] "%1 норвежская крона"
|
||
msgstr[1] "%1 норвежских кроны"
|
||
msgstr[2] "%1 норвежских крон"
|
||
msgstr[3] "%1 норвежская крона"
|
||
|
||
#: currency.cpp:354
|
||
msgctxt "HRK Croatian Kuna - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kuna;kune"
|
||
msgstr "куна;куны;кун;кунах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:357
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kune"
|
||
msgstr "%1 кун"
|
||
|
||
#: currency.cpp:358
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kuna"
|
||
msgid_plural "%1 kune"
|
||
msgstr[0] "%1 куна"
|
||
msgstr[1] "%1 куны"
|
||
msgstr[2] "%1 кун"
|
||
msgstr[3] "%1 куна"
|
||
|
||
#: currency.cpp:364
|
||
msgctxt "RUB Russsian Ruble - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "ruble;rubles;rouble;roubles"
|
||
msgstr "рубль;рубля;рублей;рубли;рублях"
|
||
|
||
#: currency.cpp:367
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 rubles"
|
||
msgstr "%1 рублей"
|
||
|
||
#: currency.cpp:368
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 ruble"
|
||
msgid_plural "%1 rubles"
|
||
msgstr[0] "%1 рубль"
|
||
msgstr[1] "%1 рубля"
|
||
msgstr[2] "%1 рублей"
|
||
msgstr[3] "%1 рубль"
|
||
|
||
#: currency.cpp:373
|
||
msgctxt "TRY Turkish Lira - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "lira"
|
||
msgstr "турецкая лира;турецких лиры;турецких лир;турецкие лиры;турецких лирах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:376
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Turkish lira"
|
||
msgstr "%1 турецких лир"
|
||
|
||
#: currency.cpp:377
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Turkish lira"
|
||
msgid_plural "%1 Turkish lira"
|
||
msgstr[0] "%1 турецкая лира"
|
||
msgstr[1] "%1 турецких лиры"
|
||
msgstr[2] "%1 турецких лир"
|
||
msgstr[3] "%1 турецкая лира"
|
||
|
||
#: currency.cpp:383
|
||
msgctxt "AUD Australian Dollar - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Australian dollar;Australian dollars"
|
||
msgstr ""
|
||
"австралийский доллар;австралийских доллара;австралийских долларов;"
|
||
"австралийские доллары;австралийских долларах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:386
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Australian dollars"
|
||
msgstr "%1 австралийских долларов"
|
||
|
||
#: currency.cpp:387
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Australian dollar"
|
||
msgid_plural "%1 Australian dollars"
|
||
msgstr[0] "%1 австралийский доллар"
|
||
msgstr[1] "%1 австралийских доллара"
|
||
msgstr[2] "%1 австралийских долларов"
|
||
msgstr[3] "%1 австралийский доллар"
|
||
|
||
#: currency.cpp:392
|
||
msgctxt "BRL Brazillian Real - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "real;reais"
|
||
msgstr "реал;реала;реалов;реалы;реалах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:395
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 reais"
|
||
msgstr "%1 реалов"
|
||
|
||
#: currency.cpp:396
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 real"
|
||
msgid_plural "%1 reais"
|
||
msgstr[0] "%1 реал"
|
||
msgstr[1] "%1 реала"
|
||
msgstr[2] "%1 реалов"
|
||
msgstr[3] "%1 реал"
|
||
|
||
#: currency.cpp:402
|
||
msgctxt "Canadian Dollar - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Canadian dollar;Canadian dollars"
|
||
msgstr ""
|
||
"канадский доллар;канадских доллара;канадских долларов;канадские доллары;"
|
||
"канадских долларах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:405
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Canadian dollars"
|
||
msgstr "%1 канадских долларов"
|
||
|
||
#: currency.cpp:406
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Canadian dollar"
|
||
msgid_plural "%1 Canadian dollars"
|
||
msgstr[0] "%1 канадский доллар"
|
||
msgstr[1] "%1 канадских доллара"
|
||
msgstr[2] "%1 канадских долларов"
|
||
msgstr[3] "%1 канадский доллар"
|
||
|
||
#: currency.cpp:411
|
||
msgctxt "Chinese Yuan - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yuan"
|
||
msgstr "юань;юаня;юаней;юани;юанях"
|
||
|
||
#: currency.cpp:414
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yuan"
|
||
msgstr "%1 юаней"
|
||
|
||
#: currency.cpp:415
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yuan"
|
||
msgid_plural "%1 yuan"
|
||
msgstr[0] "%1 юань"
|
||
msgstr[1] "%1 юаня"
|
||
msgstr[2] "%1 юаней"
|
||
msgstr[3] "%1 юань"
|
||
|
||
#: currency.cpp:421
|
||
msgctxt "Hong Kong Dollar - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Hong Kong dollar;Hong Kong dollars"
|
||
msgstr ""
|
||
"гонконгский доллар;гонконгских доллара;гонконгских долларов;гонконгские "
|
||
"доллары;гонконгских долларах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:424
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Hong Kong dollars"
|
||
msgstr "%1 гонконгских долларов"
|
||
|
||
#: currency.cpp:425
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Hong Kong dollar"
|
||
msgid_plural "%1 Hong Kong dollars"
|
||
msgstr[0] "%1 гонконгский доллар"
|
||
msgstr[1] "%1 гонконгских доллара"
|
||
msgstr[2] "%1 гонконгских долларов"
|
||
msgstr[3] "%1 гонконгский доллар"
|
||
|
||
#: currency.cpp:430
|
||
msgctxt "IDR Indonesian Rupiah - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "rupiah;rupiahs"
|
||
msgstr ""
|
||
"индонезийская рупия;индонезийских рупии;индонезийских рупий;индонезийские "
|
||
"рупии;индонезийских рупиях"
|
||
|
||
#: currency.cpp:433
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 rupiahs"
|
||
msgstr "%1 рупий"
|
||
|
||
#: currency.cpp:434
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 rupiah"
|
||
msgid_plural "%1 rupiahs"
|
||
msgstr[0] "%1 рупия"
|
||
msgstr[1] "%1 рупии"
|
||
msgstr[2] "%1 рупий"
|
||
msgstr[3] "%1 рупия"
|
||
|
||
#: currency.cpp:439
|
||
msgctxt "INR Indian Rupee - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "rupee;rupees"
|
||
msgstr "рупия;рупии;рупий;рупиях"
|
||
|
||
#: currency.cpp:442
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 rupees"
|
||
msgstr "%1 рупий"
|
||
|
||
#: currency.cpp:443
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 rupee"
|
||
msgid_plural "%1 rupees"
|
||
msgstr[0] "%1 рупия"
|
||
msgstr[1] "%1 рупии"
|
||
msgstr[2] "%1 рупий"
|
||
msgstr[3] "%1 рупия"
|
||
|
||
#: currency.cpp:448
|
||
msgctxt "KRW Korean Won - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "won"
|
||
msgstr "вона;воны;вон;вонах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:451
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 won"
|
||
msgstr "%1 вон"
|
||
|
||
#: currency.cpp:452
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 won"
|
||
msgid_plural "%1 won"
|
||
msgstr[0] "%1 вона"
|
||
msgstr[1] "%1 воны"
|
||
msgstr[2] "%1 вон"
|
||
msgstr[3] "%1 вона"
|
||
|
||
#: currency.cpp:458
|
||
msgctxt "MXN Mexican Peso - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Mexican peso;Mexican pesos"
|
||
msgstr "мексиканское песо;мексиканских песо;мексиканские песо"
|
||
|
||
#: currency.cpp:461
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Mexican pesos"
|
||
msgstr "%1 мексиканских песо"
|
||
|
||
#: currency.cpp:462
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Mexican peso"
|
||
msgid_plural "%1 Mexican pesos"
|
||
msgstr[0] "%1 мексиканское песо"
|
||
msgstr[1] "%1 мексиканских песо"
|
||
msgstr[2] "%1 мексиканских песо"
|
||
msgstr[3] "%1 мексиканское песо"
|
||
|
||
#: currency.cpp:467
|
||
msgctxt "MYR Malasian Ringgit - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "ringgit;ringgits"
|
||
msgstr "ринггит;ринггита;ринггитов;ринггиты;ринггитах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:470
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 ringgit"
|
||
msgstr "%1 ринггитов"
|
||
|
||
#: currency.cpp:471
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 ringgit"
|
||
msgid_plural "%1 ringgit"
|
||
msgstr[0] "%1 ринггит"
|
||
msgstr[1] "%1 ринггита"
|
||
msgstr[2] "%1 ринггитов"
|
||
msgstr[3] "%1 ринггит"
|
||
|
||
#: currency.cpp:477
|
||
msgctxt "NZD New Zealand Dollar - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "New Zealand dollar;New Zealand dollars"
|
||
msgstr ""
|
||
"новозеландский доллар;новозеландских доллара;новозеландских долларов;"
|
||
"новозеландские доллары;новозеландских долларах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:480
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 New Zealand dollars"
|
||
msgstr "%1 новозеландских долларов"
|
||
|
||
#: currency.cpp:481
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 New Zealand dollar"
|
||
msgid_plural "%1 New Zealand dollars"
|
||
msgstr[0] "%1 новозеландский доллар"
|
||
msgstr[1] "%1 новозеландских доллара"
|
||
msgstr[2] "%1 новозеландских долларов"
|
||
msgstr[3] "%1 новозеландский доллар"
|
||
|
||
#: currency.cpp:487
|
||
msgctxt "PHP Philippine Peso - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Philippine peso;Philippine pesos"
|
||
msgstr "филиппинское песо;филиппинских песо;филиппинские песо"
|
||
|
||
#: currency.cpp:490
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Philippine pesos"
|
||
msgstr "%1 филиппинских песо"
|
||
|
||
#: currency.cpp:491
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Philippine peso"
|
||
msgid_plural "%1 Philippine pesos"
|
||
msgstr[0] "%1 филиппинское песо"
|
||
msgstr[1] "%1 филиппинских песо"
|
||
msgstr[2] "%1 филиппинских песо"
|
||
msgstr[3] "%1 филиппинское песо"
|
||
|
||
#: currency.cpp:497
|
||
msgctxt "SGD Singapore Dollar - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Singapore dollar;Singapore dollars"
|
||
msgstr ""
|
||
"сингапурский доллар;сингапурских доллара;сингапурских долларов;сингапурские "
|
||
"доллары;сингапурских долларов"
|
||
|
||
#: currency.cpp:500
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Singapore dollars"
|
||
msgstr "%1 сингапурских долларов"
|
||
|
||
#: currency.cpp:501
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Singapore dollar"
|
||
msgid_plural "%1 Singapore dollars"
|
||
msgstr[0] "%1 сингапурский доллар"
|
||
msgstr[1] "%1 сингапурских доллара"
|
||
msgstr[2] "%1 сингапурских долларов"
|
||
msgstr[3] "%1 сингапурский доллар"
|
||
|
||
#: currency.cpp:506
|
||
msgctxt "THB Thai Baht - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "baht"
|
||
msgstr "бат;бата;батов;баты;батах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:509
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 baht"
|
||
msgstr "%1 батов"
|
||
|
||
#: currency.cpp:510
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 baht"
|
||
msgid_plural "%1 baht"
|
||
msgstr[0] "%1 бат"
|
||
msgstr[1] "%1 бата"
|
||
msgstr[2] "%1 батов"
|
||
msgstr[3] "%1 бат"
|
||
|
||
#: currency.cpp:515
|
||
msgctxt "South African Rand - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "rand"
|
||
msgstr "ранд;ранда;рандов;ранды;рандах"
|
||
|
||
#: currency.cpp:518
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 rand"
|
||
msgstr "%1 рандов"
|
||
|
||
#: currency.cpp:519
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 rand"
|
||
msgid_plural "%1 rand"
|
||
msgstr[0] "%1 ранд"
|
||
msgstr[1] "%1 ранда"
|
||
msgstr[2] "%1 рандов"
|
||
msgstr[3] "%1 ранд"
|
||
|
||
#: density.cpp:28
|
||
msgid "Density"
|
||
msgstr "Плотность"
|
||
|
||
#: density.cpp:29
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (density)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: density.cpp:32
|
||
msgctxt "density unit symbol"
|
||
msgid "kg/m³"
|
||
msgstr "кг/м³"
|
||
|
||
#: density.cpp:33
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilograms per cubic meter"
|
||
msgstr "килограмма на кубический метр"
|
||
|
||
#: density.cpp:35
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilogram per cubic meter;kilograms per cubic meter;kg/m³"
|
||
msgstr ""
|
||
"килограмм на кубический метр;килограмма на кубический метр;килограммов на "
|
||
"кубический метр;килограммах на кубический метр;килограмм на кубометр;"
|
||
"килограмма на кубометр;килограммах на кубометр;кг/м³"
|
||
|
||
#: density.cpp:36
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilograms per cubic meter"
|
||
msgstr "%1 килограммов на кубический метр"
|
||
|
||
#: density.cpp:38
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilogram per cubic meter"
|
||
msgid_plural "%1 kilograms per cubic meter"
|
||
msgstr[0] "%1 килограмм на кубический метр"
|
||
msgstr[1] "%1 килограмма на кубический метр"
|
||
msgstr[2] "%1 килограммов на кубический метр"
|
||
msgstr[3] "%1 килограмм на кубический метр"
|
||
|
||
#: density.cpp:43
|
||
msgctxt "density unit symbol"
|
||
msgid "kg/l"
|
||
msgstr "кг/л"
|
||
|
||
#: density.cpp:44
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilograms per liter"
|
||
msgstr "килограмма на литр"
|
||
|
||
#: density.cpp:46
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilogram per liter;kilograms per liter;kg/l"
|
||
msgstr "килограмм на литр;килограмма на литр;килограммов на литр;кг/л"
|
||
|
||
#: density.cpp:47
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilograms per liter"
|
||
msgstr "%1 килограммов на литр"
|
||
|
||
#: density.cpp:48
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilogram per liter"
|
||
msgid_plural "%1 kilograms per liter"
|
||
msgstr[0] "%1 килограмм на литр"
|
||
msgstr[1] "%1 килограмма на литр"
|
||
msgstr[2] "%1 килограммов на литр"
|
||
msgstr[3] "%1 килограмм на литр"
|
||
|
||
#: density.cpp:51
|
||
msgctxt "density unit symbol"
|
||
msgid "g/l"
|
||
msgstr "г/л"
|
||
|
||
#: density.cpp:52
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "grams per liter"
|
||
msgstr "грамма на литр"
|
||
|
||
#: density.cpp:53
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gram per liter;grams per liter;g/l"
|
||
msgstr "грамм на литр;грамма на литр;граммов на литр;г/л"
|
||
|
||
#: density.cpp:54
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 grams per liter"
|
||
msgstr "%1 граммов на литр"
|
||
|
||
#: density.cpp:55
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gram per liter"
|
||
msgid_plural "%1 grams per liter"
|
||
msgstr[0] "%1 грамм на литр"
|
||
msgstr[1] "%1 грамма на литр"
|
||
msgstr[2] "%1 граммов на литр"
|
||
msgstr[3] "%1 грамм на литр"
|
||
|
||
#: density.cpp:58
|
||
msgctxt "density unit symbol"
|
||
msgid "g/ml"
|
||
msgstr "г/мл"
|
||
|
||
#: density.cpp:59
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "grams per milliliter"
|
||
msgstr "грамма на миллилитр"
|
||
|
||
#: density.cpp:61
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gram per milliliter;grams per milliliter;g/ml"
|
||
msgstr "грамм на миллилитр;грамма на миллилитр;граммов на миллилитр;г/мл"
|
||
|
||
#: density.cpp:62
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 grams per milliliter"
|
||
msgstr "%1 граммов на миллилитр"
|
||
|
||
#: density.cpp:63
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gram per milliliter"
|
||
msgid_plural "%1 grams per milliliter"
|
||
msgstr[0] "%1 грамм на миллилитр"
|
||
msgstr[1] "%1 грамма на миллилитр"
|
||
msgstr[2] "%1 граммов на миллилитр"
|
||
msgstr[3] "%1 грамм на миллилитр"
|
||
|
||
#: density.cpp:68
|
||
msgctxt "density unit symbol"
|
||
msgid "oz/in³"
|
||
msgstr "унций/дюйм³"
|
||
|
||
#: density.cpp:69
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "ounces per cubic inch"
|
||
msgstr "унции на кубический дюйм"
|
||
|
||
#: density.cpp:71
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "ounce per cubic inch;ounces per cubic inch;oz/in³"
|
||
msgstr ""
|
||
"унция на кубический дюйм;унции на кубический дюйм;унций на кубический дюйм;"
|
||
"унций/дюйм³"
|
||
|
||
#: density.cpp:72
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 ounces per cubic inch"
|
||
msgstr "%1 унций на кубический дюйм"
|
||
|
||
#: density.cpp:73
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 ounce per cubic inch"
|
||
msgid_plural "%1 ounces per cubic inch"
|
||
msgstr[0] "%1 унция на кубический дюйм"
|
||
msgstr[1] "%1 унции на кубический дюйм"
|
||
msgstr[2] "%1 унций на кубический дюйм"
|
||
msgstr[3] "%1 унция на кубический дюйм"
|
||
|
||
#: density.cpp:76
|
||
msgctxt "density unit symbol"
|
||
msgid "oz/ft³"
|
||
msgstr "унций/фут³"
|
||
|
||
#: density.cpp:77
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "ounces per cubic foot"
|
||
msgstr "унции на кубический фут"
|
||
|
||
#: density.cpp:79
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "ounce per cubic foot;ounces per cubic foot;oz/ft³"
|
||
msgstr ""
|
||
"унция на кубический фут;унции на кубический фут;унций на кубический фут;"
|
||
"унции/фут³"
|
||
|
||
#: density.cpp:80
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 ounces per cubic foot"
|
||
msgstr "%1 унций на кубический фут"
|
||
|
||
#: density.cpp:81
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 ounce per cubic foot"
|
||
msgid_plural "%1 ounces per cubic foot"
|
||
msgstr[0] "%1 унция на кубический фут"
|
||
msgstr[1] "%1 унции на кубический фут"
|
||
msgstr[2] "%1 унций на кубический фут"
|
||
msgstr[3] "%1 унция на кубический фут"
|
||
|
||
#: density.cpp:84
|
||
msgctxt "density unit symbol"
|
||
msgid "lb/in³"
|
||
msgstr "фунтов/дюйм³"
|
||
|
||
#: density.cpp:85
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "pounds per cubic inch"
|
||
msgstr "фунты на кубический дюйм"
|
||
|
||
#: density.cpp:87
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "pound per cubic inch;pounds per cubic inch;lb/in³"
|
||
msgstr ""
|
||
"фунт на кубический дюйм;фунта на кубический дюйм;фунтов на кубический дюйм;"
|
||
"фунт/дюйм³"
|
||
|
||
#: density.cpp:88
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 pounds per cubic inch"
|
||
msgstr "%1 фунтов на кубический дюйм"
|
||
|
||
#: density.cpp:89
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 pound per cubic inch"
|
||
msgid_plural "%1 pounds per cubic inch"
|
||
msgstr[0] "%1 фунт на кубический дюйм"
|
||
msgstr[1] "%1 фунта на кубический дюйм"
|
||
msgstr[2] "%1 фунтов на кубический дюйм"
|
||
msgstr[3] "%1 фунт на кубический дюйм"
|
||
|
||
#: density.cpp:92
|
||
msgctxt "density unit symbol"
|
||
msgid "lb/ft³"
|
||
msgstr "фунтов/фут³"
|
||
|
||
#: density.cpp:93
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "pounds per cubic foot"
|
||
msgstr "фунты на кубический фут"
|
||
|
||
#: density.cpp:95
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "pound per cubic foot;pounds per cubic foot;lb/ft³"
|
||
msgstr ""
|
||
"фунт на кубический фут;фунта на кубический фут;фунтов на кубический фут;фунт/"
|
||
"фут³"
|
||
|
||
#: density.cpp:96
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 pounds per cubic foot"
|
||
msgstr "%1 фунтов на кубический фут"
|
||
|
||
#: density.cpp:97
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 pound per cubic foot"
|
||
msgid_plural "%1 pounds per cubic foot"
|
||
msgstr[0] "%1 фунт на кубический фут"
|
||
msgstr[1] "%1 фунта на кубический фут"
|
||
msgstr[2] "%1 фунтов на кубический фут"
|
||
msgstr[3] "%1 фунт на кубический фут"
|
||
|
||
#: density.cpp:100
|
||
msgctxt "density unit symbol"
|
||
msgid "lb/yd³"
|
||
msgstr "фунтов/ярд³"
|
||
|
||
#: density.cpp:101
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "pounds per cubic yard"
|
||
msgstr "фунты на кубический ярд"
|
||
|
||
#: density.cpp:103
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "pound per cubic yard;pounds per cubic yard;lb/yd³"
|
||
msgstr ""
|
||
"фунт на кубический ярд;фунта на кубический ярд;фунтов на кубический ярд;фунт/"
|
||
"ярд³"
|
||
|
||
#: density.cpp:104
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 pounds per cubic yard"
|
||
msgstr "%1 фунтов на кубический ярд"
|
||
|
||
#: density.cpp:105
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 pound per cubic yard"
|
||
msgid_plural "%1 pounds per cubic yard"
|
||
msgstr[0] "%1 фунт на кубический ярд"
|
||
msgstr[1] "%1 фунта на кубический ярд"
|
||
msgstr[2] "%1 фунтов на кубический ярд"
|
||
msgstr[3] "%1 фунт на кубический ярд"
|
||
|
||
#: energy.cpp:34
|
||
msgid "Energy"
|
||
msgstr "Энергию"
|
||
|
||
#: energy.cpp:35
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (energy)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: energy.cpp:38
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "YJ"
|
||
msgstr "ЙДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:39
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yottajoules"
|
||
msgstr "йоттаджоули"
|
||
|
||
#: energy.cpp:40
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yottajoule;yottajoules;YJ"
|
||
msgstr "йоттаджоуль;йоттаджоуля;йоттаджоулей;йоттаджоули;йоттаджоулях;ЙДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:41
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yottajoules"
|
||
msgstr "%1 йоттаджоулей"
|
||
|
||
#: energy.cpp:42
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yottajoule"
|
||
msgid_plural "%1 yottajoules"
|
||
msgstr[0] "%1 йоттаджоуль"
|
||
msgstr[1] "%1 йоттаджоуля"
|
||
msgstr[2] "%1 йоттаджоулей"
|
||
msgstr[3] "%1 йоттаджоуль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:45
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "ZJ"
|
||
msgstr "ЗДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:46
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zettajoules"
|
||
msgstr "зеттаджоули"
|
||
|
||
#: energy.cpp:47
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zettajoule;zettajoules;ZJ"
|
||
msgstr "зеттаджоуль;зеттаджоуля;зеттаджоулей;зеттаджоули;зеттаджоулях;ЗДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:48
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zettajoules"
|
||
msgstr "%1 зеттаджоулей"
|
||
|
||
#: energy.cpp:49
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zettajoule"
|
||
msgid_plural "%1 zettajoules"
|
||
msgstr[0] "%1 зеттаджоуль"
|
||
msgstr[1] "%1 зеттаджоуля"
|
||
msgstr[2] "%1 зеттаджоулей"
|
||
msgstr[3] "%1 зеттаджоуль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:52
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "EJ"
|
||
msgstr "ЭДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:53
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "exajoules"
|
||
msgstr "эксаджоули"
|
||
|
||
#: energy.cpp:54
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "exajoule;exajoules;EJ"
|
||
msgstr "эксаджоуль;эксаджоуля;эксаджоулей;эксаджоули;эксаджоулях;ЭДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:55
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 exajoules"
|
||
msgstr "%1 эксаджоулей"
|
||
|
||
#: energy.cpp:56
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 exajoule"
|
||
msgid_plural "%1 exajoules"
|
||
msgstr[0] "%1 эксаджоуль"
|
||
msgstr[1] "%1 эксаджоуля"
|
||
msgstr[2] "%1 эксаджоулей"
|
||
msgstr[3] "%1 эксаджоуль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:59
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "PJ"
|
||
msgstr "ПДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:60
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "petajoules"
|
||
msgstr "петаджоули"
|
||
|
||
#: energy.cpp:61
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "petajoule;petajoules;PJ"
|
||
msgstr "петаджоуль;петаджоуля;петаджоулей;петаджоули;петаджоулях;ПДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:62
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 petajoules"
|
||
msgstr "%1 петаджоулей"
|
||
|
||
#: energy.cpp:63
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 petajoule"
|
||
msgid_plural "%1 petajoules"
|
||
msgstr[0] "%1 петаджоуль"
|
||
msgstr[1] "%1 петаджоуля"
|
||
msgstr[2] "%1 петаджоулей"
|
||
msgstr[3] "%1 петаджоуль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:66
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "TJ"
|
||
msgstr "ТДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:67
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "terajoules"
|
||
msgstr "тераджоули"
|
||
|
||
#: energy.cpp:68
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "terajoule;terajoules;TJ"
|
||
msgstr "тераджоуль;тераджоуля;тераджоулей;тераджоули;тераджоулях;ТДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:69
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 terajoules"
|
||
msgstr "%1 тераджоулей"
|
||
|
||
#: energy.cpp:70
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 terajoule"
|
||
msgid_plural "%1 terajoules"
|
||
msgstr[0] "%1 тераджоуль"
|
||
msgstr[1] "%1 тераджоуля"
|
||
msgstr[2] "%1 тераджоулей"
|
||
msgstr[3] "%1 тераджоуль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:73
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "GJ"
|
||
msgstr "ГДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:74
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "gigajoules"
|
||
msgstr "гигаджоули"
|
||
|
||
#: energy.cpp:75
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gigajoule;gigajoules;GJ"
|
||
msgstr "гигаджоуль;гигаджоуля;гигаджоулей;гигаджоули;гигаджоулях;ГДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:76
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 gigajoules"
|
||
msgstr "%1 гигаджоулей"
|
||
|
||
#: energy.cpp:77
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gigajoule"
|
||
msgid_plural "%1 gigajoules"
|
||
msgstr[0] "%1 гигаджоуль"
|
||
msgstr[1] "%1 гигаджоуля"
|
||
msgstr[2] "%1 гигаджоулей"
|
||
msgstr[3] "%1 гигаджоуль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:80
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "MJ"
|
||
msgstr "МДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:81
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "megajoules"
|
||
msgstr "мегаджоули"
|
||
|
||
#: energy.cpp:82
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "megajoule;megajoules;MJ"
|
||
msgstr "мегаджоуль;мегаджоуля;мегаджоулей;мегаджоули;мегаджоулях;МДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:83
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 megajoules"
|
||
msgstr "%1 мегаджоулей"
|
||
|
||
#: energy.cpp:84
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 megajoule"
|
||
msgid_plural "%1 megajoules"
|
||
msgstr[0] "%1 мегаджоуль"
|
||
msgstr[1] "%1 мегаджоуля"
|
||
msgstr[2] "%1 мегаджоулей"
|
||
msgstr[3] "%1 мегаджоуль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:87
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "kJ"
|
||
msgstr "кДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:88
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilojoules"
|
||
msgstr "килоджоули"
|
||
|
||
#: energy.cpp:89
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilojoule;kilojoules;kJ"
|
||
msgstr "килоджоуль;килоджоуля;килоджоулей;килоджоули;килоджоулях;кДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:90
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilojoules"
|
||
msgstr "%1 килоджоулей"
|
||
|
||
#: energy.cpp:91
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilojoule"
|
||
msgid_plural "%1 kilojoules"
|
||
msgstr[0] "%1 килоджоуль"
|
||
msgstr[1] "%1 килоджоуля"
|
||
msgstr[2] "%1 килоджоулей"
|
||
msgstr[3] "%1 килоджоуль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:94
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "hJ"
|
||
msgstr "гДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:95
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hectojoules"
|
||
msgstr "гектоджоули"
|
||
|
||
#: energy.cpp:96
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hectojoule;hectojoules;hJ"
|
||
msgstr "гектоджоуль;гектоджоуля;гектоджоулей;гектоджоули;гектоджоулях;гДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:97
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hectojoules"
|
||
msgstr "%1 гектоджоулей"
|
||
|
||
#: energy.cpp:98
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hectojoule"
|
||
msgid_plural "%1 hectojoules"
|
||
msgstr[0] "%1 гектоджоуль"
|
||
msgstr[1] "%1 гектоджоуля"
|
||
msgstr[2] "%1 гектоджоулей"
|
||
msgstr[3] "%1 гектоджоуль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:101
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "daJ"
|
||
msgstr "даДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:102
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decajoules"
|
||
msgstr "декаджоули"
|
||
|
||
#: energy.cpp:103
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decajoule;decajoules;daJ"
|
||
msgstr "декаджоуль;декаджоуля;декаджоулей;декаджоули;декаджоулях;даДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:104
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decajoules"
|
||
msgstr "%1 декаджоулей"
|
||
|
||
#: energy.cpp:105
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decajoule"
|
||
msgid_plural "%1 decajoules"
|
||
msgstr[0] "%1 декаджоуль"
|
||
msgstr[1] "%1 декаджоуля"
|
||
msgstr[2] "%1 декаджоулей"
|
||
msgstr[3] "%1 декаджоуль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:108
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "J"
|
||
msgstr "Дж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:109
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "joules"
|
||
msgstr "джоули"
|
||
|
||
#: energy.cpp:110
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "joule;joules;J"
|
||
msgstr "джоуль;джоуля;джоулей;джоули;джоулях;Дж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:111
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 joules"
|
||
msgstr "%1 джоулей"
|
||
|
||
#: energy.cpp:112
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 joule"
|
||
msgid_plural "%1 joules"
|
||
msgstr[0] "%1 джоуль"
|
||
msgstr[1] "%1 джоуля"
|
||
msgstr[2] "%1 джоулей"
|
||
msgstr[3] "%1 джоуль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:115
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "dJ"
|
||
msgstr "дДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:116
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decijoules"
|
||
msgstr "дециджоули"
|
||
|
||
#: energy.cpp:117
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decijoule;decijoules;dJ"
|
||
msgstr "дециджоуль;дециджоуля;дециджоулей;дециджоули;дециджоулях;дДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:118
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decijoules"
|
||
msgstr "%1 дециджоулей"
|
||
|
||
#: energy.cpp:119
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decijoule"
|
||
msgid_plural "%1 decijoules"
|
||
msgstr[0] "%1 дециджоуль"
|
||
msgstr[1] "%1 дециджоуля"
|
||
msgstr[2] "%1 дециджоулей"
|
||
msgstr[3] "%1 дециджоуль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:122
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "cJ"
|
||
msgstr "сДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:123
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "centijoules"
|
||
msgstr "сантиджоули"
|
||
|
||
#: energy.cpp:124
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "centijoule;centijoules;cJ"
|
||
msgstr "сантиджоуль;сантиджоуля;сантиджоулей;сантиджоули;сантиджоулях;сДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:125
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 centijoules"
|
||
msgstr "%1 сантиджоулей"
|
||
|
||
#: energy.cpp:126
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 centijoule"
|
||
msgid_plural "%1 centijoules"
|
||
msgstr[0] "%1 сантиджоуль"
|
||
msgstr[1] "%1 сантиджоуля"
|
||
msgstr[2] "%1 сантиджоулей"
|
||
msgstr[3] "%1 сантиджоуль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:129
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "mJ"
|
||
msgstr "мДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:130
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "millijoules"
|
||
msgstr "миллиджоули"
|
||
|
||
#: energy.cpp:131
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "millijoule;millijoules;mJ"
|
||
msgstr "миллиджоуль;миллиджоуля;миллиджоулей;миллиджоули;миллиджоулях;мДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:132
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 millijoules"
|
||
msgstr "%1 миллиджоулей"
|
||
|
||
#: energy.cpp:133
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 millijoule"
|
||
msgid_plural "%1 millijoules"
|
||
msgstr[0] "%1 миллиджоуль"
|
||
msgstr[1] "%1 миллиджоуля"
|
||
msgstr[2] "%1 миллиджоулей"
|
||
msgstr[3] "%1 миллиджоуль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:136
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "µJ"
|
||
msgstr "мкДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:137
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "microjoules"
|
||
msgstr "микроджоули"
|
||
|
||
#: energy.cpp:138
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "microjoule;microjoules;µJ;uJ"
|
||
msgstr "микроджоуль;микроджоуля;микроджоулей;микроджоули;микроджоулях;мкДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:139
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 microjoules"
|
||
msgstr "%1 микроджоулей"
|
||
|
||
#: energy.cpp:140
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 microjoule"
|
||
msgid_plural "%1 microjoules"
|
||
msgstr[0] "%1 микроджоуль"
|
||
msgstr[1] "%1 микроджоуля"
|
||
msgstr[2] "%1 микроджоулей"
|
||
msgstr[3] "%1 микроджоуль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:143
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "nJ"
|
||
msgstr "нДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:144
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "nanojoules"
|
||
msgstr "наноджоули"
|
||
|
||
#: energy.cpp:145
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nanojoule;nanojoules;nJ"
|
||
msgstr "наноджоуль;наноджоуля;наноджоулей;наноджоули;наноджоулях;нДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:146
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 nanojoules"
|
||
msgstr "%1 наноджоулей"
|
||
|
||
#: energy.cpp:147
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 nanojoule"
|
||
msgid_plural "%1 nanojoules"
|
||
msgstr[0] "%1 наноджоуль"
|
||
msgstr[1] "%1 наноджоуля"
|
||
msgstr[2] "%1 наноджоулей"
|
||
msgstr[3] "%1 наноджоуль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:150
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "pJ"
|
||
msgstr "пДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:151
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "picojoules"
|
||
msgstr "пикоджоули"
|
||
|
||
#: energy.cpp:152
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "picojoule;picojoules;pJ"
|
||
msgstr "пикоджоуль;пикоджоуля;пикоджоулей;пикоджоули;пикоджоулях;пДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:153
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 picojoules"
|
||
msgstr "%1 пикоджоулей"
|
||
|
||
#: energy.cpp:154
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 picojoule"
|
||
msgid_plural "%1 picojoules"
|
||
msgstr[0] "%1 пикоджоуль"
|
||
msgstr[1] "%1 пикоджоуля"
|
||
msgstr[2] "%1 пикоджоулей"
|
||
msgstr[3] "%1 пикоджоуль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:157
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "fJ"
|
||
msgstr "фДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:158
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "femtojoules"
|
||
msgstr "фемтоджоули"
|
||
|
||
#: energy.cpp:159
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "femtojoule;femtojoules;fJ"
|
||
msgstr "фемтоджоуль;фемтоджоуля;фемтоджоулей;фемтоджоули;фемтоджоулях;фДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:160
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 femtojoules"
|
||
msgstr "%1 фемтоджоулей"
|
||
|
||
#: energy.cpp:161
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 femtojoule"
|
||
msgid_plural "%1 femtojoules"
|
||
msgstr[0] "%1 фемтоджоуль"
|
||
msgstr[1] "%1 фемтоджоуля"
|
||
msgstr[2] "%1 фемтоджоулей"
|
||
msgstr[3] "%1 фемтоджоуль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:164
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "aJ"
|
||
msgstr "аДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:165
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "attojoules"
|
||
msgstr "аттоджоули"
|
||
|
||
#: energy.cpp:166
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "attojoule;attojoules;aJ"
|
||
msgstr "аттоджоуль;аттоджоуля;аттоджоулей;аттоджоули;аттоджоулях;аДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:167
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 attojoules"
|
||
msgstr "%1 аттоджоулей"
|
||
|
||
#: energy.cpp:168
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 attojoule"
|
||
msgid_plural "%1 attojoules"
|
||
msgstr[0] "%1 аттоджоуль"
|
||
msgstr[1] "%1 аттоджоуля"
|
||
msgstr[2] "%1 аттоджоулей"
|
||
msgstr[3] "%1 аттоджоуль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:171
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "zJ"
|
||
msgstr "зДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:172
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zeptojoules"
|
||
msgstr "зептоджоули"
|
||
|
||
#: energy.cpp:173
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zeptojoule;zeptojoules;zJ"
|
||
msgstr "зептоджоуль;зептоджоуля;зептоджоулей;зептоджоули;зептоджоулях;зДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:174
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zeptojoules"
|
||
msgstr "%1 зептоджоулей"
|
||
|
||
#: energy.cpp:175
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zeptojoule"
|
||
msgid_plural "%1 zeptojoules"
|
||
msgstr[0] "%1 зептоджоуль"
|
||
msgstr[1] "%1 зептоджоуля"
|
||
msgstr[2] "%1 зептоджоулей"
|
||
msgstr[3] "%1 зептоджоуль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:178
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "yJ"
|
||
msgstr "иДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:179
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yoctojoules"
|
||
msgstr "йоктоджоули"
|
||
|
||
#: energy.cpp:180
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yoctojoule;yoctojoules;yJ"
|
||
msgstr "йоктоджоуль;йоктоджоуля;йоктоджоулей;йоктоджоули;йоктоджоулях;зДж"
|
||
|
||
#: energy.cpp:181
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yoctojoules"
|
||
msgstr "%1 йоктоджоулей"
|
||
|
||
#: energy.cpp:182
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yoctojoule"
|
||
msgid_plural "%1 yoctojoules"
|
||
msgstr[0] "%1 йоктоджоуль"
|
||
msgstr[1] "%1 йоктоджоуля"
|
||
msgstr[2] "%1 йоктоджоулей"
|
||
msgstr[3] "%1 йоктоджоуль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:185
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "GDA"
|
||
msgstr "ДНП"
|
||
|
||
#: energy.cpp:186
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "guideline daily amount"
|
||
msgstr "дневная норма потребления"
|
||
|
||
#: energy.cpp:188
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "guideline daily amount;guideline daily amount;GDA"
|
||
msgstr ""
|
||
"дневная норма потребления;дневных нормы потребления;дневных нормах "
|
||
"потребления;ДНП"
|
||
|
||
#: energy.cpp:189
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 guideline daily amount"
|
||
msgstr "%1 дневных норм потребления"
|
||
|
||
#: energy.cpp:190
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 guideline daily amount"
|
||
msgid_plural "%1 guideline daily amount"
|
||
msgstr[0] "%1 дневная норма потребления"
|
||
msgstr[1] "%1 дневных нормы потребления"
|
||
msgstr[2] "%1 дневных норм потребления"
|
||
msgstr[3] "%1 дневная норма потребления"
|
||
|
||
#: energy.cpp:193
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "eV"
|
||
msgstr "эВ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:194
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "electronvolts"
|
||
msgstr "электрон-вольты"
|
||
|
||
#: energy.cpp:195
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "electronvolt;electronvolts;eV"
|
||
msgstr "электрон-вольт;электрон-вольта;электрон-вольты;электрон-вольтах;эВ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:196
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 electronvolts"
|
||
msgstr "%1 электрон-вольт"
|
||
|
||
#: energy.cpp:197
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 electronvolt"
|
||
msgid_plural "%1 electronvolts"
|
||
msgstr[0] "%1 электрон-вольт"
|
||
msgstr[1] "%1 электрон-вольта"
|
||
msgstr[2] "%1 электрон-вольт"
|
||
msgstr[3] "%1 электрон-вольт"
|
||
|
||
#: energy.cpp:200
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "J/mol"
|
||
msgstr "Дж/моль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:201
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "joule per mole"
|
||
msgstr "джоули на моль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:202
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "joule per mole;joulepermole;joulemol;jmol;j/mol"
|
||
msgstr "джоуль на моль;джоули на моль;джоулей на моль;джоулях на моль;Дж/моль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:203
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 joules per mole"
|
||
msgstr "%1 джоуля на моль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:204
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 joule per mole"
|
||
msgid_plural "%1 joules per mole"
|
||
msgstr[0] "%1 джоуль на моль"
|
||
msgstr[1] "%1 джоуля на моль"
|
||
msgstr[2] "%1 джоулей на моль"
|
||
msgstr[3] "%1 джоуль на моль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:207
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "kJ/mol"
|
||
msgstr "кДж/моль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:208
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilojoule per mole"
|
||
msgstr "килоджоули на моль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:209
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid ""
|
||
"kilojoule per mole;kilojoulepermole;kilojoule per mole;kilojoulemol;kjmol;kj/"
|
||
"mol"
|
||
msgstr ""
|
||
"килоджоуль на моль;килоджоули на моль;килоджоулей на моль;килоджоулях на "
|
||
"моль;кДж/моль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:210
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilojoules per mole"
|
||
msgstr "%1 килоджоуля на моль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:211
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilojoule per mole"
|
||
msgid_plural "%1 kilojoules per mole"
|
||
msgstr[0] "%1 килоджоуль на моль"
|
||
msgstr[1] "%1 килоджоуля на моль"
|
||
msgstr[2] "%1 килоджоулей на моль"
|
||
msgstr[3] "%1 килоджоуль на моль"
|
||
|
||
#: energy.cpp:214
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "Ry"
|
||
msgstr "Ридберг"
|
||
|
||
#: energy.cpp:215
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "rydbergs"
|
||
msgstr "ридберги"
|
||
|
||
#: energy.cpp:216
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "rydberg;rydbergs;Ry"
|
||
msgstr "ридберг;ридберга;ридбергов;ридберги;ридбергах"
|
||
|
||
#: energy.cpp:217
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 rydbergs"
|
||
msgstr "%1 ридбергов"
|
||
|
||
#: energy.cpp:218
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 rydberg"
|
||
msgid_plural "%1 rydbergs"
|
||
msgstr[0] "%1 ридберг"
|
||
msgstr[1] "%1 ридберга"
|
||
msgstr[2] "%1 ридбергов"
|
||
msgstr[3] "%1 ридберг"
|
||
|
||
#: energy.cpp:221
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "kcal"
|
||
msgstr "ккал"
|
||
|
||
#: energy.cpp:222
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilocalories"
|
||
msgstr "килокалории"
|
||
|
||
#: energy.cpp:223
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilocalorie;kilocalories;kcal"
|
||
msgstr "килокалория;килокалории;килокалорий;килокалориях;ккал"
|
||
|
||
#: energy.cpp:224
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilocalories"
|
||
msgstr "%1 килокалорий"
|
||
|
||
#: energy.cpp:225
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilocalorie"
|
||
msgid_plural "%1 kilocalories"
|
||
msgstr[0] "%1 килокалория"
|
||
msgstr[1] "%1 килокалории"
|
||
msgstr[2] "%1 килокалорий"
|
||
msgstr[3] "%1 килокалория"
|
||
|
||
#: energy.cpp:228
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "nm"
|
||
msgstr "нм"
|
||
|
||
#: energy.cpp:229
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "photon wavelength in nanometers"
|
||
msgstr "длина волны фотона в нанометрах"
|
||
|
||
#: energy.cpp:230
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nm;photon wavelength"
|
||
msgstr ""
|
||
"нм;нанометр;нанометры;нанометров;нанометрах;длину волны фотона;длины волн "
|
||
"фотона;длинах волн фотона"
|
||
|
||
#: energy.cpp:231 length.cpp:140
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 nanometers"
|
||
msgstr "%1 нанометров"
|
||
|
||
#: energy.cpp:232 length.cpp:141
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 nanometer"
|
||
msgid_plural "%1 nanometers"
|
||
msgstr[0] "%1 нанометр"
|
||
msgstr[1] "%1 нанометра"
|
||
msgstr[2] "%1 нанометров"
|
||
msgstr[3] "%1 нанометр"
|
||
|
||
#: force.cpp:28
|
||
msgid "Force"
|
||
msgstr "Силу"
|
||
|
||
#: force.cpp:29
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (force"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: force.cpp:32
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "YN"
|
||
msgstr "ЙН"
|
||
|
||
#: force.cpp:33
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yottanewtons"
|
||
msgstr "йоттаньютоны"
|
||
|
||
#: force.cpp:34
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yottanewton;yottanewtons;YN"
|
||
msgstr "йоттаньютон;йоттаньютона;йоттаньютонов;йоттаньютоны;йоттаньютонах;ЙН"
|
||
|
||
#: force.cpp:35
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yottanewtons"
|
||
msgstr "%1 йоттаньютонов"
|
||
|
||
#: force.cpp:36
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yottanewton"
|
||
msgid_plural "%1 yottanewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 йоттаньютон"
|
||
msgstr[1] "%1 йоттаньютона"
|
||
msgstr[2] "%1 йоттаньютонов"
|
||
msgstr[3] "%1 йоттаньютон"
|
||
|
||
#: force.cpp:39
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "ZN"
|
||
msgstr "ЗН"
|
||
|
||
#: force.cpp:40
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zettanewtons"
|
||
msgstr "зеттаньютоны"
|
||
|
||
#: force.cpp:41
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zettanewton;zettanewtons;ZN"
|
||
msgstr "зеттаньютон;зеттаньютоны;зеттаньютонов;зеттаньютонах;ЗН"
|
||
|
||
#: force.cpp:42
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zettanewtons"
|
||
msgstr "%1 зеттаньютонов"
|
||
|
||
#: force.cpp:43
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zettanewton"
|
||
msgid_plural "%1 zettanewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 зеттаньютон"
|
||
msgstr[1] "%1 зеттаньютона"
|
||
msgstr[2] "%1 зеттаньютонов"
|
||
msgstr[3] "%1 зеттаньютон"
|
||
|
||
#: force.cpp:46
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "EN"
|
||
msgstr "ЭН"
|
||
|
||
#: force.cpp:47
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "exanewtons"
|
||
msgstr "эксаньютоны"
|
||
|
||
#: force.cpp:48
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "exanewton;exanewtons;EN"
|
||
msgstr "эксаньютон;эксаньютона;эксаньютонов;эксаньютоны;эксаньютонах;ЭН"
|
||
|
||
#: force.cpp:49
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 exanewtons"
|
||
msgstr "%1 эксаньютонов"
|
||
|
||
#: force.cpp:50
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 exanewton"
|
||
msgid_plural "%1 exanewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 эксаньютон"
|
||
msgstr[1] "%1 эксаньютона"
|
||
msgstr[2] "%1 эксаньютонов"
|
||
msgstr[3] "%1 эксаньютон"
|
||
|
||
#: force.cpp:53
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "PN"
|
||
msgstr "ПН"
|
||
|
||
#: force.cpp:54
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "petanewtons"
|
||
msgstr "петаньютоны"
|
||
|
||
#: force.cpp:55
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "petanewton;petanewtons;PN"
|
||
msgstr "петаньютон;петаньютона;петаньютонов;петаньютоны;петаньютонах;ПН"
|
||
|
||
#: force.cpp:56
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 petanewtons"
|
||
msgstr "%1 петаньютонов"
|
||
|
||
#: force.cpp:57
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 petanewton"
|
||
msgid_plural "%1 petanewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 петаньютон"
|
||
msgstr[1] "%1 петаньютоны"
|
||
msgstr[2] "%1 петаньютонов"
|
||
msgstr[3] "%1 петаньютон"
|
||
|
||
#: force.cpp:60
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "TN"
|
||
msgstr "ТН"
|
||
|
||
#: force.cpp:61
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "teranewtons"
|
||
msgstr "тераньютоны"
|
||
|
||
#: force.cpp:62
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "teranewton;teranewtons;TN"
|
||
msgstr "тераньютон;тераньютона;тераньютонов;тераньютоны;тераньютонах;ТН"
|
||
|
||
#: force.cpp:63
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 teranewtons"
|
||
msgstr "%1 тераньютонов"
|
||
|
||
#: force.cpp:64
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 teranewton"
|
||
msgid_plural "%1 teranewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 тераньютон"
|
||
msgstr[1] "%1 тераньютона"
|
||
msgstr[2] "%1 тераньютонов"
|
||
msgstr[3] "%1 тераньютон"
|
||
|
||
#: force.cpp:67
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "GN"
|
||
msgstr "ГН"
|
||
|
||
#: force.cpp:68
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "giganewtons"
|
||
msgstr "гиганьютоны"
|
||
|
||
#: force.cpp:69
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "giganewton;giganewtons;GN"
|
||
msgstr "гиганьютон;гиганьютона;гиганьютонов;гиганьютоны;гиганьютонах;ГН"
|
||
|
||
#: force.cpp:70
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 giganewtons"
|
||
msgstr "%1 гиганьютонов"
|
||
|
||
#: force.cpp:71
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 giganewton"
|
||
msgid_plural "%1 giganewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 гиганьютон"
|
||
msgstr[1] "%1 гиганьютона"
|
||
msgstr[2] "%1 гиганьютонов"
|
||
msgstr[3] "%1 гиганьютон"
|
||
|
||
#: force.cpp:74
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "MN"
|
||
msgstr "МН"
|
||
|
||
#: force.cpp:75
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "meganewtons"
|
||
msgstr "меганьютоны"
|
||
|
||
#: force.cpp:76
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "meganewton;meganewtons;MN"
|
||
msgstr "меганьютон;меганьютона;меганьютонов;меганьютоны;меганьютонах;МН"
|
||
|
||
#: force.cpp:77
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 meganewtons"
|
||
msgstr "%1 меганьютонов"
|
||
|
||
#: force.cpp:78
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 meganewton"
|
||
msgid_plural "%1 meganewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 меганьютон"
|
||
msgstr[1] "%1 меганьютона"
|
||
msgstr[2] "%1 меганьютонов"
|
||
msgstr[3] "%1 меганьютон"
|
||
|
||
#: force.cpp:81
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "kN"
|
||
msgstr "кН"
|
||
|
||
#: force.cpp:82
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilonewtons"
|
||
msgstr "килоньютоны"
|
||
|
||
#: force.cpp:83
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilonewton;kilonewtons;kN"
|
||
msgstr "килоньютон;килоньютона;килоньютонов;килоньютоны;килоньютонах;кН"
|
||
|
||
#: force.cpp:84
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilonewtons"
|
||
msgstr "%1 килоньютонов"
|
||
|
||
#: force.cpp:85 mass.cpp:230
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilonewton"
|
||
msgid_plural "%1 kilonewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 килоньютон"
|
||
msgstr[1] "%1 килоньютона"
|
||
msgstr[2] "%1 килоньютонов"
|
||
msgstr[3] "%1 килоньютон"
|
||
|
||
#: force.cpp:88
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "hN"
|
||
msgstr "гН"
|
||
|
||
#: force.cpp:89
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hectonewtons"
|
||
msgstr "гектоньютоны"
|
||
|
||
#: force.cpp:90
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hectonewton;hectonewtons;hN"
|
||
msgstr "гектоньютон;гектоньютона;гектоньютонов;гектоньютоны;гектоньютонах;гН"
|
||
|
||
#: force.cpp:91
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hectonewtons"
|
||
msgstr "%1 гектоньютонов"
|
||
|
||
#: force.cpp:92
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hectonewton"
|
||
msgid_plural "%1 hectonewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 гектоньютон"
|
||
msgstr[1] "%1 гектоньютона"
|
||
msgstr[2] "%1 гектоньютонов"
|
||
msgstr[3] "%1 гектоньютон"
|
||
|
||
#: force.cpp:95
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "daN"
|
||
msgstr "даН"
|
||
|
||
#: force.cpp:96
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decanewtons"
|
||
msgstr "деканьютоны"
|
||
|
||
#: force.cpp:97
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decanewton;decanewtons;daN"
|
||
msgstr "деканьютон;деканьютона;деканьютонов;деканьютоны;деканьютонах;даН"
|
||
|
||
#: force.cpp:98
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decanewtons"
|
||
msgstr "%1 деканьютонов"
|
||
|
||
#: force.cpp:99
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decanewton"
|
||
msgid_plural "%1 decanewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 деканьютон"
|
||
msgstr[1] "%1 деканьютона"
|
||
msgstr[2] "%1 деканьютонов"
|
||
msgstr[3] "%1 деканьютон"
|
||
|
||
#: force.cpp:102
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr "Н"
|
||
|
||
#: force.cpp:103 mass.cpp:219
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "newtons"
|
||
msgstr "ньютоны"
|
||
|
||
#: force.cpp:104 mass.cpp:220
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "newton;newtons;N"
|
||
msgstr "ньютон;ньютона;ньютонов;ньютоны;ньютонах;Н"
|
||
|
||
#: force.cpp:105 mass.cpp:221
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 newtons"
|
||
msgstr "%1 ньютонов"
|
||
|
||
#: force.cpp:106 mass.cpp:222
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 newton"
|
||
msgid_plural "%1 newtons"
|
||
msgstr[0] "%1 ньютон"
|
||
msgstr[1] "%1 ньютоны"
|
||
msgstr[2] "%1 ньютонов"
|
||
msgstr[3] "%1 ньютон"
|
||
|
||
#: force.cpp:109
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "dN"
|
||
msgstr "дН"
|
||
|
||
#: force.cpp:110
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decinewtons"
|
||
msgstr "дециньютоны"
|
||
|
||
#: force.cpp:111
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decinewton;decinewtons;dN"
|
||
msgstr "дециньютон;дециньютона;дециньютонов;дециньютоны;дециньютонах;дН"
|
||
|
||
#: force.cpp:112
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decinewtons"
|
||
msgstr "%1 дециньютонов"
|
||
|
||
#: force.cpp:113
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decinewton"
|
||
msgid_plural "%1 decinewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 дециньютон"
|
||
msgstr[1] "%1 дециньютона"
|
||
msgstr[2] "%1 дециньютонов"
|
||
msgstr[3] "%1 дециньютон"
|
||
|
||
#: force.cpp:116
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "cN"
|
||
msgstr "сН"
|
||
|
||
#: force.cpp:117
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "centinewtons"
|
||
msgstr "сантиньютоны"
|
||
|
||
#: force.cpp:118
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "centinewton;centinewtons;cN"
|
||
msgstr "сантиньютон;сантиньютона;сантиньютонов;сантиньютоны;сантиньютонах;сН"
|
||
|
||
#: force.cpp:119
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 centinewtons"
|
||
msgstr "%1 сантиньютонов"
|
||
|
||
#: force.cpp:120
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 centinewton"
|
||
msgid_plural "%1 centinewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 сантиньютон"
|
||
msgstr[1] "%1 сантиньютона"
|
||
msgstr[2] "%1 сантиньютонов"
|
||
msgstr[3] "%1 сантиньютон"
|
||
|
||
#: force.cpp:123
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "mN"
|
||
msgstr "мН"
|
||
|
||
#: force.cpp:124
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "millinewtons"
|
||
msgstr "миллиньютоны"
|
||
|
||
#: force.cpp:125
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "millinewton;millinewtons;mN"
|
||
msgstr "миллиньютон;миллиньютона;миллиньютонов;миллиньютоны;миллиньютонах;мН"
|
||
|
||
#: force.cpp:126
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 millinewtons"
|
||
msgstr "%1 миллиньютонов"
|
||
|
||
#: force.cpp:127
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 millinewton"
|
||
msgid_plural "%1 millinewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 миллиньютон"
|
||
msgstr[1] "%1 миллиньютона"
|
||
msgstr[2] "%1 миллиньютонов"
|
||
msgstr[3] "%1 миллиньютон"
|
||
|
||
#: force.cpp:130
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "µN"
|
||
msgstr "мкН"
|
||
|
||
#: force.cpp:131
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "micronewtons"
|
||
msgstr "микроньютоны"
|
||
|
||
#: force.cpp:132
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "micronewton;micronewtons;µm;uN"
|
||
msgstr "микроньютон;микроньютона;микроньютонов;микроньютоны;микроньютонах;мкН"
|
||
|
||
#: force.cpp:133
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 micronewtons"
|
||
msgstr "%1 микроньютонов"
|
||
|
||
#: force.cpp:134
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 micronewton"
|
||
msgid_plural "%1 micronewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 микроньютон"
|
||
msgstr[1] "%1 микроньютона"
|
||
msgstr[2] "%1 микроньютонов"
|
||
msgstr[3] "%1 микроньютон"
|
||
|
||
#: force.cpp:137
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "nN"
|
||
msgstr "нН"
|
||
|
||
#: force.cpp:138
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "nanonewtons"
|
||
msgstr "наноньютоны"
|
||
|
||
#: force.cpp:139
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nanonewton;nanonewtons;nN"
|
||
msgstr "наноньютон;наноньютона;наноньютонов;наноньютоны;наноньютонах;нН"
|
||
|
||
#: force.cpp:140
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 nanonewtons"
|
||
msgstr "%1 наноньютонов"
|
||
|
||
#: force.cpp:141
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 nanonewton"
|
||
msgid_plural "%1 nanonewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 наноньютон"
|
||
msgstr[1] "%1 наноньютона"
|
||
msgstr[2] "%1 наноньютонов"
|
||
msgstr[3] "%1 наноньютон"
|
||
|
||
#: force.cpp:144
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "pN"
|
||
msgstr "пН"
|
||
|
||
#: force.cpp:145
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "piconewtons"
|
||
msgstr "пиконьютоны"
|
||
|
||
#: force.cpp:146
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "piconewton;piconewtons;pN"
|
||
msgstr "пиконьютон;пиконьютона;пиконьютонов;пиконьютоны;пиконьютонах;пН"
|
||
|
||
#: force.cpp:147
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 piconewtons"
|
||
msgstr "%1 пиконьютонов"
|
||
|
||
#: force.cpp:148
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 piconewton"
|
||
msgid_plural "%1 piconewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 пиконьютон"
|
||
msgstr[1] "%1 пиконьютона"
|
||
msgstr[2] "%1 пиконьютонов"
|
||
msgstr[3] "%1 пиконьютон"
|
||
|
||
#: force.cpp:151
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "fN"
|
||
msgstr "фН"
|
||
|
||
#: force.cpp:152
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "femtonewtons"
|
||
msgstr "фемтоньютоны"
|
||
|
||
#: force.cpp:153
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "femtonewton;femtonewtons;fN"
|
||
msgstr "фемтоньютон;фемтоньютона;фемтоньютонов;фемтоньютоны;фемтоньютонах;фН"
|
||
|
||
#: force.cpp:154
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 femtonewtons"
|
||
msgstr "%1 фемтоньютонов"
|
||
|
||
#: force.cpp:155
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 femtonewton"
|
||
msgid_plural "%1 femtonewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 фемтоньютон"
|
||
msgstr[1] "%1 фемтоньютона"
|
||
msgstr[2] "%1 фемтоньютонов"
|
||
msgstr[3] "%1 фемтоньютон"
|
||
|
||
#: force.cpp:158
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "aN"
|
||
msgstr "аН"
|
||
|
||
#: force.cpp:159
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "attonewtons"
|
||
msgstr "аттоньютоны"
|
||
|
||
#: force.cpp:160
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "attonewton;attonewtons;aN"
|
||
msgstr "аттоньютон;аттоньютона;аттоньютонов;аттоньютоны;аттоньютонах;аН"
|
||
|
||
#: force.cpp:161
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 attonewtons"
|
||
msgstr "%1 аттоньютонов"
|
||
|
||
#: force.cpp:162
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 attonewton"
|
||
msgid_plural "%1 attonewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 аттоньютон"
|
||
msgstr[1] "%1 аттоньютона"
|
||
msgstr[2] "%1 аттоньютонов"
|
||
msgstr[3] "%1 аттоньютон"
|
||
|
||
#: force.cpp:165
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "zN"
|
||
msgstr "зН"
|
||
|
||
#: force.cpp:166
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zeptonewtons"
|
||
msgstr "зептоньютоны"
|
||
|
||
#: force.cpp:167
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zeptonewton;zeptonewtons;zN"
|
||
msgstr "зептоньютон;зептоньютона;зептоньютонов;зептоньютоны;зептоньютонах;зН"
|
||
|
||
#: force.cpp:168
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zeptonewtons"
|
||
msgstr "%1 зептоньютонов"
|
||
|
||
#: force.cpp:169
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zeptonewton"
|
||
msgid_plural "%1 zeptonewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 зептоньютон"
|
||
msgstr[1] "%1 зептоньютона"
|
||
msgstr[2] "%1 зептоньютонов"
|
||
msgstr[3] "%1 зептоньютон"
|
||
|
||
#: force.cpp:172
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "yN"
|
||
msgstr "иН"
|
||
|
||
#: force.cpp:173
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yoctonewtons"
|
||
msgstr "йоктоньютоны"
|
||
|
||
#: force.cpp:174
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yoctonewton;yoctonewtons;yN"
|
||
msgstr "йоктоньютон;йоктоньютона;йоктоньютонов;йоктоньютоны;йоктоньютонах;иН"
|
||
|
||
#: force.cpp:175
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yoctonewtons"
|
||
msgstr "%1 йоктоньютонов"
|
||
|
||
#: force.cpp:176
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yoctonewton"
|
||
msgid_plural "%1 yoctonewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 йоктоньютон"
|
||
msgstr[1] "%1 йоктоньютона"
|
||
msgstr[2] "%1 йоктоньютонов"
|
||
msgstr[3] "%1 йоктоньютон"
|
||
|
||
#: force.cpp:181
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "dyn"
|
||
msgstr "дина"
|
||
|
||
#: force.cpp:182
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "dynes"
|
||
msgstr "дины"
|
||
|
||
#: force.cpp:183
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "dyne;dynes;dyn"
|
||
msgstr "дина;дины;дин;динах;дин"
|
||
|
||
#: force.cpp:184
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 dynes"
|
||
msgstr "%1 дин"
|
||
|
||
#: force.cpp:185
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 dyne"
|
||
msgid_plural "%1 dynes"
|
||
msgstr[0] "%1 дина"
|
||
msgstr[1] "%1 дины"
|
||
msgstr[2] "%1 дин"
|
||
msgstr[3] "%1 дина"
|
||
|
||
#: force.cpp:188
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "kp"
|
||
msgstr "кгс"
|
||
|
||
#: force.cpp:189
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kiloponds"
|
||
msgstr "килограмм-сила"
|
||
|
||
#: force.cpp:190
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilogram-force;kilopond;kiloponds;kp"
|
||
msgstr "килограмм-сила;килограмм-силы;килограмм-сил;килограмм-силах;кгс"
|
||
|
||
#: force.cpp:191
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kiloponds"
|
||
msgstr "%1 килограмм-сил"
|
||
|
||
#: force.cpp:192
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilopond"
|
||
msgid_plural "%1 kiloponds"
|
||
msgstr[0] "%1 килограмм-сила"
|
||
msgstr[1] "%1 килограмм-силы"
|
||
msgstr[2] "%1 килограмм-сил"
|
||
msgstr[3] "%1 килограмм-сила"
|
||
|
||
#: force.cpp:195
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "lbf"
|
||
msgstr "фунт-сила"
|
||
|
||
#: force.cpp:196
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "pound-force"
|
||
msgstr "фунт-сила"
|
||
|
||
#: force.cpp:197
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "pound-force;lbf"
|
||
msgstr "фунт-сила;фунта-силы;фунтов-сил;фунтах-силах;lbf"
|
||
|
||
#: force.cpp:198
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 pound-force"
|
||
msgstr "%1 фунт-сил"
|
||
|
||
#: force.cpp:199
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 pound-force"
|
||
msgid_plural "%1 pound-force"
|
||
msgstr[0] "%1 фунт-сила"
|
||
msgstr[1] "%1 фунт-силы"
|
||
msgstr[2] "%1 фунт-сил"
|
||
msgstr[3] "%1 фунт-сила"
|
||
|
||
#: force.cpp:202
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "pdl"
|
||
msgstr "паундаль"
|
||
|
||
#: force.cpp:203
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "poundals"
|
||
msgstr "паундали"
|
||
|
||
#: force.cpp:204
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "poundal;poundals;pdl"
|
||
msgstr "паундаль;паундали;паундалей;паундалях;pdl"
|
||
|
||
#: force.cpp:205
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 poundals"
|
||
msgstr "%1 паундалей"
|
||
|
||
#: force.cpp:206
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 poundal"
|
||
msgid_plural "%1 poundals"
|
||
msgstr[0] "%1 паундаль"
|
||
msgstr[1] "%1 паундали"
|
||
msgstr[2] "%1 паундалей"
|
||
msgstr[3] "%1 паундаль"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:28
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "Частоту"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:29
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (frequency"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:32
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "YHz"
|
||
msgstr "ЙГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:33
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yottahertzs"
|
||
msgstr "йоттагерцы"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:34
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yottahertz;yottahertzs;YHz"
|
||
msgstr "йоттагерц;йоттагерца;йоттагерцы;йоттагерцах;ЙГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:35
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yottahertzs"
|
||
msgstr "%1 йоттагерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:36
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yottahertz"
|
||
msgid_plural "%1 yottahertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 йоттагерц"
|
||
msgstr[1] "%1 йоттагерца"
|
||
msgstr[2] "%1 йоттагерц"
|
||
msgstr[3] "%1 йоттагерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:39
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "ZHz"
|
||
msgstr "ЗГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:40
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zettahertzs"
|
||
msgstr "зеттагерцы"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:41
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zettahertz;zettahertzs;ZHz"
|
||
msgstr "зеттагерц;зеттагерца;зеттагерцы;зеттагерцах;ЗГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:42
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zettahertzs"
|
||
msgstr "%1 зеттагерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:43
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zettahertz"
|
||
msgid_plural "%1 zettahertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 зеттагерц"
|
||
msgstr[1] "%1 зеттагерца"
|
||
msgstr[2] "%1 зеттагерц"
|
||
msgstr[3] "%1 зеттагерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:46
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "EHz"
|
||
msgstr "ЭГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:47
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "exahertzs"
|
||
msgstr "эксагерцы"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:48
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "exahertz;exahertzs;EHz"
|
||
msgstr "эксагерц;эксагерцы;эксагерцах;ЭГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:49
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 exahertzs"
|
||
msgstr "%1 эксагерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:50
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 exahertz"
|
||
msgid_plural "%1 exahertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 эксагерц"
|
||
msgstr[1] "%1 эксагерца"
|
||
msgstr[2] "%1 эксагерц"
|
||
msgstr[3] "%1 эксагерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:53
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "PHz"
|
||
msgstr "ПГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:54
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "petahertzs"
|
||
msgstr "петагерцы"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:55
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "petahertz;petahertzs;PHz"
|
||
msgstr "петагерц;петагерцы;петагерцах;ПГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:56
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 petahertzs"
|
||
msgstr "%1 петагерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:57
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 petahertz"
|
||
msgid_plural "%1 petahertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 петагерц"
|
||
msgstr[1] "%1 петагерца"
|
||
msgstr[2] "%1 петагерц"
|
||
msgstr[3] "%1 петагерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:60
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "THz"
|
||
msgstr "ТГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:61
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "terahertzs"
|
||
msgstr "терагерцы"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:62
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "terahertz;terahertzs;THz"
|
||
msgstr "терагерц;терагерца;терагерцы;терагерцах;ТГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:63
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 terahertzs"
|
||
msgstr "%1 терагерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:64
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 terahertz"
|
||
msgid_plural "%1 terahertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 терагерц"
|
||
msgstr[1] "%1 терагерца"
|
||
msgstr[2] "%1 терагерц"
|
||
msgstr[3] "%1 терагерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:67
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "GHz"
|
||
msgstr "ГГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:68
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "gigahertzs"
|
||
msgstr "гигагерцы"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:69
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gigahertz;gigahertzs;GHz"
|
||
msgstr "гигагерц;гигагерца;гигагерцы;гигагерцах;ГГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:70
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 gigahertzs"
|
||
msgstr "%1 гигагерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:71
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gigahertz"
|
||
msgid_plural "%1 gigahertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 гигагерц"
|
||
msgstr[1] "%1 гигагерца"
|
||
msgstr[2] "%1 гигагерц"
|
||
msgstr[3] "%1 гигагерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:74
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "MHz"
|
||
msgstr "МГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:75
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "megahertzs"
|
||
msgstr "мегагерцы"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:76
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "megahertz;megahertzs;MHz"
|
||
msgstr "мегагерц;мегагерцы;мегагерцах;МГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:77
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 megahertzs"
|
||
msgstr "%1 мегагерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:78
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 megahertz"
|
||
msgid_plural "%1 megahertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 мегагерц"
|
||
msgstr[1] "%1 мегагерца"
|
||
msgstr[2] "%1 мегагерц"
|
||
msgstr[3] "%1 мегагерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:81
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "kHz"
|
||
msgstr "кГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:82
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilohertzs"
|
||
msgstr "килогерцы"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:83
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilohertz;kilohertzs;kHz"
|
||
msgstr "килогерц;килогерцы;килогерцах;кГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:84
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilohertzs"
|
||
msgstr "%1 килогерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:85
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilohertz"
|
||
msgid_plural "%1 kilohertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 килогерц"
|
||
msgstr[1] "%1 килогерца"
|
||
msgstr[2] "%1 килогерц"
|
||
msgstr[3] "%1 килогерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:88
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "hHz"
|
||
msgstr "гГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:89
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hectohertzs"
|
||
msgstr "гектогерцы"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:90
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hectohertz;hectohertzs;hHz"
|
||
msgstr "гектогерц;гектогерцы;гектогерцах;гГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:91
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hectohertzs"
|
||
msgstr "%1 гектогерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:92
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hectohertz"
|
||
msgid_plural "%1 hectohertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 гектогерц"
|
||
msgstr[1] "%1 гектогерца"
|
||
msgstr[2] "%1 гектогерц"
|
||
msgstr[3] "%1 гектогерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:95
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "daHz"
|
||
msgstr "даГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:96
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decahertzs"
|
||
msgstr "декагерцы"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:97
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decahertz;decahertzs;daHz"
|
||
msgstr "декагерц;декагерцы;декагерцах;даГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:98
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decahertzs"
|
||
msgstr "%1 декагерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:99
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decahertz"
|
||
msgid_plural "%1 decahertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 декагерц"
|
||
msgstr[1] "%1 декагерца"
|
||
msgstr[2] "%1 декагерц"
|
||
msgstr[3] "%1 декагерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:102
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "Hz"
|
||
msgstr "Гц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:103
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hertzs"
|
||
msgstr "герцы"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:104
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hertz;hertzs;Hz"
|
||
msgstr "герцы;герц;герцах;Гц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:105
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hertzs"
|
||
msgstr "%1 герц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:106
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hertz"
|
||
msgid_plural "%1 hertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 герц"
|
||
msgstr[1] "%1 герца"
|
||
msgstr[2] "%1 герц"
|
||
msgstr[3] "%1 герц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:109
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "dHz"
|
||
msgstr "дГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:110
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decihertzs"
|
||
msgstr "%1 децигерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:111
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decihertz;decihertzs;dHz"
|
||
msgstr "децигерц;децигерцы;децигерцах;дГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:112
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decihertzs"
|
||
msgstr "%1 децигерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:113
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decihertz"
|
||
msgid_plural "%1 decihertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 децигерц"
|
||
msgstr[1] "%1 децигерца"
|
||
msgstr[2] "%1 децигерц"
|
||
msgstr[3] "%1 децигерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:116
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "cHz"
|
||
msgstr "сГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:117
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "centihertzs"
|
||
msgstr "сантигерцы"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:118
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "centihertz;centihertzs;cHz"
|
||
msgstr "сантигерц;сантигерцы;сантигерцах;сГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:119
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 centihertzs"
|
||
msgstr "%1 сантигерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:120
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 centihertz"
|
||
msgid_plural "%1 centihertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 сантигерц"
|
||
msgstr[1] "%1 сантигерца"
|
||
msgstr[2] "%1 сантигерц"
|
||
msgstr[3] "%1 сантигерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:123
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "mHz"
|
||
msgstr "мГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:124
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "millihertzs"
|
||
msgstr "миллигерцы"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:125
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "millihertz;millihertzs;mHz"
|
||
msgstr "миллигерц;миллигерца;миллигерцы;миллигерцах;мГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:126
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 millihertzs"
|
||
msgstr "%1 миллигерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:127
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 millihertz"
|
||
msgid_plural "%1 millihertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 миллигерц"
|
||
msgstr[1] "%1 миллигерца"
|
||
msgstr[2] "%1 миллигерц"
|
||
msgstr[3] "%1 миллигерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:130
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "µHz"
|
||
msgstr "мкГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:131
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "microhertzs"
|
||
msgstr "микрогерцы"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:132
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "microhertz;microhertzs;µHz;uHz"
|
||
msgstr "микрогерц;микрогерцы;микрогерцах;мкГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:133
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 microhertzs"
|
||
msgstr "%1 микрогерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:134
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 microhertz"
|
||
msgid_plural "%1 microhertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 микрогерц"
|
||
msgstr[1] "%1 микрогерца"
|
||
msgstr[2] "%1 микрогерц"
|
||
msgstr[3] "%1 микрогерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:137
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "nHz"
|
||
msgstr "нГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:138
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "nanohertzs"
|
||
msgstr "наногерцы"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:139
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nanohertz;nanohertzs;nHz"
|
||
msgstr "наногерц;наногерцы;наногерцах;нГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:140
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 nanohertzs"
|
||
msgstr "%1 наногерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:141
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 nanohertz"
|
||
msgid_plural "%1 nanohertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 наногерц"
|
||
msgstr[1] "%1 наногерца"
|
||
msgstr[2] "%1 наногерц"
|
||
msgstr[3] "%1 наногерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:144
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "pHz"
|
||
msgstr "пГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:145
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "picohertzs"
|
||
msgstr "пикогерцы"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:146
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "picohertz;picohertzs;pHz"
|
||
msgstr "пикогерц;пикогерцы;пикогерцах;пГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:147
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 picohertzs"
|
||
msgstr "%1 пикогерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:148
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 picohertz"
|
||
msgid_plural "%1 picohertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 пикогерц"
|
||
msgstr[1] "%1 пикогерца"
|
||
msgstr[2] "%1 пикогерц"
|
||
msgstr[3] "%1 пикогерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:151
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "fHz"
|
||
msgstr "фГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:152
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "femtohertzs"
|
||
msgstr "фемтогерцы"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:153
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "femtohertz;femtohertzs;fHz"
|
||
msgstr "фемтогерц;фемтогерцы;фемтогерцах;фГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:154
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 femtohertzs"
|
||
msgstr "%1 фемтогерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:155
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 femtohertz"
|
||
msgid_plural "%1 femtohertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 фемтогерц"
|
||
msgstr[1] "%1 фемтогерца"
|
||
msgstr[2] "%1 фемтогерц"
|
||
msgstr[3] "%1 фемтогерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:158
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "aHz"
|
||
msgstr "аГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:159
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "attohertzs"
|
||
msgstr "аттогерцы"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:160
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "attohertz;attohertzs;aHz"
|
||
msgstr "аттогерц;аттогерца;аттогерцы;аттогерцах;аГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:161
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 attohertzs"
|
||
msgstr "%1 аттогерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:162
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 attohertz"
|
||
msgid_plural "%1 attohertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 аттогерц"
|
||
msgstr[1] "%1 аттогерца"
|
||
msgstr[2] "%1 аттогерц"
|
||
msgstr[3] "%1 аттогерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:165
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "zHz"
|
||
msgstr "зГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:166
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zeptohertzs"
|
||
msgstr "зептогерцы"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:167
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zeptohertz;zeptohertzs;zHz"
|
||
msgstr "зептогерц;зептогерцы;зептогерцах;зГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:168
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zeptohertzs"
|
||
msgstr "%1 зептогерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:169
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zeptohertz"
|
||
msgid_plural "%1 zeptohertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 зептогерц"
|
||
msgstr[1] "%1 зептогерца"
|
||
msgstr[2] "%1 зептогерц"
|
||
msgstr[3] "%1 зептогерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:172
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "yHz"
|
||
msgstr "иГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:173
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yoctohertzs"
|
||
msgstr "йоктогерцы"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:174
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yoctohertz;yoctohertzs;yHz"
|
||
msgstr "йоктогерц;йоктогерца;йоктогерцы;йоктогерцах;иГц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:175
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yoctohertzs"
|
||
msgstr "%1 йоктогерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:176
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yoctohertz"
|
||
msgid_plural "%1 yoctohertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 йоктогерц"
|
||
msgstr[1] "%1 йоктогерца"
|
||
msgstr[2] "%1 йоктогерц"
|
||
msgstr[3] "%1 йоктогерц"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:179
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "RPM"
|
||
msgstr "Обороты в минуту"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:180
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "revolutions per minute"
|
||
msgstr "обороты в минуту"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:182
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "revolutions per minute;revolution per minute;RPM"
|
||
msgstr "оборот в минуту;оборотов в минуту;оборотах в минуту;об/мин;об./мин."
|
||
|
||
#: frequency.cpp:183
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 revolutions per minute"
|
||
msgstr "%1 оборотов в минуту"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:184
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 revolution per minute"
|
||
msgid_plural "%1 revolutions per minute"
|
||
msgstr[0] "%1 оборот в минуту"
|
||
msgstr[1] "%1 оборота в минуту"
|
||
msgstr[2] "%1 оборотов в минуту"
|
||
msgstr[3] "%1 оборот в минуту"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:46
|
||
msgid "Fuel Efficiency"
|
||
msgstr "КПД по топливу"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:47
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (fuel efficiency)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:50
|
||
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
|
||
msgid "l/100 km"
|
||
msgstr "л/100 км"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:51
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "liters per 100 kilometers"
|
||
msgstr "литры на 100 километров"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:52
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "liters per 100 kilometers;liters per 100 kilometers;l/100 km;L/100 km"
|
||
msgstr ""
|
||
"литр на 100 километров;литра на 100 километров;литров на 100 километров;"
|
||
"литры на 100 километров;литрах на 100 километров;л/100 км"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:53
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 liters per 100 kilometers"
|
||
msgstr "%1 литров на 100 километров"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:54
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 liters per 100 kilometers"
|
||
msgid_plural "%1 liters per 100 kilometers"
|
||
msgstr[0] "%1 литр на 100 километров"
|
||
msgstr[1] "%1 литра на 100 километров"
|
||
msgstr[2] "%1 литров на 100 километров"
|
||
msgstr[3] "%1 литр на 100 километров"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:57
|
||
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
|
||
msgid "mpg"
|
||
msgstr "миль на галлон"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:58
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "miles per US gallon"
|
||
msgstr "мили на галлон США"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:59
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "mile per US gallon;miles per US gallon;mpg"
|
||
msgstr ""
|
||
"миля на галлон США;мили на галлон США;миль на галлон США;милях на галлон США"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:60
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 miles per US gallon"
|
||
msgstr "%1 миль на галлон США"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:61
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 mile per US gallon"
|
||
msgid_plural "%1 miles per US gallon"
|
||
msgstr[0] "%1 миля на галлон США"
|
||
msgstr[1] "%1 мили на галлон США"
|
||
msgstr[2] "%1 миль на галлон США"
|
||
msgstr[3] "%1 миля на галлон США"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:64
|
||
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
|
||
msgid "mpg (imperial)"
|
||
msgstr "миль на имперский галлон"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:65
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "miles per imperial gallon"
|
||
msgstr "мили на имперский галлон"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:66
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "mile per imperial gallon;miles per imperial gallon;mpg (imperial)"
|
||
msgstr ""
|
||
"миля на имперский галлон;мили на имперский галлон;миль на имперский галлон;"
|
||
"милях на имперский галлон"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:67
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 miles per imperial gallon"
|
||
msgstr "%1 миль на имперский галлон"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:68
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 mile per imperial gallon"
|
||
msgid_plural "%1 miles per imperial gallon"
|
||
msgstr[0] "%1 миля на имперский галлон"
|
||
msgstr[1] "%1 мили на имперский галлон"
|
||
msgstr[2] "%1 миль на имперский галлон"
|
||
msgstr[3] "%1 миля на имперский галлон"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:71
|
||
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
|
||
msgid "kmpl"
|
||
msgstr "км/л"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:72
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilometers per liter"
|
||
msgstr "километры на литр"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:73
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilometer per liter;kilometers per liter;kmpl;km/l"
|
||
msgstr ""
|
||
"километр на литр;километра на литр;километров на литр;километры на литр;"
|
||
"километрах на литр;км/л"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:74
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilometers per liter"
|
||
msgstr "%1 километров на литр"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:75
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilometer per liter"
|
||
msgid_plural "%1 kilometers per liter"
|
||
msgstr[0] "%1 километр на литр"
|
||
msgstr[1] "%1 километра на литр"
|
||
msgstr[2] "%1 километров на литр"
|
||
msgstr[3] "%1 километр на литр"
|
||
|
||
#: length.cpp:28
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "Длину"
|
||
|
||
#: length.cpp:29
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (length"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: length.cpp:32
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "Ym"
|
||
msgstr "Йм"
|
||
|
||
#: length.cpp:33
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yottameters"
|
||
msgstr "йоттаметры"
|
||
|
||
#: length.cpp:34
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yottameter;yottameters;Ym"
|
||
msgstr "йоттаметр;йоттаметра;йоттаметров;йоттаметры;йоттаметрах;Йм"
|
||
|
||
#: length.cpp:35
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yottameters"
|
||
msgstr "%1 йоттаметров"
|
||
|
||
#: length.cpp:36
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yottameter"
|
||
msgid_plural "%1 yottameters"
|
||
msgstr[0] "%1 йоттаметр"
|
||
msgstr[1] "%1 йоттаметра"
|
||
msgstr[2] "%1 йоттаметров"
|
||
msgstr[3] "%1 йоттаметр"
|
||
|
||
#: length.cpp:39
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "Zm"
|
||
msgstr "Зм"
|
||
|
||
#: length.cpp:40
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zettameters"
|
||
msgstr "зеттаметры"
|
||
|
||
#: length.cpp:41
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zettameter;zettameters;Zm"
|
||
msgstr "зеттаметр;зеттаметра;зеттаметров;зеттаметры;зеттаметрах;Зм"
|
||
|
||
#: length.cpp:42
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zettameters"
|
||
msgstr "%1 зеттаметров"
|
||
|
||
#: length.cpp:43
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zettameter"
|
||
msgid_plural "%1 zettameters"
|
||
msgstr[0] "%1 зеттаметр"
|
||
msgstr[1] "%1 зеттаметра"
|
||
msgstr[2] "%1 зеттаметров"
|
||
msgstr[3] "%1 зеттаметр"
|
||
|
||
#: length.cpp:46
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "Em"
|
||
msgstr "Эм"
|
||
|
||
#: length.cpp:47
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "exameters"
|
||
msgstr "эксаметры"
|
||
|
||
#: length.cpp:48
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "exameter;exameters;Em"
|
||
msgstr "эксаметр;эксаметра;эксаметров;эксаметры;эксаметрах;Ем"
|
||
|
||
#: length.cpp:49
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 exameters"
|
||
msgstr "%1 эксаметров"
|
||
|
||
#: length.cpp:50
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 exameter"
|
||
msgid_plural "%1 exameters"
|
||
msgstr[0] "%1 эксаметр"
|
||
msgstr[1] "%1 эксаметра"
|
||
msgstr[2] "%1 эксаметров"
|
||
msgstr[3] "%1 эксаметр"
|
||
|
||
#: length.cpp:53
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "Pm"
|
||
msgstr "Пм"
|
||
|
||
#: length.cpp:54
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "petameters"
|
||
msgstr "петаметры"
|
||
|
||
#: length.cpp:55
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "petameter;petameters;Pm"
|
||
msgstr "петаметр;петаметра;петаметров;петаметры;петаметрах;Пм"
|
||
|
||
#: length.cpp:56
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 petameters"
|
||
msgstr "%1 петаметров"
|
||
|
||
#: length.cpp:57
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 petameter"
|
||
msgid_plural "%1 petameters"
|
||
msgstr[0] "%1 петаметр"
|
||
msgstr[1] "%1 петаметра"
|
||
msgstr[2] "%1 петаметров"
|
||
msgstr[3] "%1 петаметр"
|
||
|
||
#: length.cpp:60
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "Tm"
|
||
msgstr "Тм"
|
||
|
||
#: length.cpp:61
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "terameters"
|
||
msgstr "тераметры"
|
||
|
||
#: length.cpp:62
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "terameter;terameters;Tm"
|
||
msgstr "тераметр;тераметра;тераметров;тераметры;тераметрах;Тм"
|
||
|
||
#: length.cpp:63
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 terameters"
|
||
msgstr "%1 тераметров"
|
||
|
||
#: length.cpp:64
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 terameter"
|
||
msgid_plural "%1 terameters"
|
||
msgstr[0] "%1 тераметр"
|
||
msgstr[1] "%1 тераметра"
|
||
msgstr[2] "%1 тераметров"
|
||
msgstr[3] "%1 тераметр"
|
||
|
||
#: length.cpp:67
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "Gm"
|
||
msgstr "Гм"
|
||
|
||
#: length.cpp:68
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "gigameters"
|
||
msgstr "гигаметры"
|
||
|
||
#: length.cpp:69
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gigameter;gigameters;Gm"
|
||
msgstr "гигаметр;гигаметра;гигаметров;гигаметры;гигаметрах;Гм"
|
||
|
||
#: length.cpp:70
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 gigameters"
|
||
msgstr "%1 гигаметров"
|
||
|
||
#: length.cpp:71
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gigameter"
|
||
msgid_plural "%1 gigameters"
|
||
msgstr[0] "%1 гигаметр"
|
||
msgstr[1] "%1 гигаметра"
|
||
msgstr[2] "%1 гигаметров"
|
||
msgstr[3] "%1 гигаметр"
|
||
|
||
#: length.cpp:74
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "Mm"
|
||
msgstr "Мм"
|
||
|
||
#: length.cpp:75
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "megameters"
|
||
msgstr "мегаметры"
|
||
|
||
#: length.cpp:76
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "megameter;megameters;Mm"
|
||
msgstr "мегаметр;мегаметра;мегаметров;мегаметры;мегаметрах;Мм"
|
||
|
||
#: length.cpp:77
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 megameters"
|
||
msgstr "%1 мегаметров"
|
||
|
||
#: length.cpp:78
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 megameter"
|
||
msgid_plural "%1 megameters"
|
||
msgstr[0] "%1 мегаметр"
|
||
msgstr[1] "%1 мегаметра"
|
||
msgstr[2] "%1 мегаметров"
|
||
msgstr[3] "%1 мегаметр"
|
||
|
||
#: length.cpp:81
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "km"
|
||
msgstr "км"
|
||
|
||
#: length.cpp:82
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilometers"
|
||
msgstr "километры"
|
||
|
||
#: length.cpp:83
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilometer;kilometers;km"
|
||
msgstr "километр;километра;километров;километры;километрах;км"
|
||
|
||
#: length.cpp:84
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilometers"
|
||
msgstr "%1 километров"
|
||
|
||
#: length.cpp:85
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilometer"
|
||
msgid_plural "%1 kilometers"
|
||
msgstr[0] "%1 километр"
|
||
msgstr[1] "%1 километра"
|
||
msgstr[2] "%1 километров"
|
||
msgstr[3] "%1 километр"
|
||
|
||
#: length.cpp:88
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "hm"
|
||
msgstr "гм"
|
||
|
||
#: length.cpp:89
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hectometers"
|
||
msgstr "гектометры"
|
||
|
||
#: length.cpp:90
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hectometer;hectometers;hm"
|
||
msgstr "гектометр;гектометра;гектометров;гектометры;гектометрах;гм"
|
||
|
||
#: length.cpp:91
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hectometers"
|
||
msgstr "%1 гектометров"
|
||
|
||
#: length.cpp:92
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hectometer"
|
||
msgid_plural "%1 hectometers"
|
||
msgstr[0] "%1 гектометр"
|
||
msgstr[1] "%1 гектометра"
|
||
msgstr[2] "%1 гектометров"
|
||
msgstr[3] "%1 гектометр"
|
||
|
||
#: length.cpp:95
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "dam"
|
||
msgstr "дам"
|
||
|
||
#: length.cpp:96
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decameters"
|
||
msgstr "декаметры"
|
||
|
||
#: length.cpp:97
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decameter;decameters;dam"
|
||
msgstr "декаметр;декаметра;декаметров;декаметры;декаметрах;дам"
|
||
|
||
#: length.cpp:98
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decameters"
|
||
msgstr "%1 декаметров"
|
||
|
||
#: length.cpp:99
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decameter"
|
||
msgid_plural "%1 decameters"
|
||
msgstr[0] "%1 декаметр"
|
||
msgstr[1] "%1 декаметра"
|
||
msgstr[2] "%1 декаметров"
|
||
msgstr[3] "%1 декаметр"
|
||
|
||
#: length.cpp:102
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "m"
|
||
msgstr "м"
|
||
|
||
#: length.cpp:103
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "meters"
|
||
msgstr "метры"
|
||
|
||
#: length.cpp:104
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "meter;meters;m"
|
||
msgstr "метр;метра;метров;метры;метрах;м"
|
||
|
||
#: length.cpp:105
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 meters"
|
||
msgstr "%1 метров"
|
||
|
||
#: length.cpp:106
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 meter"
|
||
msgid_plural "%1 meters"
|
||
msgstr[0] "%1 метр"
|
||
msgstr[1] "%1 метра"
|
||
msgstr[2] "%1 метров"
|
||
msgstr[3] "%1 метр"
|
||
|
||
#: length.cpp:109
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "dm"
|
||
msgstr "дм"
|
||
|
||
#: length.cpp:110
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decimeters"
|
||
msgstr "дециметры"
|
||
|
||
#: length.cpp:111
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decimeter;decimeters;dm"
|
||
msgstr "дециметр;дециметра;дециметров;дециметры;дециметрах;дм"
|
||
|
||
#: length.cpp:112
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decimeters"
|
||
msgstr "%1 дециметров"
|
||
|
||
#: length.cpp:113
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decimeter"
|
||
msgid_plural "%1 decimeters"
|
||
msgstr[0] "%1 дециметр"
|
||
msgstr[1] "%1 дециметра"
|
||
msgstr[2] "%1 дециметров"
|
||
msgstr[3] "%1 дециметр"
|
||
|
||
#: length.cpp:116
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "cm"
|
||
msgstr "см"
|
||
|
||
#: length.cpp:117
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "centimeters"
|
||
msgstr "сантиметры"
|
||
|
||
#: length.cpp:118
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "centimeter;centimeters;cm"
|
||
msgstr "сантиметр;сантиметра;сантиметров;сантиметры;сантиметрах;см"
|
||
|
||
#: length.cpp:119
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 centimeters"
|
||
msgstr "%1 сантиметров"
|
||
|
||
#: length.cpp:120
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 centimeter"
|
||
msgid_plural "%1 centimeters"
|
||
msgstr[0] "%1 сантиметр"
|
||
msgstr[1] "%1 сантиметра"
|
||
msgstr[2] "%1 сантиметров"
|
||
msgstr[3] "%1 сантиметр"
|
||
|
||
#: length.cpp:123
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "mm"
|
||
msgstr "мм"
|
||
|
||
#: length.cpp:124
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "millimeters"
|
||
msgstr "миллиметры"
|
||
|
||
#: length.cpp:125
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "millimeter;millimeters;mm"
|
||
msgstr "миллиметр;миллиметра;миллиметров;миллиметры;миллиметрах;мм"
|
||
|
||
#: length.cpp:126
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 millimeters"
|
||
msgstr "%1 миллиметров"
|
||
|
||
#: length.cpp:127
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 millimeter"
|
||
msgid_plural "%1 millimeters"
|
||
msgstr[0] "%1 миллиметр"
|
||
msgstr[1] "%1 миллиметра"
|
||
msgstr[2] "%1 миллиметров"
|
||
msgstr[3] "%1 миллиметр"
|
||
|
||
#: length.cpp:130
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "µm"
|
||
msgstr "мкм"
|
||
|
||
#: length.cpp:131
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "micrometers"
|
||
msgstr "микрометры"
|
||
|
||
#: length.cpp:132
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "micrometer;micrometers;µm;um"
|
||
msgstr "микрометр;микрометра;микрометров;микрометры;микрометрах;мкм"
|
||
|
||
#: length.cpp:133
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 micrometers"
|
||
msgstr "%1 микрометров"
|
||
|
||
#: length.cpp:134
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 micrometer"
|
||
msgid_plural "%1 micrometers"
|
||
msgstr[0] "%1 микрометр"
|
||
msgstr[1] "%1 микрометра"
|
||
msgstr[2] "%1 микрометров"
|
||
msgstr[3] "%1 микрометр"
|
||
|
||
#: length.cpp:137
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "nm"
|
||
msgstr "нм"
|
||
|
||
#: length.cpp:138
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "nanometers"
|
||
msgstr "нанометры"
|
||
|
||
#: length.cpp:139
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nanometer;nanometers;nm"
|
||
msgstr "нанометр;нанометра;нанометров;нанометры;нанометрах;нм"
|
||
|
||
#: length.cpp:144
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "Å"
|
||
msgstr "Å"
|
||
|
||
#: length.cpp:145
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Ångström"
|
||
msgstr "ангстрем"
|
||
|
||
#: length.cpp:146
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid ""
|
||
"Ångström;Ångstrom;Angström;Angstrom;Ångströms;Ångstroms;Angströms;Angstroms;Å"
|
||
msgstr "ангстрем;ангстремы;ангстремов;ангстремах;Å"
|
||
|
||
#: length.cpp:147
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Ångströms"
|
||
msgstr "%1 ангстрема"
|
||
|
||
#: length.cpp:148
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Ångström"
|
||
msgid_plural "%1 Ångströms"
|
||
msgstr[0] "%1 ангстрем"
|
||
msgstr[1] "%1 ангстрема"
|
||
msgstr[2] "%1 ангстремов"
|
||
msgstr[3] "1 ангстрем"
|
||
|
||
#: length.cpp:151
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "pm"
|
||
msgstr "пм"
|
||
|
||
#: length.cpp:152
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "picometers"
|
||
msgstr "пикометры"
|
||
|
||
#: length.cpp:153
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "picometer;picometers;pm"
|
||
msgstr "пикометр;пикометра;пикометров;пикометры;пикометрах;пм"
|
||
|
||
#: length.cpp:154
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 picometers"
|
||
msgstr "%1 пикометров"
|
||
|
||
#: length.cpp:155
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 picometer"
|
||
msgid_plural "%1 picometers"
|
||
msgstr[0] "%1 пикометр"
|
||
msgstr[1] "%1 пикометра"
|
||
msgstr[2] "%1 пикометров"
|
||
msgstr[3] "%1 пикометр"
|
||
|
||
#: length.cpp:158
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "fm"
|
||
msgstr "фм"
|
||
|
||
#: length.cpp:159
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "femtometers"
|
||
msgstr "фемтометры"
|
||
|
||
#: length.cpp:160
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "femtometer;femtometers;fm"
|
||
msgstr "фемтометр;фемтометра;фемтометров;фемтометры;фемтометрах;фм"
|
||
|
||
#: length.cpp:161
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 femtometers"
|
||
msgstr "%1 фемтометров"
|
||
|
||
#: length.cpp:162
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 femtometer"
|
||
msgid_plural "%1 femtometers"
|
||
msgstr[0] "%1 фемтометр"
|
||
msgstr[1] "%1 фемтометра"
|
||
msgstr[2] "%1 фемтометров"
|
||
msgstr[3] "%1 фемтометр"
|
||
|
||
#: length.cpp:165
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "am"
|
||
msgstr "ам"
|
||
|
||
#: length.cpp:166
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "attometers"
|
||
msgstr "аттометры"
|
||
|
||
#: length.cpp:167
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "attometer;attometers;am"
|
||
msgstr "аттометр;аттометра;аттометров;аттометры;аттометрах;ам"
|
||
|
||
#: length.cpp:168
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 attometers"
|
||
msgstr "%1 аттометров"
|
||
|
||
#: length.cpp:169
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 attometer"
|
||
msgid_plural "%1 attometers"
|
||
msgstr[0] "%1 аттометр"
|
||
msgstr[1] "%1 аттометра"
|
||
msgstr[2] "%1 аттометров"
|
||
msgstr[3] "%1 аттометр"
|
||
|
||
#: length.cpp:172
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "zm"
|
||
msgstr "зм"
|
||
|
||
#: length.cpp:173
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zeptometers"
|
||
msgstr "зептометры"
|
||
|
||
#: length.cpp:174
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zeptometer;zeptometers;zm"
|
||
msgstr "зептометр;зептометра;зептометров;зептометры;зептометрах;зм"
|
||
|
||
#: length.cpp:175
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zeptometers"
|
||
msgstr "%1 зептометров"
|
||
|
||
#: length.cpp:176
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zeptometer"
|
||
msgid_plural "%1 zeptometers"
|
||
msgstr[0] "%1 зептометр"
|
||
msgstr[1] "%1 зептометра"
|
||
msgstr[2] "%1 зептометров"
|
||
msgstr[3] "%1 зептометр"
|
||
|
||
#: length.cpp:179
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "ym"
|
||
msgstr "им"
|
||
|
||
#: length.cpp:180
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yoctometers"
|
||
msgstr "йоктометры"
|
||
|
||
#: length.cpp:181
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yoctometer;yoctometers;ym"
|
||
msgstr "йоктометр;йоктометра;йоктометров;йоктометры;йоктометрах;им"
|
||
|
||
#: length.cpp:182
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yoctometers"
|
||
msgstr "%1 йоктометров"
|
||
|
||
#: length.cpp:183
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yoctometer"
|
||
msgid_plural "%1 yoctometers"
|
||
msgstr[0] "%1 йоктометр"
|
||
msgstr[1] "%1 йоктометра"
|
||
msgstr[2] "%1 йоктометров"
|
||
msgstr[3] "%1 йоктометр"
|
||
|
||
#: length.cpp:186
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "in"
|
||
msgstr "дюймов"
|
||
|
||
#: length.cpp:187
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "inches"
|
||
msgstr "дюймы"
|
||
|
||
#: length.cpp:188
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "inch;inches;in;\""
|
||
msgstr "дюйм;дюйма;дюймов;дюймы;дюймах;\""
|
||
|
||
#: length.cpp:189
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 inches"
|
||
msgstr "%1 дюймов"
|
||
|
||
#: length.cpp:190
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 inch"
|
||
msgid_plural "%1 inches"
|
||
msgstr[0] "%1 дюйм"
|
||
msgstr[1] "%1 дюйма"
|
||
msgstr[2] "%1 дюймов"
|
||
msgstr[3] "%1 дюйм"
|
||
|
||
#: length.cpp:193
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "thou"
|
||
msgstr "мил"
|
||
|
||
#: length.cpp:194
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "thousandths of an inch"
|
||
msgstr "тысячные доли дюйма"
|
||
|
||
#: length.cpp:195
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "thou;mil;point;thousandth of an inch;thousandths of an inch"
|
||
msgstr ""
|
||
"thou;mil;point;точка;точках;точки;милы;милах;мил;тысячные дюйма;тысячных "
|
||
"дюйма;тысячную дюйма"
|
||
|
||
#: length.cpp:196
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 thousandths of an inch"
|
||
msgstr "%1 тысячных дюйма"
|
||
|
||
#: length.cpp:197
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 thousandth of an inch"
|
||
msgid_plural "%1 thousandths of an inch"
|
||
msgstr[0] "%1 тысячная дюйма"
|
||
msgstr[1] "%1 тысячные дюйма"
|
||
msgstr[2] "%1 тысячных дюйма"
|
||
msgstr[3] "%1 тысячная дюйма"
|
||
|
||
#: length.cpp:200
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "ft"
|
||
msgstr "футов"
|
||
|
||
#: length.cpp:201
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "feet"
|
||
msgstr "футы"
|
||
|
||
#: length.cpp:202
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "foot;feet;ft"
|
||
msgstr "фут;фута;футов;футы;футах"
|
||
|
||
#: length.cpp:203
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 feet"
|
||
msgstr "%1 футов"
|
||
|
||
#: length.cpp:204
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 foot"
|
||
msgid_plural "%1 feet"
|
||
msgstr[0] "%1 фут"
|
||
msgstr[1] "%1 фута"
|
||
msgstr[2] "%1 футов"
|
||
msgstr[3] "%1 фут"
|
||
|
||
#: length.cpp:207
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "yd"
|
||
msgstr "ярдов"
|
||
|
||
#: length.cpp:208
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yards"
|
||
msgstr "ярды"
|
||
|
||
#: length.cpp:209
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yard;yards;yd"
|
||
msgstr "ярд;ярды;ярдов;ярды;ярдах"
|
||
|
||
#: length.cpp:210
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yards"
|
||
msgstr "%1 ярдов"
|
||
|
||
#: length.cpp:211
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yard"
|
||
msgid_plural "%1 yards"
|
||
msgstr[0] "%1 ярд"
|
||
msgstr[1] "%1 ярда"
|
||
msgstr[2] "%1 ярдов"
|
||
msgstr[3] "%1 ярд"
|
||
|
||
#: length.cpp:214
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "mi"
|
||
msgstr "миль"
|
||
|
||
#: length.cpp:215
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "miles"
|
||
msgstr "мили"
|
||
|
||
#: length.cpp:216
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "mile;miles;mi"
|
||
msgstr "миля;мили;миль;милях"
|
||
|
||
#: length.cpp:217
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 miles"
|
||
msgstr "%1 миль"
|
||
|
||
#: length.cpp:218
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 mile"
|
||
msgid_plural "%1 miles"
|
||
msgstr[0] "%1 миля"
|
||
msgstr[1] "%1 мили"
|
||
msgstr[2] "%1 миль"
|
||
msgstr[3] "%1 миля"
|
||
|
||
#: length.cpp:221
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "nmi"
|
||
msgstr "морских миль"
|
||
|
||
#: length.cpp:222
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "nautical miles"
|
||
msgstr "морские мили"
|
||
|
||
#: length.cpp:223
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nautical mile;nautical miles;nmi"
|
||
msgstr "морская миля;морских мили;морских миль;морские мили;морских милях"
|
||
|
||
#: length.cpp:224
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 nautical miles"
|
||
msgstr "%1 морских миль"
|
||
|
||
#: length.cpp:225
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 nautical mile"
|
||
msgid_plural "%1 nautical miles"
|
||
msgstr[0] "%1 морская миля"
|
||
msgstr[1] "%1 морских мили"
|
||
msgstr[2] "%1 морских миль"
|
||
msgstr[3] "%1 морская миля"
|
||
|
||
#: length.cpp:228
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "ly"
|
||
msgstr "световых лет"
|
||
|
||
#: length.cpp:229
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "light-years"
|
||
msgstr "световые годы"
|
||
|
||
#: length.cpp:231
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "light-year;light-years;ly;lightyear;lightyears"
|
||
msgstr ""
|
||
"световой год;световых года;световых лет;световые годы;световых годах;св. г.;"
|
||
"св.г."
|
||
|
||
#: length.cpp:232
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 light-years"
|
||
msgstr "%1 световых лет"
|
||
|
||
#: length.cpp:233
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 light-year"
|
||
msgid_plural "%1 light-years"
|
||
msgstr[0] "%1 световой год"
|
||
msgstr[1] "%1 световых года"
|
||
msgstr[2] "%1 световых лет"
|
||
msgstr[3] "%1 световой год"
|
||
|
||
#: length.cpp:236
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "pc"
|
||
msgstr "пк"
|
||
|
||
#: length.cpp:237
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "parsecs"
|
||
msgstr "парсеки"
|
||
|
||
#: length.cpp:238
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "parsec;parsecs;pc"
|
||
msgstr "парсек;парсека;парсеков;парсеки;парсеках;пк"
|
||
|
||
#: length.cpp:239
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 parsecs"
|
||
msgstr "%1 парсеков"
|
||
|
||
#: length.cpp:240
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 parsec"
|
||
msgid_plural "%1 parsecs"
|
||
msgstr[0] "%1 парсек"
|
||
msgstr[1] "%1 парсека"
|
||
msgstr[2] "%1 парсеков"
|
||
msgstr[3] "%1 парсек"
|
||
|
||
#: length.cpp:243
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "au"
|
||
msgstr "а.е."
|
||
|
||
#: length.cpp:244
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "astronomical units"
|
||
msgstr "астрономические единицы"
|
||
|
||
#: length.cpp:245
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "astronomical unit;astronomical units;au"
|
||
msgstr ""
|
||
"астрономическая единица;астрономических единицы;астрономических единиц;"
|
||
"астрономические единицы;астрономических единицах;а.о.;а. о."
|
||
|
||
#: length.cpp:246
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 astronomical units"
|
||
msgstr "%1 астрономических единиц"
|
||
|
||
#: length.cpp:247
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 astronomical unit"
|
||
msgid_plural "%1 astronomical units"
|
||
msgstr[0] "%1 астрономическая единица"
|
||
msgstr[1] "%1 астрономических единицы"
|
||
msgstr[2] "%1 астрономических единиц"
|
||
msgstr[3] "%1 астрономическая единица"
|
||
|
||
#: mass.cpp:29
|
||
msgid "Mass"
|
||
msgstr "Массу"
|
||
|
||
#: mass.cpp:30
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (mass)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: mass.cpp:33
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "Yg"
|
||
msgstr "Йг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:34
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yottagrams"
|
||
msgstr "йоттаграммы"
|
||
|
||
#: mass.cpp:35
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yottagram;yottagrams;Yg"
|
||
msgstr "йоттаграмм;йоттаграмма;йоттаграммов;йоттаграммы;йоттаграммах;Йг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:36
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yottagrams"
|
||
msgstr "%1 йоттаграммов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:37
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yottagram"
|
||
msgid_plural "%1 yottagrams"
|
||
msgstr[0] "%1 йоттаграмм"
|
||
msgstr[1] "%1 йоттаграмма"
|
||
msgstr[2] "%1 йоттаграммов"
|
||
msgstr[3] "%1 йоттаграмм"
|
||
|
||
#: mass.cpp:40
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "Zg"
|
||
msgstr "Зг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:41
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zettagrams"
|
||
msgstr "зеттаграммы"
|
||
|
||
#: mass.cpp:42
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zettagram;zettagrams;Zg"
|
||
msgstr "зеттаграмм;зеттаграмма;зеттаграммов;зеттаграммы;зеттаграммах;Зг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:43
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zettagrams"
|
||
msgstr "%1 зеттаграммов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:44
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zettagram"
|
||
msgid_plural "%1 zettagrams"
|
||
msgstr[0] "%1 зеттаграмм"
|
||
msgstr[1] "%1 зеттаграмма"
|
||
msgstr[2] "%1 зеттаграммов"
|
||
msgstr[3] "%1 зеттаграмм"
|
||
|
||
#: mass.cpp:47
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "Eg"
|
||
msgstr "Эг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:48
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "exagrams"
|
||
msgstr "эксаграммы"
|
||
|
||
#: mass.cpp:49
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "exagram;exagrams;Eg"
|
||
msgstr "эксаграмм;эксаграмма;эксаграммов;эксаграммы;эксаграммах;Эг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:50
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 exagrams"
|
||
msgstr "%1 эксаграммов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:51
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 exagram"
|
||
msgid_plural "%1 exagrams"
|
||
msgstr[0] "%1 эксаграмм"
|
||
msgstr[1] "%1 эксаграмма"
|
||
msgstr[2] "%1 эксаграммов"
|
||
msgstr[3] "%1 эксаграмм"
|
||
|
||
#: mass.cpp:54
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "Pg"
|
||
msgstr "Пг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:55
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "petagrams"
|
||
msgstr "петаграммы"
|
||
|
||
#: mass.cpp:56
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "petagram;petagrams;Pg"
|
||
msgstr "петаграмм;петаграмма;петаграммов;петаграммы;петаграммах;Пг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:57
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 petagrams"
|
||
msgstr "%1 петаграммов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:58
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 petagram"
|
||
msgid_plural "%1 petagrams"
|
||
msgstr[0] "%1 петаграмм"
|
||
msgstr[1] "%1 петаграмма"
|
||
msgstr[2] "%1 петаграммов"
|
||
msgstr[3] "%1 петаграмм"
|
||
|
||
#: mass.cpp:61
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "Tg"
|
||
msgstr "Тг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:62
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "teragrams"
|
||
msgstr "тераграммы"
|
||
|
||
#: mass.cpp:63
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "teragram;teragrams;Tg"
|
||
msgstr "тераграмм;тераграмма;тераграммов;тераграммы;тераграммах;Тг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:64
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 teragrams"
|
||
msgstr "%1 тераграммов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:65
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 teragram"
|
||
msgid_plural "%1 teragrams"
|
||
msgstr[0] "%1 тераграмм"
|
||
msgstr[1] "%1 тераграмма"
|
||
msgstr[2] "%1 тераграммов"
|
||
msgstr[3] "%1 тераграмм"
|
||
|
||
#: mass.cpp:68
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "Gg"
|
||
msgstr "Гг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:69
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "gigagrams"
|
||
msgstr "гигаграммы"
|
||
|
||
#: mass.cpp:70
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gigagram;gigagrams;Gg"
|
||
msgstr "гигаграмм;гигаграмма;гигаграммов;гигаграммы;гигаграммах;Гг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:71
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 gigagrams"
|
||
msgstr "%1 гигаграммов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:72
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gigagram"
|
||
msgid_plural "%1 gigagrams"
|
||
msgstr[0] "%1 гигаграмм"
|
||
msgstr[1] "%1 гигаграмма"
|
||
msgstr[2] "%1 гигаграммов"
|
||
msgstr[3] "%1 гигаграмм"
|
||
|
||
#: mass.cpp:75
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "Mg"
|
||
msgstr "Мг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:76
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "megagrams"
|
||
msgstr "мегаграммы"
|
||
|
||
#: mass.cpp:77
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "megagram;megagrams;Mg"
|
||
msgstr "мегаграмм;мегаграмма;мегаграммов;мегаграммы;мегаграммах;Мг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:78
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 megagrams"
|
||
msgstr "%1 мегаграммов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:79
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 megagram"
|
||
msgid_plural "%1 megagrams"
|
||
msgstr[0] "%1 мегаграмм"
|
||
msgstr[1] "%1 мегаграмма"
|
||
msgstr[2] "%1 мегаграммов"
|
||
msgstr[3] "%1 мегаграмм"
|
||
|
||
#: mass.cpp:82
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "kg"
|
||
msgstr "кг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:83
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilograms"
|
||
msgstr "килограммы"
|
||
|
||
#: mass.cpp:84
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilogram;kilograms;kg"
|
||
msgstr "килограмм;килограмма;килограммов;килограммы;килограммах;кг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:85
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilograms"
|
||
msgstr "%1 килограммов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:86
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilogram"
|
||
msgid_plural "%1 kilograms"
|
||
msgstr[0] "%1 килограмм"
|
||
msgstr[1] "%1 килограмма"
|
||
msgstr[2] "%1 килограммов"
|
||
msgstr[3] "%1 килограмм"
|
||
|
||
#: mass.cpp:89
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "hg"
|
||
msgstr "гг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:90
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hectograms"
|
||
msgstr "гектограммы"
|
||
|
||
#: mass.cpp:91
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hectogram;hectograms;hg"
|
||
msgstr "гектограмм;гектограмма;гектограммов;гектограммы;гектограммах;гг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:92
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hectograms"
|
||
msgstr "%1 гектограммов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:93
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hectogram"
|
||
msgid_plural "%1 hectograms"
|
||
msgstr[0] "%1 гектограмм"
|
||
msgstr[1] "%1 гектограмма"
|
||
msgstr[2] "%1 гектограммов"
|
||
msgstr[3] "%1 гектограмм"
|
||
|
||
#: mass.cpp:96
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "dag"
|
||
msgstr "даг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:97
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decagrams"
|
||
msgstr "декаграммы"
|
||
|
||
#: mass.cpp:98
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decagram;decagrams;dag"
|
||
msgstr "декаграмм;декаграмма;декаграммов;декаграммы;декаграммах;даг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:99
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decagrams"
|
||
msgstr "%1 декаграммов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:100
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decagram"
|
||
msgid_plural "%1 decagrams"
|
||
msgstr[0] "%1 декаграмм"
|
||
msgstr[1] "%1 декаграмма"
|
||
msgstr[2] "%1 декаграммов"
|
||
msgstr[3] "%1 декаграмм"
|
||
|
||
#: mass.cpp:103
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "g"
|
||
msgstr "г"
|
||
|
||
#: mass.cpp:104
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "grams"
|
||
msgstr "граммы"
|
||
|
||
#: mass.cpp:105
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gram;grams;g"
|
||
msgstr "грамм;грамма;граммов;граммы;граммах;г"
|
||
|
||
#: mass.cpp:106
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 grams"
|
||
msgstr "%1 граммов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:107
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gram"
|
||
msgid_plural "%1 grams"
|
||
msgstr[0] "%1 грамм"
|
||
msgstr[1] "%1 грамма"
|
||
msgstr[2] "%1 граммов"
|
||
msgstr[3] "%1 грамм"
|
||
|
||
#: mass.cpp:110
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "dg"
|
||
msgstr "дг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:111
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decigrams"
|
||
msgstr "дециграммы"
|
||
|
||
#: mass.cpp:112
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decigram;decigrams;dg"
|
||
msgstr "дециграмм;дециграмма;дециграммов;дециграммы;дециграммах;дг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:113
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decigrams"
|
||
msgstr "%1 дециграммов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:114
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decigram"
|
||
msgid_plural "%1 decigrams"
|
||
msgstr[0] "%1 дециграмм"
|
||
msgstr[1] "%1 дециграмма"
|
||
msgstr[2] "%1 дециграммов"
|
||
msgstr[3] "%1 дециграмм"
|
||
|
||
#: mass.cpp:117
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "cg"
|
||
msgstr "сг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:118
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "centigrams"
|
||
msgstr "сантиграммы"
|
||
|
||
#: mass.cpp:119
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "centigram;centigrams;cg"
|
||
msgstr "сантиграмм;сантиграмма;сантиграммов;сантиграммы;сантиграммах;сг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:120
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 centigrams"
|
||
msgstr "%1 сантиграммов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:121
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 centigram"
|
||
msgid_plural "%1 centigrams"
|
||
msgstr[0] "%1 сантиграмм"
|
||
msgstr[1] "%1 сантиграмма"
|
||
msgstr[2] "%1 сантиграммов"
|
||
msgstr[3] "%1 сантиграмм"
|
||
|
||
#: mass.cpp:124
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "mg"
|
||
msgstr "мг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:125
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "milligrams"
|
||
msgstr "миллиграммы"
|
||
|
||
#: mass.cpp:126
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "milligram;milligrams;mg"
|
||
msgstr "миллиграмм;миллиграмма;миллиграммов;миллиграммы;миллиграммах;мг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:127
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 milligrams"
|
||
msgstr "%1 миллиграммов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:128
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 milligram"
|
||
msgid_plural "%1 milligrams"
|
||
msgstr[0] "%1 миллиграмм"
|
||
msgstr[1] "%1 миллиграмма"
|
||
msgstr[2] "%1 миллиграммов"
|
||
msgstr[3] "%1 миллиграмм"
|
||
|
||
#: mass.cpp:131
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "µg"
|
||
msgstr "мкг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:132
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "micrograms"
|
||
msgstr "микрограммы"
|
||
|
||
#: mass.cpp:133
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "microgram;micrograms;µg;ug"
|
||
msgstr "микрограмм;микрограмма;микрограммов;микрограммы;микрограммах;мкг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:134
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 micrograms"
|
||
msgstr "%1 микрограммов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:135
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 microgram"
|
||
msgid_plural "%1 micrograms"
|
||
msgstr[0] "%1 микрограмм"
|
||
msgstr[1] "%1 микрограмма"
|
||
msgstr[2] "%1 микрограммов"
|
||
msgstr[3] "%1 микрограмм"
|
||
|
||
#: mass.cpp:138
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "ng"
|
||
msgstr "нг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:139
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "nanograms"
|
||
msgstr "нанограммы"
|
||
|
||
#: mass.cpp:140
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nanogram;nanograms;ng"
|
||
msgstr "нанограмм;нанограмма;нанограммов;нанограммы;нанограммах;нг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:141
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 nanograms"
|
||
msgstr "%1 нанограммов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:142
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 nanogram"
|
||
msgid_plural "%1 nanograms"
|
||
msgstr[0] "%1 нанограмм"
|
||
msgstr[1] "%1 нанограмма"
|
||
msgstr[2] "%1 нанограммов"
|
||
msgstr[3] "%1 нанограмм"
|
||
|
||
#: mass.cpp:145
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "pg"
|
||
msgstr "пг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:146
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "picograms"
|
||
msgstr "пикограммы"
|
||
|
||
#: mass.cpp:147
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "picogram;picograms;pg"
|
||
msgstr "пикограмм;пикограмма;пикограммов;пикограммы;пикограммах;пг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:148
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 picograms"
|
||
msgstr "%1 пикограммов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:149
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 picogram"
|
||
msgid_plural "%1 picograms"
|
||
msgstr[0] "%1 пикограмм"
|
||
msgstr[1] "%1 пикограмма"
|
||
msgstr[2] "%1 пикограммов"
|
||
msgstr[3] "%1 пикограмм"
|
||
|
||
#: mass.cpp:152
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "fg"
|
||
msgstr "фг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:153
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "femtograms"
|
||
msgstr "фемтограммы"
|
||
|
||
#: mass.cpp:154
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "femtogram;femtograms;fg"
|
||
msgstr "фемтограмм;фемтограмма;фемтограммов;фемтограммы;фемтограммах;фг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:155
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 femtograms"
|
||
msgstr "%1 фемтограммов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:156
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 femtogram"
|
||
msgid_plural "%1 femtograms"
|
||
msgstr[0] "%1 фемтограмм"
|
||
msgstr[1] "%1 фемтограмма"
|
||
msgstr[2] "%1 фемтограммов"
|
||
msgstr[3] "%1 фемтограмм"
|
||
|
||
#: mass.cpp:159
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "ag"
|
||
msgstr "аг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:160
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "attograms"
|
||
msgstr "аттограммы"
|
||
|
||
#: mass.cpp:161
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "attogram;attograms;ag"
|
||
msgstr "аттограмм;аттограмма;аттограммов;аттограммы;аттограммах;аг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:162
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 attograms"
|
||
msgstr "%1 аттограммов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:163
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 attogram"
|
||
msgid_plural "%1 attograms"
|
||
msgstr[0] "%1 аттограмм"
|
||
msgstr[1] "%1 аттограмма"
|
||
msgstr[2] "%1 аттограммов"
|
||
msgstr[3] "%1 аттограмм"
|
||
|
||
#: mass.cpp:166
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "zg"
|
||
msgstr "зг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:167
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zeptograms"
|
||
msgstr "зептограммы"
|
||
|
||
#: mass.cpp:168
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zeptogram;zeptograms;zg"
|
||
msgstr "зептограмм;зептограмма;зептограммов;зептограммы;зептограммах;зг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:169
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zeptograms"
|
||
msgstr "%1 зептограммов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:170
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zeptogram"
|
||
msgid_plural "%1 zeptograms"
|
||
msgstr[0] "%1 зептограмм"
|
||
msgstr[1] "%1 зептограмма"
|
||
msgstr[2] "%1 зептограммов"
|
||
msgstr[3] "%1 зептограмм"
|
||
|
||
#: mass.cpp:173
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "yg"
|
||
msgstr "иг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:174
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yoctograms"
|
||
msgstr "йоктограммы"
|
||
|
||
#: mass.cpp:175
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yoctogram;yoctograms;yg"
|
||
msgstr "йоктограмм;йоктограмма;йоктограммов;йоктограммы;йоктограммах;иг"
|
||
|
||
#: mass.cpp:176
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yoctograms"
|
||
msgstr "%1 йоктограммов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:177
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yoctogram"
|
||
msgid_plural "%1 yoctograms"
|
||
msgstr[0] "%1 йоктограмм"
|
||
msgstr[1] "%1 йоктограмма"
|
||
msgstr[2] "%1 йоктограммов"
|
||
msgstr[3] "%1 йоктограмм"
|
||
|
||
#: mass.cpp:180
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "t"
|
||
msgstr "т"
|
||
|
||
#: mass.cpp:181
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "tons"
|
||
msgstr "тонны"
|
||
|
||
#: mass.cpp:182
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "ton;tons;t;tonne"
|
||
msgstr "тонна;тонны;тонн;тонны;тоннах;т"
|
||
|
||
#: mass.cpp:183
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 tons"
|
||
msgstr "%1 тонн"
|
||
|
||
#: mass.cpp:184
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 ton"
|
||
msgid_plural "%1 tons"
|
||
msgstr[0] "%1 тонна"
|
||
msgstr[1] "%1 тонны"
|
||
msgstr[2] "%1 тонн"
|
||
msgstr[3] "%1 тонна"
|
||
|
||
#: mass.cpp:188
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "CD"
|
||
msgstr "кар"
|
||
|
||
#: mass.cpp:189
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "carats"
|
||
msgstr "караты"
|
||
|
||
#: mass.cpp:190
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "carat;carats;CD"
|
||
msgstr "карат;карата;каратов;караты;каратах;кар"
|
||
|
||
#: mass.cpp:191
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 carats"
|
||
msgstr "%1 каратов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:192
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 carat"
|
||
msgid_plural "%1 carats"
|
||
msgstr[0] "%1 карат"
|
||
msgstr[1] "%1 карата"
|
||
msgstr[2] "%1 каратов"
|
||
msgstr[3] "%1 карат"
|
||
|
||
#: mass.cpp:196
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "lb"
|
||
msgstr "фунты"
|
||
|
||
#: mass.cpp:197
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "pounds"
|
||
msgstr "фунты"
|
||
|
||
#: mass.cpp:198
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "pound;pounds;lb"
|
||
msgstr "фунт;фунта;фунтов;фунты;фунтах"
|
||
|
||
#: mass.cpp:199
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 pounds"
|
||
msgstr "%1 фунтов"
|
||
|
||
#: mass.cpp:200
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 pound"
|
||
msgid_plural "%1 pounds"
|
||
msgstr[0] "%1 фунт"
|
||
msgstr[1] "%1 фунта"
|
||
msgstr[2] "%1 фунтов"
|
||
msgstr[3] "%1 фунт"
|
||
|
||
#: mass.cpp:204
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "oz"
|
||
msgstr "унция"
|
||
|
||
#: mass.cpp:205
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "ounces"
|
||
msgstr "унции"
|
||
|
||
#: mass.cpp:206
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "ounce;ounces;oz"
|
||
msgstr "унция;унции;унций;унциях"
|
||
|
||
#: mass.cpp:207
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 ounces"
|
||
msgstr "%1 унций"
|
||
|
||
#: mass.cpp:208
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 ounce"
|
||
msgid_plural "%1 ounces"
|
||
msgstr[0] "%1 унция"
|
||
msgstr[1] "%1 унции"
|
||
msgstr[2] "%1 унций"
|
||
msgstr[3] "%1 унция"
|
||
|
||
#: mass.cpp:211
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "t oz"
|
||
msgstr "тройская унция"
|
||
|
||
#: mass.cpp:212
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "troy ounces"
|
||
msgstr "тройские унции"
|
||
|
||
#: mass.cpp:213
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "troy ounce;troy ounces;t oz"
|
||
msgstr ""
|
||
"тройская унция;тройских унции;тройских унций;тройские унции;тройских унциях;"
|
||
"тр. унция:тр. унции;тр. унций;тр. унциях"
|
||
|
||
#: mass.cpp:214
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 troy ounces"
|
||
msgstr "%1 тройских унций"
|
||
|
||
#: mass.cpp:215
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 troy ounce"
|
||
msgid_plural "%1 troy ounces"
|
||
msgstr[0] "%1 тройская унция"
|
||
msgstr[1] "%1 тройских унции"
|
||
msgstr[2] "%1 тройских унций"
|
||
msgstr[3] "%1 тройская унция"
|
||
|
||
#: mass.cpp:218
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr "Н"
|
||
|
||
#: mass.cpp:226
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "kN"
|
||
msgstr "кН"
|
||
|
||
#: mass.cpp:227
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilonewton"
|
||
msgstr "килоньютон"
|
||
|
||
#: mass.cpp:228
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilonewton;kilonewton;kN"
|
||
msgstr "килоньютон;килоньютона;килоньютонов;килоньютоны;килоньютонах;кН"
|
||
|
||
#: mass.cpp:229
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilonewton"
|
||
msgstr "%1 килоньютонов"
|
||
|
||
#: power.cpp:28
|
||
msgid "Power"
|
||
msgstr "Мощность"
|
||
|
||
#: power.cpp:29
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (power)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: power.cpp:32
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "YW"
|
||
msgstr "ЙВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:33
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yottawatts"
|
||
msgstr "йоттаватты"
|
||
|
||
#: power.cpp:34
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yottawatt;yottawatts;YW"
|
||
msgstr "йоттаватт;йоттаватта;йоттаватт;йоттаватты;йоттаваттах;ЙВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:35
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yottawatts"
|
||
msgstr "%1 йоттаватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:36
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yottawatt"
|
||
msgid_plural "%1 yottawatts"
|
||
msgstr[0] "%1 йоттаватт"
|
||
msgstr[1] "%1 йоттаватта"
|
||
msgstr[2] "%1 йоттаватт"
|
||
msgstr[3] "%1 йоттаватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:39
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "ZW"
|
||
msgstr "ЗВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:40
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zettawatts"
|
||
msgstr "зеттаватты"
|
||
|
||
#: power.cpp:41
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zettawatt;zettawatts;ZW"
|
||
msgstr "зеттаватт;зеттаватта;зеттаваттов;зеттаватты;зеттаваттах;ЗВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:42
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zettawatts"
|
||
msgstr "%1 зеттаватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:43
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zettawatt"
|
||
msgid_plural "%1 zettawatts"
|
||
msgstr[0] "%1 зеттаватт"
|
||
msgstr[1] "%1 зеттаватта"
|
||
msgstr[2] "%1 зеттаватт"
|
||
msgstr[3] "%1 зеттаватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:46
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "EW"
|
||
msgstr "ЭВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:47
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "exawatts"
|
||
msgstr "эксаватты"
|
||
|
||
#: power.cpp:48
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "exawatt;exawatts;EW"
|
||
msgstr "эксаватт;эксаватта;эксаваттов;эксаватты;эксаваттах;ЭВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:49
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 exawatts"
|
||
msgstr "%1 эксаватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:50
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 exawatt"
|
||
msgid_plural "%1 exawatts"
|
||
msgstr[0] "%1 эксаватт"
|
||
msgstr[1] "%1 эксаватта"
|
||
msgstr[2] "%1 эксаватт"
|
||
msgstr[3] "%1 эксаватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:53
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "PW"
|
||
msgstr "ПВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:54
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "petawatts"
|
||
msgstr "петаватты"
|
||
|
||
#: power.cpp:55
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "petawatt;petawatts;PW"
|
||
msgstr "петаватт;петаватта;петаваттов;петаватты;петаваттах;ПВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:56
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 petawatts"
|
||
msgstr "%1 петаватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:57
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 petawatt"
|
||
msgid_plural "%1 petawatts"
|
||
msgstr[0] "%1 петаватт"
|
||
msgstr[1] "%1 петаватта"
|
||
msgstr[2] "%1 петаватт"
|
||
msgstr[3] "%1 петаватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:60
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "TW"
|
||
msgstr "ТВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:61
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "terawatts"
|
||
msgstr "тераватты"
|
||
|
||
#: power.cpp:62
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "terawatt;terawatts;TW"
|
||
msgstr "тераватт;тераватта;тераваттов;тераватты;тераваттах;ТВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:63
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 terawatts"
|
||
msgstr "%1 тераваттов"
|
||
|
||
#: power.cpp:64
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 terawatt"
|
||
msgid_plural "%1 terawatts"
|
||
msgstr[0] "%1 тераватт"
|
||
msgstr[1] "%1 тераватта"
|
||
msgstr[2] "%1 тераваттов"
|
||
msgstr[3] "%1 тераватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:67
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "GW"
|
||
msgstr "ГВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:68
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "gigawatts"
|
||
msgstr "гигаватты"
|
||
|
||
#: power.cpp:69
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gigawatt;gigawatts;GW"
|
||
msgstr "гигаватт;гигаватта;гигаваттов;гигаватты;гигаваттах;ГВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:70
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 gigawatts"
|
||
msgstr "%1 гигаватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:71
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gigawatt"
|
||
msgid_plural "%1 gigawatts"
|
||
msgstr[0] "%1 гигаватт"
|
||
msgstr[1] "%1 гигаватта"
|
||
msgstr[2] "%1 гигаватт"
|
||
msgstr[3] "%1 гигаватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:74
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "MW"
|
||
msgstr "МВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:75
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "megawatts"
|
||
msgstr "мегаватты"
|
||
|
||
#: power.cpp:76
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "megawatt;megawatts;MW"
|
||
msgstr "мегаватт;мегаватта;мегаваттов;мегаватты;мегаваттах;МВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:77
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 megawatts"
|
||
msgstr "%1 мегаваттов"
|
||
|
||
#: power.cpp:78
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 megawatt"
|
||
msgid_plural "%1 megawatts"
|
||
msgstr[0] "%1 мегаватт"
|
||
msgstr[1] "%1 мегаватта"
|
||
msgstr[2] "%1 мегаваттов"
|
||
msgstr[3] "%1 мегаватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:81
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "kW"
|
||
msgstr "кВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:82
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilowatts"
|
||
msgstr "киловатты"
|
||
|
||
#: power.cpp:83
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilowatt;kilowatts;kW"
|
||
msgstr "киловатт;киловатта;киловаттов;киловатты;киловаттах;"
|
||
|
||
#: power.cpp:84
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilowatts"
|
||
msgstr "%1 киловаттов"
|
||
|
||
#: power.cpp:85
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilowatt"
|
||
msgid_plural "%1 kilowatts"
|
||
msgstr[0] "%1 киловатт"
|
||
msgstr[1] "%1 киловатта"
|
||
msgstr[2] "%1 киловаттов"
|
||
msgstr[3] "%1 киловатт"
|
||
|
||
#: power.cpp:88
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "hW"
|
||
msgstr "гВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:89
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hectowatts"
|
||
msgstr "гектоватты"
|
||
|
||
#: power.cpp:90
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hectowatt;hectowatts;hW"
|
||
msgstr "гектоватт;гектоватта;гектоваттов;гектоватты;гектоваттах;гВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:91
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hectowatts"
|
||
msgstr "%1 гектоватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:92
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hectowatt"
|
||
msgid_plural "%1 hectowatts"
|
||
msgstr[0] "%1 гектоватт"
|
||
msgstr[1] "%1 гектоватта"
|
||
msgstr[2] "%1 гектоватт"
|
||
msgstr[3] "%1 гектоватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:95
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "daW"
|
||
msgstr "даВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:96
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decawatts"
|
||
msgstr "декаватты"
|
||
|
||
#: power.cpp:97
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decawatt;decawatts;daW"
|
||
msgstr "декаватт;декаватта;декаваттов;декаватты;декаваттах;даВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:98
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decawatts"
|
||
msgstr "%1 декаватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:99
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decawatt"
|
||
msgid_plural "%1 decawatts"
|
||
msgstr[0] "%1 декаватт"
|
||
msgstr[1] "%1 декаватта"
|
||
msgstr[2] "%1 декаватт"
|
||
msgstr[3] "%1 декаватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:102
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "W"
|
||
msgstr "Вт"
|
||
|
||
#: power.cpp:103
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "watts"
|
||
msgstr "ватты"
|
||
|
||
#: power.cpp:104
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "watt;watts;W"
|
||
msgstr "ватт;ватта;ваттов;ватты;ваттах;Вт"
|
||
|
||
#: power.cpp:105
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 watts"
|
||
msgstr "%1 ваттов"
|
||
|
||
#: power.cpp:106
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 watt"
|
||
msgid_plural "%1 watts"
|
||
msgstr[0] "%1 ватт"
|
||
msgstr[1] "%1 ватта"
|
||
msgstr[2] "%1 ваттов"
|
||
msgstr[3] "%1 ватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:109
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "dW"
|
||
msgstr "дВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:110
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "deciwatts"
|
||
msgstr "дециватты"
|
||
|
||
#: power.cpp:111
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "deciwatt;deciwatts;dW"
|
||
msgstr "дециватт;дециватта;дециваттов;дециватты;дециваттах;дВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:112
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 deciwatts"
|
||
msgstr "%1 дециватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:113
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 deciwatt"
|
||
msgid_plural "%1 deciwatts"
|
||
msgstr[0] "%1 дециватт"
|
||
msgstr[1] "%1 дециватта"
|
||
msgstr[2] "%1 дециватт"
|
||
msgstr[3] "%1 дециватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:116
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "cW"
|
||
msgstr "сВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:117
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "centiwatts"
|
||
msgstr "сантиватты"
|
||
|
||
#: power.cpp:118
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "centiwatt;centiwatts;cW"
|
||
msgstr "сантиватт;сантиватта;сантиваттов;сантиватты;сантиваттах;сВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:119
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 centiwatts"
|
||
msgstr "%1 сантиватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:120
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 centiwatt"
|
||
msgid_plural "%1 centiwatts"
|
||
msgstr[0] "%1 сантиватт"
|
||
msgstr[1] "%1 сантиватта"
|
||
msgstr[2] "%1 сантиватт"
|
||
msgstr[3] "%1 сантиватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:123
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "mW"
|
||
msgstr "мВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:124
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "milliwatts"
|
||
msgstr "милливатты"
|
||
|
||
#: power.cpp:125
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "milliwatt;milliwatts;mW"
|
||
msgstr "милливатт;милливатта;милливаттов;милливатты;милливаттах;мВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:126
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 milliwatts"
|
||
msgstr "%1 милливаттов"
|
||
|
||
#: power.cpp:127
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 milliwatt"
|
||
msgid_plural "%1 milliwatts"
|
||
msgstr[0] "%1 милливатт"
|
||
msgstr[1] "%1 милливатта"
|
||
msgstr[2] "%1 милливаттов"
|
||
msgstr[3] "%1 милливатт"
|
||
|
||
#: power.cpp:130
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "µW"
|
||
msgstr "мкВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:131
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "microwatts"
|
||
msgstr "микроватты"
|
||
|
||
#: power.cpp:132
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "microwatt;microwatts;µW;uW"
|
||
msgstr "микроватт;микроватта;микроваттов;микроватты;микроваттах;мкВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:133
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 microwatts"
|
||
msgstr "%1 микроваттов"
|
||
|
||
#: power.cpp:134
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 microwatt"
|
||
msgid_plural "%1 microwatts"
|
||
msgstr[0] "%1 микроватт"
|
||
msgstr[1] "%1 микроватта"
|
||
msgstr[2] "%1 микроваттов"
|
||
msgstr[3] "%1 микроватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:137
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "nW"
|
||
msgstr "нВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:138
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "nanowatts"
|
||
msgstr "нановатты"
|
||
|
||
#: power.cpp:139
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nanowatt;nanowatts;nW"
|
||
msgstr "нановатт;нановатта;нановаттов;нановатты;нановаттах;нВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:140
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 nanowatts"
|
||
msgstr "%1 нановатт"
|
||
|
||
#: power.cpp:141
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 nanowatt"
|
||
msgid_plural "%1 nanowatts"
|
||
msgstr[0] "%1 нановатт"
|
||
msgstr[1] "%1 нановатта"
|
||
msgstr[2] "%1 нановатт"
|
||
msgstr[3] "%1 нановатт"
|
||
|
||
#: power.cpp:144
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "pW"
|
||
msgstr "пВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:145
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "picowatts"
|
||
msgstr "пиковатты"
|
||
|
||
#: power.cpp:146
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "picowatt;picowatts;pW"
|
||
msgstr "пиковатт;пиковатта;пиковаттов;пиковатты;пиковаттах;пВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:147
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 picowatts"
|
||
msgstr "%1 пиковатт"
|
||
|
||
#: power.cpp:148
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 picowatt"
|
||
msgid_plural "%1 picowatts"
|
||
msgstr[0] "%1 пиковатт"
|
||
msgstr[1] "%1 пиковатта"
|
||
msgstr[2] "%1 пиковатт"
|
||
msgstr[3] "%1 пиковатт"
|
||
|
||
#: power.cpp:151
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "fW"
|
||
msgstr "фВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:152
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "femtowatts"
|
||
msgstr "фемтоватты"
|
||
|
||
#: power.cpp:153
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "femtowatt;femtowatts;fW"
|
||
msgstr "фемтоватт;фемтоватта;фемтоваттов;фемтоватты;фемтоваттах;фВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:154
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 femtowatts"
|
||
msgstr "%1 фемтоватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:155
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 femtowatt"
|
||
msgid_plural "%1 femtowatts"
|
||
msgstr[0] "%1 фемтоватт"
|
||
msgstr[1] "%1 фемтоватта"
|
||
msgstr[2] "%1 фемтоватт"
|
||
msgstr[3] "%1 фемтоватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:158
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "aW"
|
||
msgstr "аВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:159
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "attowatts"
|
||
msgstr "аттоватты"
|
||
|
||
#: power.cpp:160
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "attowatt;attowatts;aW"
|
||
msgstr "аттоватт;аттоватта;аттоваттов;аттоватты;аттоваттах;аВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:161
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 attowatts"
|
||
msgstr "%1 аттоватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:162
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 attowatt"
|
||
msgid_plural "%1 attowatts"
|
||
msgstr[0] "%1 аттоватт"
|
||
msgstr[1] "%1 аттоватта"
|
||
msgstr[2] "%1 аттоватт"
|
||
msgstr[3] "%1 аттоватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:165
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "zW"
|
||
msgstr "зВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:166
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zeptowatts"
|
||
msgstr "зептоватты"
|
||
|
||
#: power.cpp:167
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zeptowatt;zeptowatts;zW"
|
||
msgstr "зептоватт;зептоватта;зептоваттов;зептоватты;зептоваттах;зВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:168
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zeptowatts"
|
||
msgstr "%1 зептоватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:169
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zeptowatt"
|
||
msgid_plural "%1 zeptowatts"
|
||
msgstr[0] "%1 зептоватт"
|
||
msgstr[1] "%1 зептоватта"
|
||
msgstr[2] "%1 зептоватт"
|
||
msgstr[3] "%1 зептоватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:172
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "yW"
|
||
msgstr "иВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:173
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yoctowatts"
|
||
msgstr "йоктоватты"
|
||
|
||
#: power.cpp:174
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yoctowatt;yoctowatts;yW"
|
||
msgstr "йоктоватт;йоктоватта;йоктоваттов;йоктоватты;йоктоваттах;иВт"
|
||
|
||
#: power.cpp:175
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yoctowatts"
|
||
msgstr "%1 йоктоватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:176
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yoctowatt"
|
||
msgid_plural "%1 yoctowatts"
|
||
msgstr[0] "%1 йоктоватт"
|
||
msgstr[1] "%1 йоктоватта"
|
||
msgstr[2] "%1 йоктоватт"
|
||
msgstr[3] "%1 йоктоватт"
|
||
|
||
#: power.cpp:179
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "hp"
|
||
msgstr "л.с."
|
||
|
||
#: power.cpp:180
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "horsepowers"
|
||
msgstr "лошадиные силы"
|
||
|
||
#: power.cpp:181
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "horsepower;horsepowers;hp"
|
||
msgstr ""
|
||
"лошадиная сила;лошадиных силы;лошадиных сил;лошадиные силы;лошадиных силах;"
|
||
"л. с.;л.с."
|
||
|
||
#: power.cpp:182
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 horsepowers"
|
||
msgstr "%1 лошадиных сил"
|
||
|
||
#: power.cpp:183
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 horsepower"
|
||
msgid_plural "%1 horsepowers"
|
||
msgstr[0] "%1 лошадиная сила"
|
||
msgstr[1] "%1 лошадиных силы"
|
||
msgstr[2] "%1 лошадиных сил"
|
||
msgstr[3] "%1 лошадиная сила"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:28
|
||
msgid "Pressure"
|
||
msgstr "Давление"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:29
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (pressure)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:32
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "YPa"
|
||
msgstr "ЙПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:33
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yottapascals"
|
||
msgstr "йоттапаскали"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:34
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yottapascal;yottapascals;YPa"
|
||
msgstr "йоттапаскаль;йоттапаскаля;йоттапаскалей;йоттапаскали;йоттапаскалях;ЙПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:35
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yottapascals"
|
||
msgstr "%1 йоттапаскалей"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:36
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yottapascal"
|
||
msgid_plural "%1 yottapascals"
|
||
msgstr[0] "%1 йоттапаскаль"
|
||
msgstr[1] "%1 йоттапаскаля"
|
||
msgstr[2] "%1 йоттапаскалей"
|
||
msgstr[3] "%1 йоттапаскаль"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:39
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "ZPa"
|
||
msgstr "ЗПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:40
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zettapascals"
|
||
msgstr "зеттапаскали"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:41
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zettapascal;zettapascals;ZPa"
|
||
msgstr "зеттапаскаль;зеттапаскаля;зеттапаскалей;зеттапаскали;зеттапаскалях;ЗПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:42
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zettapascals"
|
||
msgstr "%1 зеттапаскалей"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:43
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zettapascal"
|
||
msgid_plural "%1 zettapascals"
|
||
msgstr[0] "%1 зеттапаскаль"
|
||
msgstr[1] "%1 зеттапаскаля"
|
||
msgstr[2] "%1 зеттапаскалей"
|
||
msgstr[3] "%1 зеттапаскаль"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:46
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "EPa"
|
||
msgstr "ЭПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:47
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "exapascals"
|
||
msgstr "эксапаскали"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:48
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "exapascal;exapascals;EPa"
|
||
msgstr "эксапаскаль;эксапаскаля;эксапаскалей;эксапаскали;эксапаскалях;ЭПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:49
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 exapascals"
|
||
msgstr "%1 эксапаскалей"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:50
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 exapascal"
|
||
msgid_plural "%1 exapascals"
|
||
msgstr[0] "%1 эксапаскаль"
|
||
msgstr[1] "%1 эксапаскаля"
|
||
msgstr[2] "%1 эксапаскалей"
|
||
msgstr[3] "%1 эксапаскаль"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:53
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "PPa"
|
||
msgstr "ППа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:54
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "petapascals"
|
||
msgstr "петапаскали"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:55
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "petapascal;petapascals;PPa"
|
||
msgstr "петапаскаль;петапаскаля;петапаскалей;петапаскали;петапаскалях;ППа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:56
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 petapascals"
|
||
msgstr "%1 петапаскалей"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:57
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 petapascal"
|
||
msgid_plural "%1 petapascals"
|
||
msgstr[0] "%1 петапаскаль"
|
||
msgstr[1] "%1 петапаскаля"
|
||
msgstr[2] "%1 петапаскалей"
|
||
msgstr[3] "%1 петапаскаль"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:60
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "TPa"
|
||
msgstr "ТПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:61
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "terapascals"
|
||
msgstr "терапаскали"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:62
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "terapascal;terapascals;TPa"
|
||
msgstr "терапаскаль;терапаскаля;терапаскалей;терапаскали;терапаскалях;ТПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:63
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 terapascals"
|
||
msgstr "%1 терапаскалей"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:64
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 terapascal"
|
||
msgid_plural "%1 terapascals"
|
||
msgstr[0] "%1 терапаскаль"
|
||
msgstr[1] "%1 терапаскаля"
|
||
msgstr[2] "%1 терапаскалей"
|
||
msgstr[3] "%1 терапаскаль"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:67
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "GPa"
|
||
msgstr "ГПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:68
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "gigapascals"
|
||
msgstr "гигапаскали"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:69
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gigapascal;gigapascals;GPa"
|
||
msgstr "гигапаскаль;гигапаскаля;гигапаскалей;гигапаскали;гигапаскалях;ГПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:70
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 gigapascals"
|
||
msgstr "%1 гигапаскалей"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:71
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gigapascal"
|
||
msgid_plural "%1 gigapascals"
|
||
msgstr[0] "%1 гигапаскаль"
|
||
msgstr[1] "%1 гигапаскаля"
|
||
msgstr[2] "%1 гигапаскалей"
|
||
msgstr[3] "%1 гигапаскаль"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:74
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "MPa"
|
||
msgstr "МПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:75
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "megapascals"
|
||
msgstr "мегапаскали"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:76
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "megapascal;megapascals;MPa"
|
||
msgstr "мегапаскаль;мегапаскаля;мегапаскалей;мегапаскали;мегапаскалях;МПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:77
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 megapascals"
|
||
msgstr "%1 мегапаскалей"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:78
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 megapascal"
|
||
msgid_plural "%1 megapascals"
|
||
msgstr[0] "%1 мегапаскаль"
|
||
msgstr[1] "%1 мегапаскаля"
|
||
msgstr[2] "%1 мегапаскалей"
|
||
msgstr[3] "%1 мегапаскаль"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:81
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "kPa"
|
||
msgstr "кПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:82
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilopascals"
|
||
msgstr "килопаскали"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:83
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilopascal;kilopascals;kPa"
|
||
msgstr "килопаскаль;килопаскаля;килопаскалей;килопаскали;килопаскалях;кПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:84
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilopascals"
|
||
msgstr "%1 килопаскалей"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:85
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilopascal"
|
||
msgid_plural "%1 kilopascals"
|
||
msgstr[0] "%1 килопаскаль"
|
||
msgstr[1] "%1 килопаскаля"
|
||
msgstr[2] "%1 килопаскалей"
|
||
msgstr[3] "%1 килопаскаль"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:88
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "hPa"
|
||
msgstr "гПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:89
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hectopascals"
|
||
msgstr "гектопаскали"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:90
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hectopascal;hectopascals;hPa"
|
||
msgstr "гектопаскаль;гектопаскаля;гектопаскалей;гектопаскали;гектопаскалях;гПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:91
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hectopascals"
|
||
msgstr "%1 гектопаскалей"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:92
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hectopascal"
|
||
msgid_plural "%1 hectopascals"
|
||
msgstr[0] "%1 гектопаскаль"
|
||
msgstr[1] "%1 гектопаскаля"
|
||
msgstr[2] "%1 гектопаскалей"
|
||
msgstr[3] "%1 гектопаскаль"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:95
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "daPa"
|
||
msgstr "даПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:96
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decapascals"
|
||
msgstr "декапаскали"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:97
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decapascal;decapascals;daPa"
|
||
msgstr "декапаскаль;декапаскаля;декапаскалей;декапаскали;декапаскалях;даПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:98
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decapascals"
|
||
msgstr "%1 декапаскалей"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:99
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decapascal"
|
||
msgid_plural "%1 decapascals"
|
||
msgstr[0] "%1 декапаскаль"
|
||
msgstr[1] "%1 декапаскаля"
|
||
msgstr[2] "%1 декапаскалей"
|
||
msgstr[3] "%1 декапаскаль"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:102
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "Pa"
|
||
msgstr "Па"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:103
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "pascals"
|
||
msgstr "паскали"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:104
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "pascal;pascals;Pa"
|
||
msgstr "паскаль;паскаля;паскалей;паскали;паскалях;Па"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:105
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 pascals"
|
||
msgstr "%1 паскалей"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:106
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 pascal"
|
||
msgid_plural "%1 pascals"
|
||
msgstr[0] "%1 паскаль"
|
||
msgstr[1] "%1 паскаля"
|
||
msgstr[2] "%1 паскалей"
|
||
msgstr[3] "%1 паскаль"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:109
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "dPa"
|
||
msgstr "дПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:110
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decipascals"
|
||
msgstr "деципаскали"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:111
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decipascal;decipascals;dPa"
|
||
msgstr "деципаскаль;деципаскаля;деципаскалей;деципаскали;деципаскалях;дПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:112
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decipascals"
|
||
msgstr "%1 деципаскалей"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:113
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decipascal"
|
||
msgid_plural "%1 decipascals"
|
||
msgstr[0] "%1 деципаскаль"
|
||
msgstr[1] "%1 деципаскаля"
|
||
msgstr[2] "%1 деципаскалей"
|
||
msgstr[3] "%1 деципаскаль"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:116
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "cPa"
|
||
msgstr "сПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:117
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "centipascals"
|
||
msgstr "сантипаскали"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:118
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "centipascal;centipascals;cPa"
|
||
msgstr "сантипаскаль;сантипаскаля;сантипаскалей;сантипаскали;сантипаскалях;сПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:119
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 centipascals"
|
||
msgstr "%1 сантипаскалей"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:120
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 centipascal"
|
||
msgid_plural "%1 centipascals"
|
||
msgstr[0] "%1 сантипаскаль"
|
||
msgstr[1] "%1 сантипаскаля"
|
||
msgstr[2] "%1 сантипаскалей"
|
||
msgstr[3] "%1 сантипаскаль"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:123
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "mPa"
|
||
msgstr "МПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:124
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "millipascals"
|
||
msgstr "миллипаскали"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:125
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "millipascal;millipascals;mPa"
|
||
msgstr "миллипаскаль;миллипаскаля;миллипаскалей;миллипаскали;миллипаскалях;мПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:126
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 millipascals"
|
||
msgstr "%1 миллипаскалей"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:127
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 millipascal"
|
||
msgid_plural "%1 millipascals"
|
||
msgstr[0] "%1 миллипаскаль"
|
||
msgstr[1] "%1 миллипаскаля"
|
||
msgstr[2] "%1 миллипаскалей"
|
||
msgstr[3] "%1 миллипаскаль"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:130
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "µPa"
|
||
msgstr "мкПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:131
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "micropascals"
|
||
msgstr "микропаскали"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:132
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "micropascal;micropascals;µPa;uPa"
|
||
msgstr ""
|
||
"микропаскаль;микропаскаля;микропаскалей;микропаскали;микропаскалях;мкПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:133
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 micropascals"
|
||
msgstr "%1 микропаскалей"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:134
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 micropascal"
|
||
msgid_plural "%1 micropascals"
|
||
msgstr[0] "%1 микропаскаль"
|
||
msgstr[1] "%1 микропаскаля"
|
||
msgstr[2] "%1 микропаскалей"
|
||
msgstr[3] "%1 микропаскаль"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:137
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "nPa"
|
||
msgstr "нПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:138
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "nanopascals"
|
||
msgstr "нанопаскали"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:139
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nanopascal;nanopascals;nPa"
|
||
msgstr "нанопаскаль;нанопаскаля;нанопаскалей;нанопаскали;нанопаскалях;нПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:140
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 nanopascals"
|
||
msgstr "%1 нанопаскалей"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:141
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 nanopascal"
|
||
msgid_plural "%1 nanopascals"
|
||
msgstr[0] "%1 нанопаскаль"
|
||
msgstr[1] "%1 нанопаскаля"
|
||
msgstr[2] "%1 нанопаскалей"
|
||
msgstr[3] "%1 нанопаскаль"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:144
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "pPa"
|
||
msgstr "пПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:145
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "picopascals"
|
||
msgstr "пикопаскали"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:146
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "picopascal;picopascals;pPa"
|
||
msgstr "пикопаскаль;пикопаскаля;пикопаскалей;пикопаскали;пикопаскалях;пПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:147
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 picopascals"
|
||
msgstr "%1 пикопаскалей"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:148
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 picopascal"
|
||
msgid_plural "%1 picopascals"
|
||
msgstr[0] "%1 пикопаскаль"
|
||
msgstr[1] "%1 пикопаскаля"
|
||
msgstr[2] "%1 пикопаскалей"
|
||
msgstr[3] "%1 пикопаскаль"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:151
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "fPa"
|
||
msgstr "фПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:152
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "femtopascals"
|
||
msgstr "фемтопаскали"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:153
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "femtopascal;femtopascals;fPa"
|
||
msgstr "фемтопаскаль;фемтопаскаля;фемтопаскалей;фемтопаскали;фемтопаскалях;фПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:154
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 femtopascals"
|
||
msgstr "%1 фемтопаскалей"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:155
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 femtopascal"
|
||
msgid_plural "%1 femtopascals"
|
||
msgstr[0] "%1 фемтопаскаль"
|
||
msgstr[1] "%1 фемтопаскаля"
|
||
msgstr[2] "%1 фемтопаскалей"
|
||
msgstr[3] "%1 фемтопаскаль"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:158
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "aPa"
|
||
msgstr "аПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:159
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "attopascals"
|
||
msgstr "аттопаскали"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:160
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "attopascal;attopascals;aPa"
|
||
msgstr "аттопаскаль;аттопаскаля;аттопаскалей;аттопаскали;аттопаскалях;аПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:161
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 attopascals"
|
||
msgstr "%1 аттопаскалей"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:162
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 attopascal"
|
||
msgid_plural "%1 attopascals"
|
||
msgstr[0] "%1 аттопаскаль"
|
||
msgstr[1] "%1 аттопаскаля"
|
||
msgstr[2] "%1 аттопаскалей"
|
||
msgstr[3] "%1 аттопаскаль"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:165
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "zPa"
|
||
msgstr "зПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:166
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zeptopascals"
|
||
msgstr "зептопаскали"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:167
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zeptopascal;zeptopascals;zPa"
|
||
msgstr "зептопаскаль;зептопаскаля;зептопаскалей;зептопаскали;зептопаскалях;зПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:168
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zeptopascals"
|
||
msgstr "%1 зептопаскалей"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:169
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zeptopascal"
|
||
msgid_plural "%1 zeptopascals"
|
||
msgstr[0] "%1 зептопаскаль"
|
||
msgstr[1] "%1 зептопаскаля"
|
||
msgstr[2] "%1 зептопаскалей"
|
||
msgstr[3] "%1 зептопаскаль"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:172
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "yPa"
|
||
msgstr "иПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:173
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yoctopascals"
|
||
msgstr "йоктопаскали"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:174
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yoctopascal;yoctopascals;yPa"
|
||
msgstr "йоктопаскаль;йоктопаскаля;йоктопаскалей;йоктопаскали;йоктопаскалях;иПа"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:175
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yoctopascals"
|
||
msgstr "%1 йоктопаскалей"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:176
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yoctopascal"
|
||
msgid_plural "%1 yoctopascals"
|
||
msgstr[0] "%1 йоктопаскаль"
|
||
msgstr[1] "%1 йоктопаскаля"
|
||
msgstr[2] "%1 йоктопаскалей"
|
||
msgstr[3] "%1 йоктопаскаль"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:179
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "bar"
|
||
msgstr "бар"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:180
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "bars"
|
||
msgstr "бары"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:181
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "bar;bars;bar"
|
||
msgstr "бар;бара;баров;бары;барах"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:182
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 bars"
|
||
msgstr "%1 баров"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:183
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 bar"
|
||
msgid_plural "%1 bars"
|
||
msgstr[0] "%1 бар"
|
||
msgstr[1] "%1 бара"
|
||
msgstr[2] "%1 баров"
|
||
msgstr[3] "%1 бар"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:186
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "mbar"
|
||
msgstr "мбар"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:187
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "millibars"
|
||
msgstr "миллибары"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:188
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "millibar;millibars;mbar;mb"
|
||
msgstr "миллибар;миллибара;миллибаров;миллибары;миллибарах;мбар"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:189
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 millibars"
|
||
msgstr "%1 миллибар"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:190
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 millibar"
|
||
msgid_plural "%1 millibars"
|
||
msgstr[0] "%1 миллибар"
|
||
msgstr[1] "%1 миллибара"
|
||
msgstr[2] "%1 миллибар"
|
||
msgstr[3] "%1 миллибар"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:193
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "dbar"
|
||
msgstr "дбар"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:194
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decibars"
|
||
msgstr "децибары"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:195
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decibar;decibars;dbar"
|
||
msgstr "децибар;децибара;децибаров;децибары;децибарах;дбар"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:196
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decibars"
|
||
msgstr "%1 децибар"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:197
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decibar"
|
||
msgid_plural "%1 decibars"
|
||
msgstr[0] "%1 децибар"
|
||
msgstr[1] "%1 децибара"
|
||
msgstr[2] "%1 децибар"
|
||
msgstr[3] "%1 децибар"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:200
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "Torr"
|
||
msgstr "торр"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:201
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Torr"
|
||
msgstr "торр"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:202
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Torr"
|
||
msgstr "торр;торра;торров;торры;торрах"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:203
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 torr"
|
||
msgstr "%1 торров"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:204
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 torr"
|
||
msgid_plural "%1 torr"
|
||
msgstr[0] "%1 торр"
|
||
msgstr[1] "%1 торра"
|
||
msgstr[2] "%1 торров"
|
||
msgstr[3] "%1 торр"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:207
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "at"
|
||
msgstr "ат"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:208
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "technical atmospheres"
|
||
msgstr "техническая атмосфера"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:210
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "technical atmosphere;technical atmospheres;at"
|
||
msgstr ""
|
||
"техническая атмосфера;технических атмосферы;технических атмосфер;технические "
|
||
"атмосферы;технических атмосферах;техн. атм.;ат"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:211
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 technical atmospheres"
|
||
msgstr "%1 технических атмосфер"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:212
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 technical atmosphere"
|
||
msgid_plural "%1 technical atmospheres"
|
||
msgstr[0] "%1 техническая атмосфера"
|
||
msgstr[1] "%1 технических атмосферы"
|
||
msgstr[2] "%1 технических атмосфер"
|
||
msgstr[3] "%1 техническая атмосфера"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:215
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "atm"
|
||
msgstr "атм"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:216
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "atmospheres"
|
||
msgstr "атмосферы"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:217
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "atmosphere;atmospheres;atm"
|
||
msgstr "атмосфера;атмосферы;атмосфер;атмосферах;атм"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:218
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 atmospheres"
|
||
msgstr "%1 атмосфер"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:219
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 atmosphere"
|
||
msgid_plural "%1 atmospheres"
|
||
msgstr[0] "%1 атмосфера"
|
||
msgstr[1] "%1 атмосферы"
|
||
msgstr[2] "%1 атмосфер"
|
||
msgstr[3] "%1 атмосфера"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:222
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "psi"
|
||
msgstr "пси"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:223
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "pound-force per square inch"
|
||
msgstr "фунт-силы на квадратный дюйм"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:225
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "pound-force per square inch;pound-force per square inches;psi"
|
||
msgstr ""
|
||
"фунт-сила на квадратный дюйм;фунт-силы на квадратный дюйм;фунт-силах на "
|
||
"квадратный дюйм;пси"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:226
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 pound-force per square inches"
|
||
msgstr "%1 фунт-сил на квадратный дюйм"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:228
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 pound-force per square inch"
|
||
msgid_plural "%1 pound-force per square inch"
|
||
msgstr[0] "%1 фунт силы на квадратный дюйм"
|
||
msgstr[1] "%1 фунта силы на квадратный дюйм"
|
||
msgstr[2] "%1 фунтов силы на квадратный дюйм"
|
||
msgstr[3] "%1 фунт силы на квадратный дюйм"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:232
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "inHg"
|
||
msgstr "inHg"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:233
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "inches of mercury"
|
||
msgstr "дюймы ртутного столба"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:235
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "inch of mercury;inches of mercury;inHg;in\""
|
||
msgstr ""
|
||
"дюйм ртутного столба;дюйма ртутного столба;дюймов ртутного столба;дюймы "
|
||
"ртутного столба;дюймах ртутного столба;дюйм рт.ст.;inHg;in\""
|
||
|
||
#: pressure.cpp:236
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 inches of mercury"
|
||
msgstr "%1 дюймов ртутного столба"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:237
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 inches of mercury"
|
||
msgid_plural "%1 inches of mercury"
|
||
msgstr[0] "%1 дюйм ртутного столба"
|
||
msgstr[1] "%1 дюйма ртутного столба"
|
||
msgstr[2] "%1 дюймов ртутного столба"
|
||
msgstr[3] "%1 дюйм ртутного столба"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:241
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "mmHg"
|
||
msgstr "мм рт. ст."
|
||
|
||
#: pressure.cpp:242
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "millimeters of mercury"
|
||
msgstr "миллиметры ртутного столба"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:244
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "millimeter of mercury;millimeters of mercury;mmHg"
|
||
msgstr ""
|
||
"миллиметр ртутного столба;миллиметры ртутного столба;миллиметров ртутного "
|
||
"столба;миллиметрах ртутного столба;миллиметр рт. ст.;миллиметры рт. ст.;"
|
||
"миллиметров рт. ст.;миллиметрах рт. ст.;мм рт. ст.;мм рт.ст."
|
||
|
||
#: pressure.cpp:245
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 millimeters of mercury"
|
||
msgstr "%1 миллиметров ртутного столба"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:246
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 millimeters of mercury"
|
||
msgid_plural "%1 millimeters of mercury"
|
||
msgstr[0] "%1 миллиметр ртутного столба"
|
||
msgstr[1] "%1 миллиметра ртутного столба"
|
||
msgstr[2] "%1 миллиметров ртутного столба"
|
||
msgstr[3] "%1 миллиметр ртутного столба"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:65
|
||
msgid "Temperature"
|
||
msgstr "Температуру"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:66
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (temperature)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:69
|
||
msgctxt "temperature unit symbol"
|
||
msgid "K"
|
||
msgstr "К"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:70
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kelvins"
|
||
msgstr "градусы Кельвина"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:71
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kelvin;kelvins;K"
|
||
msgstr ""
|
||
"градус Кельвина;градуса Кельвина;градусов Кельвина;градусы Кельвина;градусах "
|
||
"Кельвина;Кельвин;Кельвины;Кельвинах;K"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:72
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kelvins"
|
||
msgstr "%1 градусов Кельвина"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:73
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kelvin"
|
||
msgid_plural "%1 kelvins"
|
||
msgstr[0] "%1 градус Кельвина"
|
||
msgstr[1] "%1 градуса Кельвина"
|
||
msgstr[2] "%1 градусов Кельвина"
|
||
msgstr[3] "%1 градус Кельвина"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:76
|
||
msgctxt "temperature unit symbol"
|
||
msgid "°C"
|
||
msgstr "°C"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:77
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Celsius"
|
||
msgstr "градусы Цельсия"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:78
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Celsius;°C;C"
|
||
msgstr ""
|
||
"градус Цельсия;градуса Цельсия;градусов Цельсия;градусы Цельсия;градусах "
|
||
"Цельсия;°C;C"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:79
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 degrees Celsius"
|
||
msgstr "%1 градусов Цельсия"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:80
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 degree Celsius"
|
||
msgid_plural "%1 degrees Celsius"
|
||
msgstr[0] "%1 градус Цельсия"
|
||
msgstr[1] "%1 градуса Цельсия"
|
||
msgstr[2] "%1 градусов Цельсия"
|
||
msgstr[3] "%1 градус Цельсия"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:83
|
||
msgctxt "temperature unit symbol"
|
||
msgid "°F"
|
||
msgstr "°F"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:84
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Fahrenheit"
|
||
msgstr "градусы Фаренгейта"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:85
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Fahrenheit;°F;F"
|
||
msgstr ""
|
||
"градус Фаренгейта;градуса Фаренгейта;градусов Фаренгейта;градусы Фаренгейта;"
|
||
"градусах Фаренгейта;°F;F"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:86
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 degrees Fahrenheit"
|
||
msgstr "%1 градусов Фаренгейта"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:87
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 degree Fahrenheit"
|
||
msgid_plural "%1 degrees Fahrenheit"
|
||
msgstr[0] "%1 градус Фаренгейта"
|
||
msgstr[1] "%1 градуса Фаренгейта"
|
||
msgstr[2] "%1 градусов Фаренгейта"
|
||
msgstr[3] "%1 градус Фаренгейта"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:90
|
||
msgctxt "temperature unit symbol"
|
||
msgid "R"
|
||
msgstr "°R"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:91
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Rankine"
|
||
msgstr "градусы Ранкина"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:92
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Rankine;°R;R;Ra"
|
||
msgstr ""
|
||
"градус Ренкина;градуса Ренкина;градусов Ренкина;градусы Ренкина;градусах "
|
||
"Ренкина;градус Ранкина;градуса Ранкина;градусов Ранкина;градусы Ранкина;"
|
||
"градусах Ранкина;°R;R;Ra"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:93
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Rankine"
|
||
msgstr "%1 градусов Ранкина"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:94
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Rankine"
|
||
msgid_plural "%1 Rankine"
|
||
msgstr[0] "%1 градус Ранкина"
|
||
msgstr[1] "%1 градуса Ранкина"
|
||
msgstr[2] "%1 градусов Ранкина"
|
||
msgstr[3] "%1 градус Ранкина"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:97
|
||
msgctxt "temperature unit symbol"
|
||
msgid "°De"
|
||
msgstr "°De"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:98
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Delisle"
|
||
msgstr "градусы Делиля"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:99
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Delisle;°De;De"
|
||
msgstr ""
|
||
"градус Делиля;градуса Делиля;градусов Делиля;градусы Делиля;градусах Делиля;"
|
||
"°De;De"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:100
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 degrees Delisle"
|
||
msgstr "%1 градусов Делиля"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:101
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 degree Delisle"
|
||
msgid_plural "%1 degrees Delisle"
|
||
msgstr[0] "%1 градус Делиля"
|
||
msgstr[1] "%1 градуса Делиля"
|
||
msgstr[2] "%1 градусов Делиля"
|
||
msgstr[3] "%1 градус Делиля"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:104
|
||
msgctxt "temperature unit symbol"
|
||
msgid "°N"
|
||
msgstr "°N"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:105
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Newton"
|
||
msgstr "ньютон"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:106
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Newton;°N;N"
|
||
msgstr ""
|
||
"градус Ньютона;градуса Ньютона;градусов Ньютона;градусы Ньютона;градусах "
|
||
"Ньютона;°N;N"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:107
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 degrees Newton"
|
||
msgstr "%1 градусов Ньютона"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:108
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 degree Newton"
|
||
msgid_plural "%1 degrees Newton"
|
||
msgstr[0] "%1 градус Ньютона"
|
||
msgstr[1] "%1 градуса Ньютона"
|
||
msgstr[2] "%1 градусов Ньютона"
|
||
msgstr[3] "%1 градус Ньютона"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:111
|
||
msgctxt "temperature unit symbol"
|
||
msgid "°Ré"
|
||
msgstr "°Ré"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:112
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Réaumur"
|
||
msgstr "градусы Реомюра"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:113
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Réaumur;°Ré;Ré;Reaumur;°Re;Re"
|
||
msgstr ""
|
||
"градус Реомюра;градуса Реомюра;градусов Реомюра;градусы Реомюра;градусах "
|
||
"Реомюра;°Ré;Ré;Reaumur;°Re;Re"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:114
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 degrees Réaumur"
|
||
msgstr "%1 градусов Реомюра"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:115
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 degree Réaumur"
|
||
msgid_plural "%1 degrees Réaumur"
|
||
msgstr[0] "%1 градус Реомюра"
|
||
msgstr[1] "%1 градуса Реомюра"
|
||
msgstr[2] "%1 градусов Реомюра"
|
||
msgstr[3] "%1 градус Реомюра"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:118
|
||
msgctxt "temperature unit symbol"
|
||
msgid "°Rø"
|
||
msgstr "°Rø"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:119
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Rømer"
|
||
msgstr "градус Рёмера"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:120
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Rømer;°Rø;Rø;Romer;°Ro;Ro"
|
||
msgstr ""
|
||
"градус Рёмера;градуса Рёмера;градусов Рёмера;градусах Рёмера;градусы Рёмера;"
|
||
"градус Ремера;градуса Ремера;градусов Ремера;градусах Ремера;градусы Ремера;"
|
||
"°Rø;Rø;°Ro;Ro"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:121
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 degrees Rømer"
|
||
msgstr "%1 градусов Рёмера"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:122
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 degree Rømer"
|
||
msgid_plural "%1 degrees Rømer"
|
||
msgstr[0] "%1 градус Рёмера"
|
||
msgstr[1] "%1 градуса Рёмера"
|
||
msgstr[2] "%1 градусов Рёмера"
|
||
msgstr[3] "%1 градус Рёмера"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:28
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Время"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:29
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (time)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:32
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "Ys"
|
||
msgstr "Йс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:33
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yottaseconds"
|
||
msgstr "йоттасекунды"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:34
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yottasecond;yottaseconds;Ys"
|
||
msgstr "йоттасекунда;йоттасекунды;йоттасекунд;йоттасекунды;йоттасекундах;Йс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:35
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yottaseconds"
|
||
msgstr "%1 йоттасекунд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:36
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yottasecond"
|
||
msgid_plural "%1 yottaseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 йоттасекунда"
|
||
msgstr[1] "%1 йоттасекунды"
|
||
msgstr[2] "%1 йоттасекунд"
|
||
msgstr[3] "%1 йоттасекунда"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:39
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "Zs"
|
||
msgstr "Зс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:40
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zettaseconds"
|
||
msgstr "зеттасекунды"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:41
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zettasecond;zettaseconds;Zs"
|
||
msgstr "зеттасекунда;зеттасекунды;зеттасекунд;зеттасекунды;зеттасекундах;Зс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:42
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zettaseconds"
|
||
msgstr "%1 зеттасекунд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:43
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zettasecond"
|
||
msgid_plural "%1 zettaseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 зеттасекунда"
|
||
msgstr[1] "%1 зеттасекунды"
|
||
msgstr[2] "%1 зеттасекунд"
|
||
msgstr[3] "%1 зеттасекунда"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:46
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "Es"
|
||
msgstr "Эс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:47
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "exaseconds"
|
||
msgstr "эксасекунды"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:48
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "exasecond;exaseconds;Es"
|
||
msgstr "эксасекунда;эксасекунды;эксасекунд;эксасекунды;эксасекундах;Эс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:49
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 exaseconds"
|
||
msgstr "%1 эксасекунд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:50
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 exasecond"
|
||
msgid_plural "%1 exaseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 эксасекунда"
|
||
msgstr[1] "%1 эксасекунды"
|
||
msgstr[2] "%1 эксасекунд"
|
||
msgstr[3] "%1 эксасекунда"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:53
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "Ps"
|
||
msgstr "Пс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:54
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "petaseconds"
|
||
msgstr "петасекунды"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:55
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "petasecond;petaseconds;Ps"
|
||
msgstr "петасекунда;петасекунды;петасекунд;петасекунды;петасекундах;Пс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:56
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 petaseconds"
|
||
msgstr "%1 петасекунд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:57
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 petasecond"
|
||
msgid_plural "%1 petaseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 петасекунда"
|
||
msgstr[1] "%1 петасекунды"
|
||
msgstr[2] "%1 петасекунд"
|
||
msgstr[3] "%1 петасекунда"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:60
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "Ts"
|
||
msgstr "Тс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:61
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "teraseconds"
|
||
msgstr "терасекунды"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:62
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "terasecond;teraseconds;Ts"
|
||
msgstr "терасекунда;терасекунды;терасекунд;терасекунды;терасекундах;Тс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:63
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 teraseconds"
|
||
msgstr "%1 терасекунд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:64
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 terasecond"
|
||
msgid_plural "%1 teraseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 терасекунда"
|
||
msgstr[1] "%1 терасекунды"
|
||
msgstr[2] "%1 терасекунд"
|
||
msgstr[3] "%1 терасекунда"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:67
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "Gs"
|
||
msgstr "Гс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:68
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "gigaseconds"
|
||
msgstr "гигасекунды"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:69
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gigasecond;gigaseconds;Gs"
|
||
msgstr "гигасекунда;гигасекунды;гигасекунд;гигасекунды;гигасекундах;Гс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:70
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 gigaseconds"
|
||
msgstr "%1 гигасекунд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:71
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gigasecond"
|
||
msgid_plural "%1 gigaseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 гигасекунда"
|
||
msgstr[1] "%1 гигасекунды"
|
||
msgstr[2] "%1 гигасекунд"
|
||
msgstr[3] "%1 гигасекунда"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:74
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "Ms"
|
||
msgstr "Мс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:75
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "megaseconds"
|
||
msgstr "мегасекунды"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:76
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "megasecond;megaseconds;Ms"
|
||
msgstr "мегасекунда;мегасекунды;мегасекунд;мегасекунды;мегасекундах;Мс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:77
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 megaseconds"
|
||
msgstr "%1 мегасекунд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:78
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 megasecond"
|
||
msgid_plural "%1 megaseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 мегасекунда"
|
||
msgstr[1] "%1 мегасекунды"
|
||
msgstr[2] "%1 мегасекунд"
|
||
msgstr[3] "%1 мегасекунда"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:81
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "ks"
|
||
msgstr "кс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:82
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kiloseconds"
|
||
msgstr "килосекунды"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:83
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilosecond;kiloseconds;ks"
|
||
msgstr "килосекунда;килосекунды;килосекунд;килосекунды;килосекундах;кс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:84
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kiloseconds"
|
||
msgstr "%1 килосекунд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:85
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilosecond"
|
||
msgid_plural "%1 kiloseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 килосекунда"
|
||
msgstr[1] "%1 килосекунды"
|
||
msgstr[2] "%1 килосекунд"
|
||
msgstr[3] "%1 килосекунда"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:88
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "hs"
|
||
msgstr "гс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:89
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hectoseconds"
|
||
msgstr "гектосекунды"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:90
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hectosecond;hectoseconds;hs"
|
||
msgstr "гектосекунда;гектосекунды;гектосекунд;гектосекунды;гектосекундах;гс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:91
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hectoseconds"
|
||
msgstr "%1 гектосекунд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:92
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hectosecond"
|
||
msgid_plural "%1 hectoseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 гектосекунда"
|
||
msgstr[1] "%1 гектосекунды"
|
||
msgstr[2] "%1 гектосекунд"
|
||
msgstr[3] "%1 гектосекунда"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:95
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "das"
|
||
msgstr "дас"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:96
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decaseconds"
|
||
msgstr "декасекунды"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:97
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decasecond;decaseconds;das"
|
||
msgstr "декасекунда;декасекунды;декасекунд;декасекунды;декасекундах;дас"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:98
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decaseconds"
|
||
msgstr "%1 декасекунд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:99
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decasecond"
|
||
msgid_plural "%1 decaseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 декасекунда"
|
||
msgstr[1] "%1 декасекунды"
|
||
msgstr[2] "%1 декасекунд"
|
||
msgstr[3] "%1 декасекунда"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:102
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "s"
|
||
msgstr "с"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:103
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "секунды"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:104
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "second;seconds;s"
|
||
msgstr "секунда;секунды;секунд;секунды;секундах;с"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:105
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 seconds"
|
||
msgstr "%1 секунд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:106
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 second"
|
||
msgid_plural "%1 seconds"
|
||
msgstr[0] "%1 секунда"
|
||
msgstr[1] "%1 секунды"
|
||
msgstr[2] "%1 секунд"
|
||
msgstr[3] "%1 секунда"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:109
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "ds"
|
||
msgstr "дс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:110
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "deciseconds"
|
||
msgstr "децисекунды"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:111
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decisecond;deciseconds;ds"
|
||
msgstr "децисекунда;децисекунды;децисекунд;децисекунды;децисекундах;дс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:112
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 deciseconds"
|
||
msgstr "%1 децисекунд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:113
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decisecond"
|
||
msgid_plural "%1 deciseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 децисекунда"
|
||
msgstr[1] "%1 децисекунды"
|
||
msgstr[2] "%1 децисекунд"
|
||
msgstr[3] "%1 децисекунда"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:116
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "cs"
|
||
msgstr "сс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:117
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "centiseconds"
|
||
msgstr "сантисекунды"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:118
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "centisecond;centiseconds;cs"
|
||
msgstr "сантисекунда;сантисекунды;сантисекунд;сантисекунды;сантисекундах;сс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:119
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 centiseconds"
|
||
msgstr "%1 сантисекунд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:120
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 centisecond"
|
||
msgid_plural "%1 centiseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 сантисекунда"
|
||
msgstr[1] "%1 сантисекунды"
|
||
msgstr[2] "%1 сантисекунд"
|
||
msgstr[3] "%1 сантисекунда"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:123
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "ms"
|
||
msgstr "мс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:124
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "milliseconds"
|
||
msgstr "миллисекунды"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:125
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "millisecond;milliseconds;ms"
|
||
msgstr "миллисекунда;миллисекунды;миллисекунд;миллисекунды;миллисекундах;мс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:126
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 milliseconds"
|
||
msgstr "%1 миллисекунд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:127
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 millisecond"
|
||
msgid_plural "%1 milliseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 миллисекунда"
|
||
msgstr[1] "%1 миллисекунды"
|
||
msgstr[2] "%1 миллисекунд"
|
||
msgstr[3] "%1 миллисекунда"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:130
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "µs"
|
||
msgstr "мкс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:131
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "microseconds"
|
||
msgstr "микросекунды"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:132
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "microsecond;microseconds;µs;us"
|
||
msgstr "микросекунда;микросекунды;микросекунд;микросекунды;микросекундах;мкс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:133
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 microseconds"
|
||
msgstr "%1 микросекунд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:134
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 microsecond"
|
||
msgid_plural "%1 microseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 микросекунда"
|
||
msgstr[1] "%1 микросекунды"
|
||
msgstr[2] "%1 микросекунд"
|
||
msgstr[3] "%1 микросекунда"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:137
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "ns"
|
||
msgstr "нс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:138
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "nanoseconds"
|
||
msgstr "наносекунды"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:139
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nanosecond;nanoseconds;ns"
|
||
msgstr "наносекунда;наносекунды;наносекунд;наносекунды;наносекундах;нс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:140
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 nanoseconds"
|
||
msgstr "%1 наносекунд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:141
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 nanosecond"
|
||
msgid_plural "%1 nanoseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 наносекунда"
|
||
msgstr[1] "%1 наносекунды"
|
||
msgstr[2] "%1 наносекунд"
|
||
msgstr[3] "%1 наносекунда"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:144
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "ps"
|
||
msgstr "пс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:145
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "picoseconds"
|
||
msgstr "пикосекунды"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:146
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "picosecond;picoseconds;ps"
|
||
msgstr "пикосекунда;пикосекунды;пикосекунд;пикосекунды;пикосекундах;пс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:147
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 picoseconds"
|
||
msgstr "%1 пикосекунд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:148
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 picosecond"
|
||
msgid_plural "%1 picoseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 пикосекунда"
|
||
msgstr[1] "%1 пикосекунды"
|
||
msgstr[2] "%1 пикосекунд"
|
||
msgstr[3] "%1 пикосекунда"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:151
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "fs"
|
||
msgstr "фс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:152
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "femtoseconds"
|
||
msgstr "фемтосекунды"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:153
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "femtosecond;femtoseconds;fs"
|
||
msgstr "фемтосекунда;фемтосекунды;фемтосекунд;фемтосекунды;фемтосекундах;фс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:154
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 femtoseconds"
|
||
msgstr "%1 фемтосекунд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:155
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 femtosecond"
|
||
msgid_plural "%1 femtoseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 фемтосекунда"
|
||
msgstr[1] "%1 фемтосекунды"
|
||
msgstr[2] "%1 фемтосекунд"
|
||
msgstr[3] "%1 фемтосекунда"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:158
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "as"
|
||
msgstr "ас"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:159
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "attoseconds"
|
||
msgstr "аттосекунды"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:160
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "attosecond;attoseconds;as"
|
||
msgstr "аттосекунда;аттосекунды;аттосекунд;аттосекунды;аттосекундах;ас"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:161
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 attoseconds"
|
||
msgstr "%1 аттосекунд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:162
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 attosecond"
|
||
msgid_plural "%1 attoseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 аттосекунда"
|
||
msgstr[1] "%1 аттосекунды"
|
||
msgstr[2] "%1 аттосекунд"
|
||
msgstr[3] "%1 аттосекунда"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:165
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "zs"
|
||
msgstr "зс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:166
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zeptoseconds"
|
||
msgstr "зептосекунды"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:167
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zeptosecond;zeptoseconds;zs"
|
||
msgstr "зептосекунда;зептосекунды;зептосекунд;зептосекунды;зептосекундах;зс"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:168
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zeptoseconds"
|
||
msgstr "%1 зептосекунд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:169
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zeptosecond"
|
||
msgid_plural "%1 zeptoseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 зептосекунда"
|
||
msgstr[1] "%1 зептосекунды"
|
||
msgstr[2] "%1 зептосекунд"
|
||
msgstr[3] "%1 зептосекунда"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:172
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "ys"
|
||
msgstr "ис"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:173
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yoctoseconds"
|
||
msgstr "йоктосекунды"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:174
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yoctosecond;yoctoseconds;ys"
|
||
msgstr "йоктосекунда;йоктосекунды;йоктосекунд;йоктосекунды;йоктосекундах;ис"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:175
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yoctoseconds"
|
||
msgstr "%1 йоктосекунд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:176
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yoctosecond"
|
||
msgid_plural "%1 yoctoseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 йоктосекунда"
|
||
msgstr[1] "%1 йоктосекунды"
|
||
msgstr[2] "%1 йоктосекунд"
|
||
msgstr[3] "%1 йоктосекунда"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:179
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "min"
|
||
msgstr "мин"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:180
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "минуты"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:181
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "minute;minutes;min"
|
||
msgstr "минута;минуты;минут;минутах;мин"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:182
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 minutes"
|
||
msgstr "%1 минут"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:183
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 minute"
|
||
msgid_plural "%1 minutes"
|
||
msgstr[0] "%1 минута"
|
||
msgstr[1] "%1 минуты"
|
||
msgstr[2] "%1 минут"
|
||
msgstr[3] "%1 минута"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:186
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "h"
|
||
msgstr "г"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:187
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr "часы"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:188
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hour;hours;h"
|
||
msgstr "час;часа;часов;часах;ч.;ч"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:189
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hours"
|
||
msgstr "%1 часов"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:190
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hour"
|
||
msgid_plural "%1 hours"
|
||
msgstr[0] "%1 час"
|
||
msgstr[1] "%1 часа"
|
||
msgstr[2] "%1 часов"
|
||
msgstr[3] "%1 час"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:193
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "d"
|
||
msgstr "д"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:194
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "дни"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:195
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "day;days;d"
|
||
msgstr "день;дня;дней;дни;днях;д;дд"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:196
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 days"
|
||
msgstr "%1 дней"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:197
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 day"
|
||
msgid_plural "%1 days"
|
||
msgstr[0] "%1 день"
|
||
msgstr[1] "%1 дня"
|
||
msgstr[2] "%1 дней"
|
||
msgstr[3] "%1 день"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:200
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "w"
|
||
msgstr "н"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:201
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "weeks"
|
||
msgstr "недели"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:202
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "week;weeks"
|
||
msgstr "неделя;недели;недель;неделях;н"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:203
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 weeks"
|
||
msgstr "%1 недель"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:204
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 week"
|
||
msgid_plural "%1 weeks"
|
||
msgstr[0] "%1 неделя"
|
||
msgstr[1] "%1 недели"
|
||
msgstr[2] "%1 недель"
|
||
msgstr[3] "%1 неделя"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:207
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "a"
|
||
msgstr "ю. г."
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:208
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Julian years"
|
||
msgstr "юлианские годы"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:209
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Julian year;Julian years;a"
|
||
msgstr ""
|
||
"юлианский год;юлианских года;юлианских лет;юлианские года;юлианских годах;ю. "
|
||
"г."
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:210
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Julian years"
|
||
msgstr "%1 юлианских лет"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:211
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Julian year"
|
||
msgid_plural "%1 Julian years"
|
||
msgstr[0] "%1 юлианский год"
|
||
msgstr[1] "%1 юлианских года"
|
||
msgstr[2] "%1 юлианских лет"
|
||
msgstr[3] "%1 юлианский год"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:214
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "lpy"
|
||
msgstr "високосный год"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:215
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "leap years"
|
||
msgstr "високосные года"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:216
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "leap year;leap years"
|
||
msgstr ""
|
||
"високосный год;високосных года;високосных лет;високосные года;високосных "
|
||
"годах;в. г."
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:217
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 leap years"
|
||
msgstr "%1 високосных лет"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:218
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 leap year"
|
||
msgid_plural "%1 leap years"
|
||
msgstr[0] "%1 високосный год"
|
||
msgstr[1] "%1 високосных года"
|
||
msgstr[2] "%1 високосных лет"
|
||
msgstr[3] "%1 високосный год"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:222
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "y"
|
||
msgstr "г"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:223
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "year"
|
||
msgstr "год"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:224
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "year;years;y"
|
||
msgstr "год;года;лет;годы;годах;г;гг"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:225
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 year"
|
||
msgstr "%1 лет"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:226
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 year"
|
||
msgid_plural "%1 years"
|
||
msgstr[0] "%1 год"
|
||
msgstr[1] "%1 года"
|
||
msgstr[2] "%1 лет"
|
||
msgstr[3] "%1 год"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:35
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "Скорость"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:36
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (velocity)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:39
|
||
msgctxt "velocity unit symbol"
|
||
msgid "m/s"
|
||
msgstr "м/с"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:40
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "meters per second"
|
||
msgstr "метры в секунду"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:41
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "meter per second;meters per second;m/s;ms"
|
||
msgstr ""
|
||
"метр в секунду;метра в секунду;метров в секунду;метры в секунду;метрах в "
|
||
"секунду;м/с"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:42
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 meters per second"
|
||
msgstr "%1 метров в секунду"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:43
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 meter per second"
|
||
msgid_plural "%1 meters per second"
|
||
msgstr[0] "%1 метр в секунду"
|
||
msgstr[1] "%1 метра в секунду"
|
||
msgstr[2] "%1 метров в секунду"
|
||
msgstr[3] "%1 метр в секунду"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:46
|
||
msgctxt "velocity unit symbol"
|
||
msgid "km/h"
|
||
msgstr "км/ч"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:47
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilometers per hour"
|
||
msgstr "километры в час"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:49
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilometer per hour;kilometers per hour;km/h;kmh"
|
||
msgstr ""
|
||
"километр в час;километра в час;километров в час;километры в час;километрах в "
|
||
"час;км/ч"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:50
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilometers per hour"
|
||
msgstr "%1 километров в час"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:51
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilometer per hour"
|
||
msgid_plural "%1 kilometers per hour"
|
||
msgstr[0] "%1 километр в час"
|
||
msgstr[1] "%1 километра в час"
|
||
msgstr[2] "%1 километров в час"
|
||
msgstr[3] "%1 километр в час"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:54
|
||
msgctxt "velocity unit symbol"
|
||
msgid "mph"
|
||
msgstr "миль в час"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:55
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "miles per hour"
|
||
msgstr "мили в час"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:56
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "mile per hour;miles per hour;mph"
|
||
msgstr "миля в час;мили в час;миль в час;милях в час;миля/ч"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:57
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 miles per hour"
|
||
msgstr "%1 миль в час"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:58
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 mile per hour"
|
||
msgid_plural "%1 miles per hour"
|
||
msgstr[0] "%1 миля в час"
|
||
msgstr[1] "%1 мили в час"
|
||
msgstr[2] "%1 миль в час"
|
||
msgstr[3] "%1 миля в час"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:61
|
||
msgctxt "velocity unit symbol"
|
||
msgid "ft/s"
|
||
msgstr "фут/с"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:62
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "feet per second"
|
||
msgstr "футы в секунду"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:64
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "foot per second;feet per second;ft/s;ft/sec;fps"
|
||
msgstr ""
|
||
"фут в секунду;фута в секунду;футов в секунду;футы в секунду;футах в секунду;"
|
||
"фут/с"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:65
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 feet per second"
|
||
msgstr "%1 футов в секунду"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:66
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 foot per second"
|
||
msgid_plural "%1 feet per second"
|
||
msgstr[0] "%1 фут в секунду"
|
||
msgstr[1] "%1 фута в секунду"
|
||
msgstr[2] "%1 футов в секунду"
|
||
msgstr[3] "%1 фут в секунду"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:69
|
||
msgctxt "velocity unit symbol"
|
||
msgid "in/s"
|
||
msgstr "дюйм/с"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:70
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "inches per second"
|
||
msgstr "дюймы в секунду"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:72
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "inch per second;inches per second;in/s;in/sec;ips"
|
||
msgstr ""
|
||
"дюйм в секунду;дюйма в секунду;дюймов в секунду;дюймы в секунду;дюймах в "
|
||
"секунду;дюйм/с"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:73
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 inches per second"
|
||
msgstr "%1 дюймов в секунду"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:74
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 inch per second"
|
||
msgid_plural "%1 inches per second"
|
||
msgstr[0] "%1 дюйм в секунду"
|
||
msgstr[1] "%1 дюйма в секунду"
|
||
msgstr[2] "%1 дюймов в секунду"
|
||
msgstr[3] "%1 дюйм в секунду"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:77
|
||
msgctxt "velocity unit symbol"
|
||
msgid "kt"
|
||
msgstr "узел"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:78
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "knots"
|
||
msgstr "узлы"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:79
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "knot;knots;kt;nautical miles per hour"
|
||
msgstr ""
|
||
"узел;узла;узлов;узлы;узлах;морская миля в час;морских мили в час;морских "
|
||
"миль в час;морские мили в час;морских милях в час"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:80
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 knots"
|
||
msgstr "%1 узлов"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:81
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 knot"
|
||
msgid_plural "%1 knots"
|
||
msgstr[0] "%1 узел"
|
||
msgstr[1] "%1 узла"
|
||
msgstr[2] "%1 узлов"
|
||
msgstr[3] "%1 узел"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:85
|
||
msgctxt "velocity unit symbol"
|
||
msgid "Ma"
|
||
msgstr "мах"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:86
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Mach"
|
||
msgstr "махи"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:87
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "mach;machs;Ma;speed of sound"
|
||
msgstr ""
|
||
"мах;маха;махов;махи;махах;скорость звука;скоростей звука;скорости звука;"
|
||
"скоростях звука"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:88
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "Mach %1"
|
||
msgstr "%1 махов"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:89
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "Mach %1"
|
||
msgid_plural "Mach %1"
|
||
msgstr[0] "%1 мах"
|
||
msgstr[1] "%1 маха"
|
||
msgstr[2] "%1 махов"
|
||
msgstr[3] "%1 мах"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:92
|
||
msgctxt "velocity unit symbol"
|
||
msgid "c"
|
||
msgstr "c"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:93
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "speed of light"
|
||
msgstr "скорость света"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:94
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "speed of light;c"
|
||
msgstr "скорость света;скорости света;скоростях света;c"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:95
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 speed of light"
|
||
msgstr "%1 скоростей света"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:96
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 speed of light"
|
||
msgid_plural "%1 speed of light"
|
||
msgstr[0] "%1 скорость света"
|
||
msgstr[1] "%1 скорости света"
|
||
msgstr[2] "%1 скоростей света"
|
||
msgstr[3] "%1 скорость света"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:100
|
||
msgctxt "velocity unit symbol"
|
||
msgid "bft"
|
||
msgstr "бофорт"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:101
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Beaufort"
|
||
msgstr "бофорты"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:102
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Beaufort;Bft"
|
||
msgstr "бофорты;бофортах;по шкале Бофорта;Bft"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:103
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 on the Beaufort scale"
|
||
msgstr "%1 по шкале Бофорта"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:104
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 on the Beaufort scale"
|
||
msgid_plural "%1 on the Beaufort scale"
|
||
msgstr[0] "%1 по шкале Бофорта"
|
||
msgstr[1] "%1 по шкале Бофорта"
|
||
msgstr[2] "%1 по шкале Бофорта"
|
||
msgstr[3] "%1 по шкале Бофорта"
|
||
|
||
#: volume.cpp:28
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "Объём"
|
||
|
||
#: volume.cpp:29
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (volume)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: volume.cpp:32
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Ym³"
|
||
msgstr "Йм³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:33
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic yottameters"
|
||
msgstr "кубические йоттаметры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:35
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic yottameter;cubic yottameters;Ym³;Ym/-3;Ym^3;Ym3"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический йоттаметр;кубических йоттаметра;кубических йоттаметров;кубические "
|
||
"йоттаметры;кубических йоттаметрах;Йм³;Йм^3;Йм3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:36
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic yottameters"
|
||
msgstr "%1 кубических йоттаметров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:37
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic yottameter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic yottameters"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический йоттаметр"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических йоттаметра"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических йоттаметров"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический йоттаметр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:40
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Zm³"
|
||
msgstr "Зм³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:41
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic zettameters"
|
||
msgstr "кубические зеттаметры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:43
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic zettameter;cubic zettameters;Zm³;Zm/-3;Zm^3;Zm3"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический зеттаметр;кубических зеттаметра;кубических зеттаметров;кубические "
|
||
"зеттаметры;кубических зеттаметрах;Зм³;Зм^3;Зм3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:44
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic zettameters"
|
||
msgstr "%1 кубических зеттаметров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:45
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic zettameter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic zettameters"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический зеттаметр"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических зеттаметра"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических зеттаметров"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический зеттаметр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:48
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Em³"
|
||
msgstr "Эм³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:49
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic exameters"
|
||
msgstr "кубические эксаметры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:51
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic exameter;cubic exameters;Em³;Em/-3;Em^3;Em3"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический эксаметр;кубических эксаметра;кубических эксаметров;кубические "
|
||
"эксаметры;кубических эксаметрах;Эм³;Эм^3;Эм3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:52
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic exameters"
|
||
msgstr "%1 кубических эксаметров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:53
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic exameter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic exameters"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический эксаметр"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических эксаметра"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических эксаметров"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический эксаметр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:56
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Pm³"
|
||
msgstr "Пм³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:57
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic petameters"
|
||
msgstr "кубические петаметры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:59
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic petameter;cubic petameters;Pm³;Pm/-3;Pm^3;Pm3"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический петаметр;кубических петаметра;кубических петаметров;кубические "
|
||
"петаметры;кубических петаметрах;Пм³;Пм^3;Пм3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:60
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic petameters"
|
||
msgstr "%1 кубических петаметров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:61
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic petameter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic petameters"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический петаметр"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических петаметра"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических петаметров"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический петаметр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:64
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Tm³"
|
||
msgstr "Тм³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:65
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic terameters"
|
||
msgstr "кубические тераметры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:67
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic terameter;cubic terameters;Tm³;Tm/-3;Tm^3;Tm3"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический тераметр;кубических тераметра;кубических тераметров;кубические "
|
||
"тераметры;кубических тераметрах;Тм³;Тм^3;Тм3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:68
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic terameters"
|
||
msgstr "%1 кубических тераметров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:69
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic terameter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic terameters"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический тераметр"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических тераметра"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических тераметров"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический тераметр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:72
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Gm³"
|
||
msgstr "Гм³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:73
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic gigameters"
|
||
msgstr "кубические гигаметры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:75
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic gigameter;cubic gigameters;Gm³;Gm/-3;Gm^3;Gm3"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический гигаметр;кубических гигаметра;кубических гигаметров;кубические "
|
||
"гигаметры;кубических гигаметрах;Гм³;Гм^3;Гм3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:76
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic gigameters"
|
||
msgstr "%1 кубических гигаметров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:77
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic gigameter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic gigameters"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический гигаметр"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических гигаметра"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических гигаметров"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический гигаметр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:80
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Mm³"
|
||
msgstr "Мм³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:81
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic megameters"
|
||
msgstr "кубические мегаметры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:83
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic megameter;cubic megameters;Mm³;Mm/-3;Mm^3;Mm3"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический мегаметр;кубических мегаметра;кубических мегаметров;кубические "
|
||
"мегаметры;кубических мегаметрах;Мм³;Мм^3;Мм3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:84
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic megameters"
|
||
msgstr "%1 кубических мегаметров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:85
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic megameter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic megameters"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический мегаметр"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических мегаметра"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических мегаметров"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический мегаметр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:88
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "km³"
|
||
msgstr "км³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:89
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic kilometers"
|
||
msgstr "кубические километры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:91
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic kilometer;cubic kilometers;km³;km/-3;km^3;km3"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический километр;кубических километра;кубических километров;кубические "
|
||
"километры;кубических километрах;км³;км^3;км3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:92
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic kilometers"
|
||
msgstr "%1 кубических километров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:93
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic kilometer"
|
||
msgid_plural "%1 cubic kilometers"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический километр"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических километра"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических километров"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический километр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:96
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "hm³"
|
||
msgstr "гм³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:97
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic hectometers"
|
||
msgstr "кубические гектометры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:99
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic hectometer;cubic hectometers;hm³;hm/-3;hm^3;hm3"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический гектометр;кубических гектометра;кубических гектометров;кубические "
|
||
"гектометры;кубических гектометрах;гм³;гм^3;гм3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:100
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic hectometers"
|
||
msgstr "%1 кубических гектометров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:101
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic hectometer"
|
||
msgid_plural "%1 cubic hectometers"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический гектометр"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических гектометра"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических гектометров"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический гектометр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:104
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "dam³"
|
||
msgstr "дам³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:105
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic decameters"
|
||
msgstr "кубические декаметры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:107
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic decameter;cubic decameters;dam³;dam/-3;dam^3;dam3"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический декаметр;кубических декаметра;кубических декаметров;кубические "
|
||
"декаметры;кубических декаметрах;дам³;дам^3;дам3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:108
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic decameters"
|
||
msgstr "%1 кубических декаметров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:109
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic decameter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic decameters"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический декаметр"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических декаметра"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических декаметров"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический декаметр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:112
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "m³"
|
||
msgstr "м³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:113
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic meters"
|
||
msgstr "кубические метры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:115
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic meter;cubic meters;m³;m/-3;m^3;m3"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический метр;кубических метра;кубических метров;кубические метры;"
|
||
"кубических метрах;кубометр;кубометра;кубометров;кубометры;кубометрах;м³;м^3;"
|
||
"м3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:116
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic meters"
|
||
msgstr "%1 кубических метров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:117
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic meter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic meters"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический метр"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических метра"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических метров"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический метр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:120
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "dm³"
|
||
msgstr "дм³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:121
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic decimeters"
|
||
msgstr "кубические дециметры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:123
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic decimeter;cubic decimeters;dm³;dm/-3;dm^3;dm3"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический дециметр;кубических дециметра;кубических дециметров;кубические "
|
||
"дециметры;кубических дециметрах;дм³;дм^3;дм3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:124
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic decimeters"
|
||
msgstr "%1 кубических дециметров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:125
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic decimeter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic decimeters"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический дециметр"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических дециметра"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических дециметров"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический дециметр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:128
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "cm³"
|
||
msgstr "см³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:129
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic centimeters"
|
||
msgstr "кубические сантиметры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:131
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic centimeter;cubic centimeters;cm³;cm/-3;cm^3;cm3"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический сантиметр;кубических сантиметра;кубических сантиметров;кубические "
|
||
"сантиметры;кубических сантиметрах;см³;см^3;см3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:132
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic centimeters"
|
||
msgstr "%1 кубических сантиметров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:133
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic centimeter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic centimeters"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический сантиметр"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических сантиметра"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических сантиметров"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический сантиметр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:136
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "mm³"
|
||
msgstr "мм³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:137
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic millimeters"
|
||
msgstr "кубические миллиметры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:139
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic millimeter;cubic millimeters;mm³;mm/-3;mm^3;mm3"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический миллиметр;кубических миллиметра;кубических миллиметров;кубические "
|
||
"миллиметры;кубических миллиметрах;мм³;мм^3;мм3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:140
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic millimeters"
|
||
msgstr "%1 кубических миллиметров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:141
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic millimeter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic millimeters"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический миллиметр"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических миллиметра"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических миллиметров"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический миллиметр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:144
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "µm³"
|
||
msgstr "мкм³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:145
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic micrometers"
|
||
msgstr "кубические микрометры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:147
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic micrometer;cubic micrometers;µm³;um³;µm/-3;µm^3;µm3"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический микрометр;кубических микрометра;кубических микрометров;кубические "
|
||
"микрометры;кубических микрометрах;мкм³;мкм^3;мкм3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:148
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic micrometers"
|
||
msgstr "%1 кубических микрометров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:149
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic micrometer"
|
||
msgid_plural "%1 cubic micrometers"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический микрометр"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических микрометра"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических микрометров"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический микрометр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:152
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "nm³"
|
||
msgstr "нм³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:153
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic nanometers"
|
||
msgstr "кубические нанометры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:155
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic nanometer;cubic nanometers;nm³;nm/-3;nm^3;nm3"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический нанометр;кубических нанометра;кубических нанометров;кубические "
|
||
"нанометры;кубических нанометрах;нм³;нм^3;нм3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:156
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic nanometers"
|
||
msgstr "%1 кубических нанометров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:157
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic nanometer"
|
||
msgid_plural "%1 cubic nanometers"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический нанометр"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических нанометра"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических нанометров"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический нанометр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:160
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "pm³"
|
||
msgstr "пм³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:161
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic picometers"
|
||
msgstr "кубические пикометры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:163
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic picometer;cubic picometers;pm³;pm/-3;pm^3;pm3"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический пикометр;кубических пикометра;кубических пикометров;кубические "
|
||
"пикометры;кубических пикометрах;пм³;пм^3;пм3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:164
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic picometers"
|
||
msgstr "%1 кубических пикометров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:165
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic picometer"
|
||
msgid_plural "%1 cubic picometers"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический пикометр"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических пикометра"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических пикометров"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический пикометр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:168
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "fm³"
|
||
msgstr "фм³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:169
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic femtometers"
|
||
msgstr "кубические фемтометры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:171
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic femtometer;cubic femtometers;fm³;fm/-3;fm^3;fm3"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический фемтометр;кубических фемтометра;кубических фемтометров;кубические "
|
||
"фемтометры;кубических фемтометрах;фм³;фм^3;фм3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:172
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic femtometers"
|
||
msgstr "%1 кубических фемтометров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:173
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic femtometer"
|
||
msgid_plural "%1 cubic femtometers"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический фемтометр"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических фемтометра"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических фемтометров"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический фемтометр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:176
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "am³"
|
||
msgstr "ам³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:177
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic attometers"
|
||
msgstr "кубические аттометры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:179
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic attometer;cubic attometers;am³;am/-3;am^3;am3"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический аттометр;кубических аттометра;кубических аттометров;кубические "
|
||
"аттометры;кубических аттометрах;ам³;ам^3;ам3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:180
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic attometers"
|
||
msgstr "%1 кубических аттометров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:181
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic attometer"
|
||
msgid_plural "%1 cubic attometers"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический аттометр"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических аттометра"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических аттометров"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический аттометр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:184
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "zm³"
|
||
msgstr "зм³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:185
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic zeptometers"
|
||
msgstr "кубические зеттаметры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:187
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic zeptometer;cubic zeptometers;zm³;zm/-3;zm^3;zm3"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический зептометр;кубических зептометра;кубических зептометров;кубические "
|
||
"зептометры;кубических зептометрах;зм³;зм^3;зм3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:188
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic zeptometers"
|
||
msgstr "%1 кубических зептометров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:189
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic zeptometer"
|
||
msgid_plural "%1 cubic zeptometers"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический зептометр"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических зептометра"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических зептометров"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический зептометр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:192
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "ym³"
|
||
msgstr "им³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:193
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic yoctometers"
|
||
msgstr "кубические йоктометры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:195
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic yoctometer;cubic yoctometers;ym³;ym/-3;ym^3;ym3"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический йоктометр;кубических йоктометра;кубических йоктометров;кубические "
|
||
"йоктометры;кубических йоктометрах;им³;им^3;им3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:196
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic yoctometers"
|
||
msgstr "%1 кубических йоктометров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:197
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic yoctometer"
|
||
msgid_plural "%1 cubic yoctometers"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический йоктометр"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических йоктометра"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических йоктометров"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический йоктометр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:200
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Yl"
|
||
msgstr "Йл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:201
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yottaliters"
|
||
msgstr "йотталитры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:202
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yottaliter;yottaliters;Yl"
|
||
msgstr "йотталитр;йотталитра;йотталитров;йотталитры;йотталитрах;Йл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:203
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yottaliters"
|
||
msgstr "%1 йотталитров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:204
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yottaliter"
|
||
msgid_plural "%1 yottaliters"
|
||
msgstr[0] "%1 йотталитр"
|
||
msgstr[1] "%1 йотталитра"
|
||
msgstr[2] "%1 йотталитров"
|
||
msgstr[3] "%1 йотталитр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:207
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Zl"
|
||
msgstr "Зл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:208
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zettaliters"
|
||
msgstr "зетталитры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:209
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zettaliter;zettaliters;Zl"
|
||
msgstr "зетталитр;зетталитра;зетталитров;зетталитры;зетталитрах;Зл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:210
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zettaliters"
|
||
msgstr "%1 зетталитров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:211
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zettaliter"
|
||
msgid_plural "%1 zettaliters"
|
||
msgstr[0] "%1 зетталитр"
|
||
msgstr[1] "%1 зетталитра"
|
||
msgstr[2] "%1 зетталитров"
|
||
msgstr[3] "%1 зетталитр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:214
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "El"
|
||
msgstr "Ел"
|
||
|
||
#: volume.cpp:215
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "exaliters"
|
||
msgstr "эксалитры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:216
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "exaliter;exaliters;El"
|
||
msgstr "эксалитр;эксалитра;эксалитров;эксалитры;эксалитрах;Ел"
|
||
|
||
#: volume.cpp:217
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 exaliters"
|
||
msgstr "%1 эксалитров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:218
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 exaliter"
|
||
msgid_plural "%1 exaliters"
|
||
msgstr[0] "%1 эксалитр"
|
||
msgstr[1] "%1 эксалитра"
|
||
msgstr[2] "%1 эксалитров"
|
||
msgstr[3] "%1 эксалитр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:221
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Pl"
|
||
msgstr "Пл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:222
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "petaliters"
|
||
msgstr "петалитры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:223
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "petaliter;petaliters;Pl"
|
||
msgstr "петалитр;петалитра;петалитров;петалитры;петалитрах;Пл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:224
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 petaliters"
|
||
msgstr "%1 петалитров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:225
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 petaliter"
|
||
msgid_plural "%1 petaliters"
|
||
msgstr[0] "%1 петалитр"
|
||
msgstr[1] "%1 петалитра"
|
||
msgstr[2] "%1 петалитров"
|
||
msgstr[3] "%1 петалитр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:228
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Tl"
|
||
msgstr "Тл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:229
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "teraliters"
|
||
msgstr "тералитры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:230
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "teraliter;teraliters;Tl"
|
||
msgstr "тералитр;тералитра;тералитров;тералитры;тералитрах;Тл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:231
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 teraliters"
|
||
msgstr "%1 тералитров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:232
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 teraliter"
|
||
msgid_plural "%1 teraliters"
|
||
msgstr[0] "%1 тералитр"
|
||
msgstr[1] "%1 тералитра"
|
||
msgstr[2] "%1 тералитров"
|
||
msgstr[3] "%1 тералитр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:235
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Gl"
|
||
msgstr "Гл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:236
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "gigaliters"
|
||
msgstr "гигалитры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:237
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gigaliter;gigaliters;Gl"
|
||
msgstr "гигалитр;гигалитра;гигалитров;гигалитры;гигалитрах;Гл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:238
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 gigaliters"
|
||
msgstr "%1 гигалитров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:239
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gigaliter"
|
||
msgid_plural "%1 gigaliters"
|
||
msgstr[0] "%1 гигалитр"
|
||
msgstr[1] "%1 гигалитра"
|
||
msgstr[2] "%1 гигалитров"
|
||
msgstr[3] "%1 гигалитр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:242
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Ml"
|
||
msgstr "Мл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:243
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "megaliters"
|
||
msgstr "мегалитры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:244
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "megaliter;megaliters;Ml"
|
||
msgstr "мегалитр;мегалитра;мегалитров;мегалитры;мегалитрах;Мл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:245
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 megaliters"
|
||
msgstr "%1 мегалитров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:246
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 megaliter"
|
||
msgid_plural "%1 megaliters"
|
||
msgstr[0] "%1 мегалитр"
|
||
msgstr[1] "%1 мегалитра"
|
||
msgstr[2] "%1 мегалитров"
|
||
msgstr[3] "%1 мегалитр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:249
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "kl"
|
||
msgstr "кл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:250
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kiloliters"
|
||
msgstr "килолитры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:251
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kiloliter;kiloliters;kl"
|
||
msgstr "килолитр;килолитра;килолитров;килолитры;килолитрах;кл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:252
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kiloliters"
|
||
msgstr "%1 килолитров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:253
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kiloliter"
|
||
msgid_plural "%1 kiloliters"
|
||
msgstr[0] "%1 килолитр"
|
||
msgstr[1] "%1 килолитра"
|
||
msgstr[2] "%1 килолитров"
|
||
msgstr[3] "%1 килолитр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:256
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "hl"
|
||
msgstr "гл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:257
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hectoliters"
|
||
msgstr "гектолитры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:258
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hectoliter;hectoliters;hl"
|
||
msgstr "гектолитр;гектолитра;гектолитров;гектолитры;гектолитрах;гл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:259
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hectoliters"
|
||
msgstr "%1 гектолитров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:260
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hectoliter"
|
||
msgid_plural "%1 hectoliters"
|
||
msgstr[0] "%1 гектолитр"
|
||
msgstr[1] "%1 гектолитра"
|
||
msgstr[2] "%1 гектолитров"
|
||
msgstr[3] "%1 гектолитр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:263
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "dal"
|
||
msgstr "дал"
|
||
|
||
#: volume.cpp:264
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decaliters"
|
||
msgstr "декалитры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:265
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decaliter;decaliters;dal"
|
||
msgstr "декалитр;декалитра;декалитров;декалитры;декалитрах;дал"
|
||
|
||
#: volume.cpp:266
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decaliters"
|
||
msgstr "%1 декалитров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:267
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decaliter"
|
||
msgid_plural "%1 decaliters"
|
||
msgstr[0] "%1 декалитр"
|
||
msgstr[1] "%1 декалитра"
|
||
msgstr[2] "%1 декалитров"
|
||
msgstr[3] "%1 декалитр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:270
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "l"
|
||
msgstr "л"
|
||
|
||
#: volume.cpp:271
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "liters"
|
||
msgstr "литры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:272
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "liter;liters;l"
|
||
msgstr "литр;литра;литров;литры;литрах;л"
|
||
|
||
#: volume.cpp:273
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 liters"
|
||
msgstr "%1 литров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:274
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 liter"
|
||
msgid_plural "%1 liters"
|
||
msgstr[0] "%1 литр"
|
||
msgstr[1] "%1 литра"
|
||
msgstr[2] "%1 литров"
|
||
msgstr[3] "%1 литр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:277
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "dl"
|
||
msgstr "дл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:278
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "deciliters"
|
||
msgstr "децилитры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:279
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "deciliter;deciliters;dl"
|
||
msgstr "децилитр;децилитра;децилитров;децилитры;децилитрах;дл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:280
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 deciliters"
|
||
msgstr "%1 децилитров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:281
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 deciliter"
|
||
msgid_plural "%1 deciliters"
|
||
msgstr[0] "%1 децилитр"
|
||
msgstr[1] "%1 децилитра"
|
||
msgstr[2] "%1 децилитров"
|
||
msgstr[3] "%1 децилитр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:284
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "cl"
|
||
msgstr "сл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:285
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "centiliters"
|
||
msgstr "сантилитры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:286
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "centiliter;centiliters;cl"
|
||
msgstr "сантилитр;сантилитра;сантилитров;сантилитры;сантилитрах;сл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:287
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 centiliters"
|
||
msgstr "%1 сантилитров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:288
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 centiliter"
|
||
msgid_plural "%1 centiliters"
|
||
msgstr[0] "%1 сантилитр"
|
||
msgstr[1] "%1 сантилитра"
|
||
msgstr[2] "%1 сантилитров"
|
||
msgstr[3] "%1 сантилитр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:291
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "ml"
|
||
msgstr "мл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:292
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "milliliters"
|
||
msgstr "миллилитры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:293
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "milliliter;milliliters;ml"
|
||
msgstr "миллилитр;миллилитра;миллилитров;миллилитры;миллилитрах;мл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:294
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 milliliters"
|
||
msgstr "%1 миллилитров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:295
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 milliliter"
|
||
msgid_plural "%1 milliliters"
|
||
msgstr[0] "%1 миллилитр"
|
||
msgstr[1] "%1 миллилитра"
|
||
msgstr[2] "%1 миллилитров"
|
||
msgstr[3] "%1 миллилитр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:298
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "µl"
|
||
msgstr "мкл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:299
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "microliters"
|
||
msgstr "микролитры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:300
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "microliter;microliters;µl;ul"
|
||
msgstr "микролитр;микролитра;микролитров;микролитры;микролитрах;мкл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:301
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 microliters"
|
||
msgstr "%1 микролитров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:302
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 microliter"
|
||
msgid_plural "%1 microliters"
|
||
msgstr[0] "%1 микролитр"
|
||
msgstr[1] "%1 микролитра"
|
||
msgstr[2] "%1 микролитров"
|
||
msgstr[3] "%1 микролитр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:305
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "nl"
|
||
msgstr "нл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:306
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "nanoliters"
|
||
msgstr "нанолитры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:307
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nanoliter;nanoliters;nl"
|
||
msgstr "нанолитр;нанолитра;нанолитров;нанолитры;нанолитрах;нл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:308
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 nanoliters"
|
||
msgstr "%1 нанолитров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:309
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 nanoliter"
|
||
msgid_plural "%1 nanoliters"
|
||
msgstr[0] "%1 нанолитр"
|
||
msgstr[1] "%1 нанолитра"
|
||
msgstr[2] "%1 нанолитров"
|
||
msgstr[3] "%1 нанолитр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:312
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "pl"
|
||
msgstr "пл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:313
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "picoliters"
|
||
msgstr "пиколитры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:314
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "picoliter;picoliters;pl"
|
||
msgstr "пиколитр;пиколитра;пиколитров;пиколитры;пиколитрах;пл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:315
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 picoliters"
|
||
msgstr "%1 пиколитров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:316
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 picoliter"
|
||
msgid_plural "%1 picoliters"
|
||
msgstr[0] "%1 пиколитр"
|
||
msgstr[1] "%1 пиколитра"
|
||
msgstr[2] "%1 пиколитров"
|
||
msgstr[3] "%1 пиколитр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:319
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "fl"
|
||
msgstr "фл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:320
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "femtoliters"
|
||
msgstr "фемтолитры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:321
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "femtoliter;femtoliters;fl"
|
||
msgstr "фемтолитр;фемтолитра;фемтолитров;фемтолитры;фемтолитрах;фл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:322
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 femtoliters"
|
||
msgstr "%1 фемтолитров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:323
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 femtoliter"
|
||
msgid_plural "%1 femtoliters"
|
||
msgstr[0] "%1 фемтолитр"
|
||
msgstr[1] "%1 фемтолитра"
|
||
msgstr[2] "%1 фемтолитров"
|
||
msgstr[3] "%1 фемтолитр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:326
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "al"
|
||
msgstr "ал"
|
||
|
||
#: volume.cpp:327
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "attoliters"
|
||
msgstr "аттолитры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:328
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "attoliter;attoliters;al"
|
||
msgstr "аттолитр;аттолитра;аттолитров;аттолитры;аттолитрах;ал"
|
||
|
||
#: volume.cpp:329
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 attoliters"
|
||
msgstr "%1 аттолитров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:330
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 attoliter"
|
||
msgid_plural "%1 attoliters"
|
||
msgstr[0] "%1 аттолитр"
|
||
msgstr[1] "%1 аттолитра"
|
||
msgstr[2] "%1 аттолитров"
|
||
msgstr[3] "%1 аттолитр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:333
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "zl"
|
||
msgstr "зл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:334
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zeptoliters"
|
||
msgstr "зептолитры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:335
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zeptoliter;zeptoliters;zl"
|
||
msgstr "зептолитр;зептолитра;зептолитров;зептолитры;зептолитрах;зл"
|
||
|
||
#: volume.cpp:336
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zeptoliters"
|
||
msgstr "%1 зептолитров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:337
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zeptoliter"
|
||
msgid_plural "%1 zeptoliters"
|
||
msgstr[0] "%1 зептолитр"
|
||
msgstr[1] "%1 зептолитра"
|
||
msgstr[2] "%1 зептолитров"
|
||
msgstr[3] "%1 зептолитр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:340
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "yl"
|
||
msgstr "ил"
|
||
|
||
#: volume.cpp:341
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yoctoliters"
|
||
msgstr "йоктолитры"
|
||
|
||
#: volume.cpp:342
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yoctoliter;yoctoliters;yl"
|
||
msgstr "йоктолитр;йоктолитра;йоктолитров;йоктолитры;йоктолитрах;ил"
|
||
|
||
#: volume.cpp:343
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yoctoliters"
|
||
msgstr "%1 йоктолитров"
|
||
|
||
#: volume.cpp:344
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yoctoliter"
|
||
msgid_plural "%1 yoctoliters"
|
||
msgstr[0] "%1 йоктолитр"
|
||
msgstr[1] "%1 йоктолитра"
|
||
msgstr[2] "%1 йоктолитров"
|
||
msgstr[3] "%1 йоктолитр"
|
||
|
||
#: volume.cpp:347
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "ft³"
|
||
msgstr "фут³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:348
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic feet"
|
||
msgstr "кубические футы"
|
||
|
||
#: volume.cpp:350
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic foot;cubic feet;ft³;cubic ft;cu foot;cu ft;cu feet;feet³"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический фут;кубических фута;кубических футов;кубические футы;кубических "
|
||
"футах;фут³;куб. фут;фут^3;фут3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:351
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic feet"
|
||
msgstr "%1 кубических футов"
|
||
|
||
#: volume.cpp:352
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic foot"
|
||
msgid_plural "%1 cubic feet"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический фут"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических фута"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических футов"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический фут"
|
||
|
||
#: volume.cpp:355
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "in³"
|
||
msgstr "дюйм³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:356
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic inches"
|
||
msgstr "кубические дюймы"
|
||
|
||
#: volume.cpp:358
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid ""
|
||
"cubic inch;cubic inches;in³;cubic inch;cubic in;cu inches;cu inch;cu in;inch³"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубический дюйм;кубических дюйма;кубических дюймов;кубические дюймы;"
|
||
"кубических дюймах;дюйм³;куб. дюйм;дюйм^3;дюйм3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:359
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic inches"
|
||
msgstr "%1 кубических дюймов"
|
||
|
||
#: volume.cpp:360
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic inch"
|
||
msgid_plural "%1 cubic inches"
|
||
msgstr[0] "%1 кубический дюйм"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических дюйма"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических дюймов"
|
||
msgstr[3] "%1 кубический дюйм"
|
||
|
||
#: volume.cpp:363
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "mi³"
|
||
msgstr "миля³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:364
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic miles"
|
||
msgstr "кубические мили"
|
||
|
||
#: volume.cpp:366
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid ""
|
||
"cubic mile;cubic miles;mi³;cubic mile;cubic mi;cu miles;cu mile;cu mi;mile³"
|
||
msgstr ""
|
||
"кубическая миля;кубических мили;кубических миль;кубические мили;кубических "
|
||
"милях;миля³;куб. миля;миля^3;миля3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:367
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic miles"
|
||
msgstr "%1 кубических миль"
|
||
|
||
#: volume.cpp:368
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic mile"
|
||
msgid_plural "%1 cubic miles"
|
||
msgstr[0] "%1 кубическая миля"
|
||
msgstr[1] "%1 кубических мили"
|
||
msgstr[2] "%1 кубических миль"
|
||
msgstr[3] "%1 кубическая миля"
|
||
|
||
#: volume.cpp:371
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "fl.oz."
|
||
msgstr "жидкая унция"
|
||
|
||
#: volume.cpp:372
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "fluid ounces"
|
||
msgstr "унции жидкости"
|
||
|
||
#: volume.cpp:374
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid ""
|
||
"fluid ounce;fluid ounces;fl.oz.;oz.fl.;oz. fl.;fl. oz.;fl oz;fluid ounce"
|
||
msgstr "жидкая унция;жидкие унции;жидких унций;жидких унциях"
|
||
|
||
#: volume.cpp:375
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 fluid ounces"
|
||
msgstr "%1 унций жидкости"
|
||
|
||
#: volume.cpp:376
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 fluid ounce"
|
||
msgid_plural "%1 fluid ounces"
|
||
msgstr[0] "%1 жидкая унция"
|
||
msgstr[1] "%1 жидких унции"
|
||
msgstr[2] "%1 жидких унций"
|
||
msgstr[3] "%1 жидкая унция"
|
||
|
||
#: volume.cpp:379
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "cp"
|
||
msgstr "ч."
|
||
|
||
#: volume.cpp:380
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cups"
|
||
msgstr "чашки"
|
||
|
||
#: volume.cpp:381
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cup;cups;cp"
|
||
msgstr "чашка;чашки;чашек;чашках;ч.;ч"
|
||
|
||
#: volume.cpp:382
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cups"
|
||
msgstr "%1 чашек"
|
||
|
||
#: volume.cpp:383
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cup"
|
||
msgid_plural "%1 cups"
|
||
msgstr[0] "%1 чашка"
|
||
msgstr[1] "%1 чашки"
|
||
msgstr[2] "%1 чашек"
|
||
msgstr[3] "%1 чашка"
|
||
|
||
#: volume.cpp:386
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "gal"
|
||
msgstr "галлон"
|
||
|
||
#: volume.cpp:387
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "gallons (U.S. liquid)"
|
||
msgstr "галлоны (жидкости в США)"
|
||
|
||
#: volume.cpp:389
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gallon (U.S. liquid);gallons (U.S. liquid);gal;gallon;gallons"
|
||
msgstr ""
|
||
"галлон (жидкости в США);галлона (жидкости в США);галлонов (жидкости в США);"
|
||
"галлоны (жидкости в США);галлонах (жидкости в США);галлон;галлона;галлонов;"
|
||
"галлоны;галлонах"
|
||
|
||
#: volume.cpp:390
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 gallons (U.S. liquid)"
|
||
msgstr "%1 галлонов (жидкости в США)"
|
||
|
||
#: volume.cpp:391
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gallon (U.S. liquid)"
|
||
msgid_plural "%1 gallons (U.S. liquid)"
|
||
msgstr[0] "%1 галлон (жидкости в США)"
|
||
msgstr[1] "%1 галлона (жидкости в США)"
|
||
msgstr[2] "%1 галлонов (жидкости в США)"
|
||
msgstr[3] "%1 галлон (жидкости в США)"
|
||
|
||
#: volume.cpp:394
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "pt"
|
||
msgstr "пинта"
|
||
|
||
#: volume.cpp:395
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "pints (imperial)"
|
||
msgstr "пинты (имперские)"
|
||
|
||
#: volume.cpp:397
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "pint (imperial);pints (imperial);pt;pint;pints;p"
|
||
msgstr ""
|
||
"пинта (имперская);пинты (имперских);пинт (имперских);пинты (имперские);"
|
||
"пинтах (имперских);пинта;пинты;пинт;пинтах"
|
||
|
||
#: volume.cpp:398
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 pints (imperial)"
|
||
msgstr "%1 пинт (имперских)"
|
||
|
||
#: volume.cpp:399
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 pint (imperial)"
|
||
msgid_plural "%1 pints (imperial)"
|
||
msgstr[0] "%1 пинта (имперская)"
|
||
msgstr[1] "%1 пинты (имперские)"
|
||
msgstr[2] "%1 пинт (имперских)"
|
||
msgstr[3] "%1 пинта (имперская)"
|