kde-l10n/nn/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

63 lines
1.5 KiB
Text

# Translation of kgreet_winbind to Norwegian Nynorsk
#
# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2005.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:20+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: kgreet_winbind.cpp:126
msgid "&Domain:"
msgstr "&Domene:"
#: kgreet_winbind.cpp:128
msgid "&Username:"
msgstr "&Brukarnamn:"
#: kgreet_winbind.cpp:142
msgid "Domain:"
msgstr "Domene:"
#: kgreet_winbind.cpp:145
msgid "Username:"
msgstr "Brukarnamn:"
#: kgreet_winbind.cpp:159
msgid "&Password:"
msgstr "&Passord:"
#: kgreet_winbind.cpp:160
msgid "Current &password:"
msgstr "Noverande &passord"
#: kgreet_winbind.cpp:174
msgid "&New password:"
msgstr "&Nytt passord:"
#: kgreet_winbind.cpp:177
msgid "Con&firm password:"
msgstr "&Stadfest passord:"
#: kgreet_winbind.cpp:348
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Ikkje gjenkjent teikn \"%1\""
#: kgreet_winbind.cpp:630
msgctxt "@item:inmenu authentication method"
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind/Samba"