kde-l10n/hu/messages/kde-extraapps/libplasmaweather.po
2015-09-04 23:40:04 +00:00

185 lines
4.8 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010.
# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 14:35+0100\n"
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
"Language-Team: Magyar <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:32
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig)
#: rc.cpp:3
msgid "Weather Station Configuration"
msgstr "Időjárásjelző állomás - Beállítások"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel_2)
#: rc.cpp:6
msgid "Providers"
msgstr "Szolgáltatók"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsProviderButton)
#: rc.cpp:9
msgid "&Get New Providers..."
msgstr "Új szolgáltatók &hozzáadása…"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
#: rc.cpp:12
msgid "Weather Station"
msgstr "Időjárásjelző állomás"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel)
#: rc.cpp:15
msgid "&Location:"
msgstr "H&ely:"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:166
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
#: rc.cpp:18
msgid "&Search"
msgstr "&Keresés"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
#: rc.cpp:21
msgid "Update &every:"
msgstr "Frissítési &időköz:"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:205
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox)
#: rc.cpp:24
msgid " minutes"
msgstr " perc"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel)
#: rc.cpp:27
msgid "Units"
msgstr "Mértékegységek"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
#: rc.cpp:30
msgid "&Temperature:"
msgstr "&Hőmérséklet:"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel)
#: rc.cpp:33
msgid "&Pressure:"
msgstr "&Nyomás:"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
#: rc.cpp:36
msgid "Wind &speed:"
msgstr "&Szélsebesség:"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel)
#: rc.cpp:39
msgid "&Visibility:"
msgstr "&Láthatóság:"
#: weatherconfig.cpp:114
msgid "Celsius °C"
msgstr "Celsius °C"
#: weatherconfig.cpp:115
msgid "Fahrenheit °F"
msgstr "Fahrenheit °F"
#: weatherconfig.cpp:116
msgid "Kelvin K"
msgstr "Kelvin K"
#: weatherconfig.cpp:117
msgid "Hectopascals hPa"
msgstr "HektóPascal hPa"
#: weatherconfig.cpp:118
msgid "Kilopascals kPa"
msgstr "KiloPascal kPa"
#: weatherconfig.cpp:119
msgid "Millibars mbar"
msgstr "Millibar mbar"
#: weatherconfig.cpp:120
msgid "Inches of Mercury inHg"
msgstr "Higanyhüvelyk inHg"
#: weatherconfig.cpp:121
msgid "Meters per Second m/s"
msgstr "Méter per szekundum m/s"
#: weatherconfig.cpp:122
msgid "Kilometers per Hour km/h"
msgstr "Kilométer per óra km/h"
#: weatherconfig.cpp:123
msgid "Miles per Hour mph"
msgstr "Mérföld per óra mph"
#: weatherconfig.cpp:124
msgid "Knots kt"
msgstr "Csomó kt"
#: weatherconfig.cpp:125
msgid "Beaufort scale bft"
msgstr "Beaufort-skála bft"
#: weatherconfig.cpp:126
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilométer"
#: weatherconfig.cpp:127
msgid "Miles"
msgstr "Mérföld"
#: weatherconfig.cpp:211 weatherconfig.cpp:278
msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: weatherconfig.cpp:223
msgid "No weather stations found for '%1'"
msgstr "Nem található időjárásjelző állomás a következőhöz: „%1”"
#: weatherconfig.cpp:233
msgid " minute"
msgid_plural " minutes"
msgstr[0] " perc"
msgstr[1] " perc"
#: weatherpopupapplet.cpp:102
msgid "Weather information retrieval for %1 timed out."
msgstr "Időtúllépés történt a(z) %1 időjárási információinak lekérése közben."
#: weatherpopupapplet.cpp:243
msgid "Weather"
msgstr "Időjárás"
#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132
msgid "Cannot find '%1' using %2."
msgstr "A(z) „%1” nem található a(z) %2 használatával."
#: weathervalidator.cpp:126
msgid "Connection to %1 weather server timed out."
msgstr "Időtúllépés történt a(z) %1 időjárás-kiszolgálón."