mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
96 lines
2.7 KiB
Text
96 lines
2.7 KiB
Text
# Irish translation of plasma_applet_knowledgebase
|
|
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_knowledgebase package.
|
|
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 23:15+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
|
|
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: ga\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
|
|
"3 : 4\n"
|
|
|
|
#: kbitemwidget.cpp:86
|
|
msgid "<i>Category: %1</i>"
|
|
msgstr "<i>Catagóir: %1</i>"
|
|
|
|
#: kbitemwidget.cpp:127 kbitemwidget.cpp:129
|
|
msgid "<body><b>Question:</b> %1</body>"
|
|
msgstr "<body><b>Ceist:</b> %1</body>"
|
|
|
|
#: kbitemwidget.cpp:139
|
|
msgid "<body><b>Answer:</b> %1</body>"
|
|
msgstr "<body><b>Freagra:</b> %1</body>"
|
|
|
|
#: kbitemwidget.cpp:141
|
|
msgid "<body><b>Not answered yet</b> </body>"
|
|
msgstr "<body><b>Gan freagra fós</b> </body>"
|
|
|
|
#: knowledgebase.cpp:84
|
|
msgid "Search Knowledge Base"
|
|
msgstr "Cuardaigh an Bunachar Eolais"
|
|
|
|
#: knowledgebase.cpp:101
|
|
msgctxt "label for a button used to navigate to the next page"
|
|
msgid ">"
|
|
msgstr ">"
|
|
|
|
#: knowledgebase.cpp:104
|
|
msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page"
|
|
msgid "<"
|
|
msgstr "<"
|
|
|
|
#: knowledgebase.cpp:223
|
|
msgid "one item, page %2/%3"
|
|
msgid_plural "%1 items, page %2/%3"
|
|
msgstr[0] "mír amháin, leathanach %2/%3"
|
|
msgstr[1] "%1 mhír, leathanach %2/%3"
|
|
msgstr[2] "%1 mhír, leathanach %2/%3"
|
|
msgstr[3] "%1 mír, leathanach %2/%3"
|
|
msgstr[4] "%1 mír, leathanach %2/%3"
|
|
|
|
#: knowledgebase.cpp:284
|
|
msgctxt "General settings for the applet"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Ginearálta"
|
|
|
|
#: knowledgebase.cpp:291
|
|
msgid " minute"
|
|
msgid_plural " minutes"
|
|
msgstr[0] " nóiméad"
|
|
msgstr[1] " nóiméad"
|
|
msgstr[2] " nóiméad"
|
|
msgstr[3] " nóiméad"
|
|
msgstr[4] " nóiméad"
|
|
|
|
#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:18
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "<b>openDesktop Account</b>"
|
|
msgstr "<b>Cuntas openDesktop</b>"
|
|
|
|
#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:41
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Register"
|
|
msgstr "Cláraigh"
|
|
|
|
#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:64
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "<b>Display</b>"
|
|
msgstr "<b>Taispeáint</b>"
|
|
|
|
#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:71
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Refresh interval:"
|
|
msgstr "eatramh idir nuashonruithe:"
|