mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
852 lines
31 KiB
Text
852 lines
31 KiB
Text
# Translation of khotkeys.po to Euskara/Basque (eu).
|
|
# Copyright (C) 2004-2014 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
|
|
#
|
|
# Juan Irigoien <juanirigoien@irakasle.net>, 2004.
|
|
# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2005, 2006, 2007.
|
|
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2009, 2010, 2011, 2014.
|
|
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 23:02+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
|
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: eu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Application:"
|
|
msgstr "Aplikazioa:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Select Application ..."
|
|
msgstr "Hautatu aplikazioa ..."
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
|
|
#: rc.cpp:9 rc.cpp:96
|
|
msgid "Window"
|
|
msgstr "Leihoa"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Active window"
|
|
msgstr "Leiho aktiboa"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Specific window"
|
|
msgstr "Leiho jakin bat"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "Action window"
|
|
msgstr "Ekintza-leihoa"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Remote application:"
|
|
msgstr "Urruneko aplikazioa:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Remote object:"
|
|
msgstr "Urruneko objektua:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "Function:"
|
|
msgstr "Funtzioa:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "Arguments:"
|
|
msgstr "Argumentuak:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton)
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
msgid "Call"
|
|
msgstr "Deitu"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton)
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
msgid "Launch D-Bus Browser"
|
|
msgstr "Abiarazi D-Bus arakatzailea"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel)
|
|
#: rc.cpp:39
|
|
msgid "Command/URL:"
|
|
msgstr "Komandoa/URLa:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
|
|
#: rc.cpp:42 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Iruzkina"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
|
|
#: rc.cpp:45
|
|
msgid "Input Actions Daemon"
|
|
msgstr "Sarrerako ekintzen daimona"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
|
|
#: rc.cpp:48
|
|
msgid "Start the Input Actions daemon on login"
|
|
msgstr "Abiarazi sarrerako ekintzen daimona saioa hastean"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
|
|
#: rc.cpp:51
|
|
msgid "Gestures"
|
|
msgstr "Mugimenduak"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
|
|
#: rc.cpp:54
|
|
msgid "Timeout:"
|
|
msgstr "Denbora-muga:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
|
|
#: rc.cpp:57
|
|
msgid "ms"
|
|
msgstr "ms"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
|
|
#: rc.cpp:60
|
|
msgid "Mouse button:"
|
|
msgstr "Saguaren botoia:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
|
|
#: rc.cpp:63 rc.cpp:213
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editatu"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
|
|
#: rc.cpp:66
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Ezarpenak"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
|
|
#: rc.cpp:69
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
|
|
#: rc.cpp:72
|
|
msgctxt "new condition"
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Berria"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
|
|
#: rc.cpp:75
|
|
msgid "Edit..."
|
|
msgstr "Editatu..."
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
|
|
#: rc.cpp:78 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Ezabatu"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
|
|
#: rc.cpp:81
|
|
msgid "Trigger When"
|
|
msgstr "Abiarazi:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
|
|
#: rc.cpp:84
|
|
msgid "Window appears"
|
|
msgstr "Leihoa agertzean"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
|
|
#: rc.cpp:87
|
|
msgid "Window disappears"
|
|
msgstr "Leihoa desagertzean"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
|
|
#: rc.cpp:90
|
|
msgid "Window gets focus"
|
|
msgstr "Leihoak fokua jasotzen duenean"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
|
|
#: rc.cpp:93
|
|
msgid "Window loses focus"
|
|
msgstr "Leihoak fokua galtzen duenean"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
|
|
#: rc.cpp:99
|
|
msgid "&Shortcut:"
|
|
msgstr "&Lasterbidea:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
#: rc.cpp:102
|
|
msgid "Window Data"
|
|
msgstr "Leihoaren datuak"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
|
|
#: rc.cpp:105 rc.cpp:198
|
|
msgid "Comment:"
|
|
msgstr "Iruzkina:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label)
|
|
#: rc.cpp:108
|
|
msgid "Window title:"
|
|
msgstr "Leiho-titulua:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#: rc.cpp:111
|
|
msgctxt "window title is not important"
|
|
msgid "Is Not Important"
|
|
msgstr "Ez da garrantzitsua"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#: rc.cpp:114 rc.cpp:138 rc.cpp:162
|
|
msgid "Contains"
|
|
msgstr "Hau du:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#: rc.cpp:117 rc.cpp:141 rc.cpp:165
|
|
msgid "Is"
|
|
msgstr "Hau da:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#: rc.cpp:120 rc.cpp:144 rc.cpp:168
|
|
msgid "Matches Regular Expression"
|
|
msgstr "Bat dator adierazpen erregular honekin:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#: rc.cpp:123 rc.cpp:147 rc.cpp:171
|
|
msgid "Does Not Contain"
|
|
msgstr "Ez du hau:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#: rc.cpp:126 rc.cpp:150 rc.cpp:174
|
|
msgid "Is Not"
|
|
msgstr "Ez da hau:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#: rc.cpp:129 rc.cpp:153 rc.cpp:177
|
|
msgid "Does Not Match Regular Expression"
|
|
msgstr "Ez dator bat adierazpen erregular honekin:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label)
|
|
#: rc.cpp:132
|
|
msgid "Window class:"
|
|
msgstr "Leiho klasea:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#: rc.cpp:135
|
|
msgctxt "window class is not important"
|
|
msgid "Is Not Important"
|
|
msgstr "Ez da garrantzitsua"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label)
|
|
#: rc.cpp:156
|
|
msgid "Window role:"
|
|
msgstr "Leiho-funtzioa:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#: rc.cpp:159
|
|
msgctxt "window role is not important"
|
|
msgid "Is Not Important"
|
|
msgstr "Ez da garrantzitsua"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect)
|
|
#: rc.cpp:180
|
|
msgid "&Autodetect"
|
|
msgstr "Auto&detektatu"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: rc.cpp:183
|
|
msgid "Window Types"
|
|
msgstr "Leiho motak"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal)
|
|
#: rc.cpp:186
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Arrunta"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop)
|
|
#: rc.cpp:189
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr "Mahaigaina"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog)
|
|
#: rc.cpp:192
|
|
msgid "Dialog"
|
|
msgstr "Elkarrizketa"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock)
|
|
#: rc.cpp:195
|
|
msgid "Dock"
|
|
msgstr "Panela"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
|
|
#: rc.cpp:201
|
|
msgid "&Edit..."
|
|
msgstr "&Editatu..."
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
|
|
#: rc.cpp:204
|
|
msgid "&New..."
|
|
msgstr "&Berria..."
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
|
|
#: rc.cpp:207
|
|
msgid "&Duplicate..."
|
|
msgstr "Bi&koiztu..."
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
|
|
#: rc.cpp:210
|
|
msgid "&Delete"
|
|
msgstr "E&zabatu"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
|
|
#: rc.cpp:216
|
|
msgid "Change the exported state for the actions."
|
|
msgstr "Aldatu ekintzen egoera esportatua."
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
|
|
#: rc.cpp:219
|
|
msgid "Export Actions"
|
|
msgstr "Esportatu ekintzak"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
|
|
#: rc.cpp:222
|
|
msgid ""
|
|
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
|
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
|
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
|
"\">\n"
|
|
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
|
|
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configure in which state "
|
|
"the actions should be exported.</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Actual State</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in "
|
|
"their current state.</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Disabled</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in a "
|
|
"disabled state.</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enabled</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in an "
|
|
"enabled state.</p></body></html>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
|
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
|
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
|
"\">\n"
|
|
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
|
|
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Konfiguratu zer egoeratan "
|
|
"esportatu behar diren ekintzak.</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Oraingo egoera</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ekintzak une honetan "
|
|
"dauden egoeran esportatu.</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Desgaituta</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ekintzak egoera desgaituan "
|
|
"esportatu.</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Gaituta</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ekintzak egoera gaituan "
|
|
"esportatu.</p></body></html>"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
|
|
#: rc.cpp:235
|
|
msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
|
|
msgid "Actual State"
|
|
msgstr "Oraingo egoera"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
|
|
#: rc.cpp:238
|
|
msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Gaituta"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
|
|
#: rc.cpp:241
|
|
msgctxt "Export hotkey actions into disabled state"
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Desgaituta"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
|
|
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
|
|
#: rc.cpp:244
|
|
msgid "KHotkeys file id."
|
|
msgstr "KHotkeys-eko fitxategi-IDa."
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
|
|
#: rc.cpp:247
|
|
msgid ""
|
|
"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
|
|
"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
|
|
msgstr ""
|
|
"KHotkeys-eko fitxategi-ID bat erabiltzen da fitxategiak behin baino "
|
|
"gehiagotan inportatu ez direla ziurtatzeko. KDEren garatzaileek erabiltzen "
|
|
"dute batez ere, eguneratze automatikoak egiteko."
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
|
|
#: rc.cpp:250
|
|
msgid "Id"
|
|
msgstr "IDa"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
|
|
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
|
|
#: rc.cpp:253
|
|
msgid "Set import id for file, or leave empty"
|
|
msgstr "Ezarri fitxategiaren inportazio-IDa edo utzi hutsik"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
|
|
#: rc.cpp:256
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Fitxategi-izena"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
|
|
#: rc.cpp:259
|
|
msgid "Allow Merging"
|
|
msgstr "Onartu batzea"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
|
|
#: rc.cpp:262
|
|
msgid "Merge into existing directories on import?"
|
|
msgstr "Inportatzean, lehendik dauden direktorioetan batu nahi dituzu edukiak?"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
|
|
#: rc.cpp:265
|
|
msgid ""
|
|
"Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
|
|
"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
|
|
"same name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Onartu edukia batzea, inportatzean izen bereko beste direktorio bat baldin "
|
|
"badago. Batzea onartzen ez bada, izen bereko bi direktorio geldituko dira."
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
|
|
msgid "Trigger"
|
|
msgstr "Disparadorea"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Ekintza"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143
|
|
msgid "New Group"
|
|
msgstr "Talde berria"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
|
|
msgctxt "action name"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Izena"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407
|
|
msgctxt "action enabled"
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Gaituta"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Mota"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:131
|
|
msgid "Failed to run qdbusviewer"
|
|
msgstr "Ezin da qdbusviewer exekutatu"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
|
|
msgid "Conditions"
|
|
msgstr "Baldintzak"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
|
|
msgctxt "Condition type"
|
|
msgid "Active Window ..."
|
|
msgstr "Leiho aktiboa ..."
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
|
|
msgctxt "Condition type"
|
|
msgid "Existing Window ..."
|
|
msgstr "Lehendik dagoen leihoa ..."
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
|
|
msgctxt "Condition type"
|
|
msgid "And"
|
|
msgstr "Eta"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
|
|
msgctxt "Condition type"
|
|
msgid "Or"
|
|
msgstr "Edo"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
|
|
msgctxt "Condition type"
|
|
msgid "Not"
|
|
msgstr "Ez"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
|
|
msgctxt "Add a new condition"
|
|
msgid "And"
|
|
msgstr "Eta"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
|
|
msgid "Test"
|
|
msgstr "Probatu"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
|
|
msgid "Export Group..."
|
|
msgstr "Esportatu taldea..."
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
|
|
msgid "Import..."
|
|
msgstr "Inportatu..."
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
|
|
msgctxt "@title:menu create various trigger types"
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Berria"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
|
|
msgid "Global Shortcut"
|
|
msgstr "Laster-tekla globala"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
|
|
msgid "Window Action"
|
|
msgstr "Leihoaren ekintza"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
|
|
msgid "Mouse Gesture Action"
|
|
msgstr "Sagu-mugimenduaren ekintza"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
|
|
msgid "Command/URL"
|
|
msgstr "Komandoa/URLa"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
|
|
msgid "D-Bus Command"
|
|
msgstr "D-Bus komandoa"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
|
|
msgid "K-Menu Entry"
|
|
msgstr "K-Menuko sarrera"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
|
|
msgid "Send Keyboard Input"
|
|
msgstr "Bidali teklatu-sarrera"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
|
|
msgid "New Action"
|
|
msgstr "Ekintza berria"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
|
|
msgid "Edit Gesture"
|
|
msgstr "Editatu mugimendua"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
|
|
msgid ""
|
|
"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
|
|
"mouse button while drawing, and release when you have finished."
|
|
msgstr ""
|
|
"Marraztu behean grabatu nahi duzun mugimendua. Luze sakatu saguaren "
|
|
"ezkerreko botoia marraztu bitartean, eta askatu botoia amaitzen duzunean."
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:39
|
|
msgid "Export Group"
|
|
msgstr "Esportatu taldea"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:111
|
|
msgid "KDE Hotkeys Configuration Module"
|
|
msgstr "KDEren laster-teklak konfiguratzeko modulua"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:115
|
|
msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
|
|
msgstr "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:118
|
|
msgid "Michael Jansen"
|
|
msgstr "Michael Jansen"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:119
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
msgstr "Arduraduna"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:347
|
|
msgid ""
|
|
"The current action has unsaved changes. If you continue these changes will "
|
|
"be lost."
|
|
msgstr ""
|
|
"Uneko ekintzak gorde gabeko aldaketak ditu. Aurrera egiten baduzu, aldaketak "
|
|
"galdu egingo dira."
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:348
|
|
msgid "Save changes"
|
|
msgstr "Gorde aldaketak"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:381 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:405
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "
|
|
"activated."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da Khotkeys-ekin kontaktatu. Aldaketak gorde dira, baina ezin dira "
|
|
"aktibatu."
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:41
|
|
msgid "Menu Editor entries"
|
|
msgstr "Menu-editorearen sarrerak"
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91
|
|
msgid "No service configured."
|
|
msgstr "Ez da zerbitzurik konfiguratu."
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92
|
|
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101
|
|
msgid "Input Action: %1"
|
|
msgstr "Sarrerako ekintza: %1"
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100
|
|
msgid "Failed to start service '%1'."
|
|
msgstr "Huts egin du '%1' zerbitzua abiaraztean."
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115
|
|
msgid "Menu entry: "
|
|
msgstr "Menuko sarrera: "
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:78
|
|
msgid "Command/URL : "
|
|
msgstr "Komandoa/URLa: "
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:153
|
|
msgid "D-Bus: "
|
|
msgstr "D-Bus: "
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191
|
|
msgid "Keyboard input: "
|
|
msgstr "Teklatu-sarrera: "
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
|
|
msgid "Activate window: "
|
|
msgstr "Aktibatu leihoa: "
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72
|
|
msgid "Existing window: "
|
|
msgstr "Lehendik dagoen leihoa: "
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82
|
|
msgid "Active window: "
|
|
msgstr "Leiho aktiboa: "
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69
|
|
msgctxt "Or_condition"
|
|
msgid "Or"
|
|
msgstr "Edo"
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61
|
|
msgctxt "And_condition"
|
|
msgid "And"
|
|
msgstr "Eta"
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63
|
|
msgctxt "Not_condition"
|
|
msgid "Not"
|
|
msgstr "Ez"
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126
|
|
msgid "Gesture trigger"
|
|
msgstr "Mugimendu-disparadorea"
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150
|
|
msgid "Window trigger: "
|
|
msgstr "Leiho-disparadorea: "
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137
|
|
msgid "Shortcut trigger: "
|
|
msgstr "Lasterbide-disparadorea: "
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:303
|
|
msgid ""
|
|
"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you "
|
|
"want to import it again?"
|
|
msgstr ""
|
|
"\"Ekintza\"-fitxategi hau lehenago inportatu da. Ziur zaude berriz inportatu "
|
|
"nahi duzula?"
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:331
|
|
msgid ""
|
|
"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be "
|
|
"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you "
|
|
"want to import it?"
|
|
msgstr ""
|
|
"\"Ekintza\"-fitxategi honek ez du inportazio-IDaren eremurik; beraz, ezin da "
|
|
"jakin lehenago inportatu den edo ez. Ziur zaude inportatu nahi duzula?"
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82
|
|
msgid "Window simple: "
|
|
msgstr "Leiho sinplea: "
|