mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
70 lines
2.1 KiB
Text
70 lines
2.1 KiB
Text
# translation of kio_thumbnail.po to Spanish
|
|
# Translation of kio_thumbnail to Spanish
|
|
#
|
|
# Jaime Robles <jaime@robles.nu>, 2005.
|
|
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007.
|
|
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2008, 2009.
|
|
# Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail.com>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-20 14:00+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail."
|
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: imagecreator.cpp:69
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Rotate the image automatically"
|
|
msgstr "Rotar la imagen automáticamente"
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:122
|
|
msgid "kio_thumbmail"
|
|
msgstr "kio_thumbmail"
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:186
|
|
msgid "No MIME Type specified."
|
|
msgstr "No se especificó tipo MIME."
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:195
|
|
msgid "No or invalid size specified."
|
|
msgstr "No se especificó tamaño o no es válido."
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:250
|
|
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
|
|
msgstr "No se pudo crear miniatura del directorio"
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:262
|
|
msgid "No plugin specified."
|
|
msgstr "No se especificó ningún complemento."
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:268
|
|
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
|
|
msgstr "No se puede cargar ThumbCreator %1"
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:277
|
|
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
|
|
msgstr "No se pudo crear miniatura de %1"
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:315
|
|
msgid "Failed to create a thumbnail."
|
|
msgstr "Fallo al crear la miniatura."
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:327
|
|
msgid "Could not write image."
|
|
msgstr "No se pudo escribir la imagen."
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:351
|
|
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
|
|
msgstr "Fallo al adjuntar segmento de memoria compartida %1"
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:355
|
|
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
|
|
msgstr "La imagen es demasiado grande para el segmento de memoria compartida"
|