mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
48 lines
1.7 KiB
Text
48 lines
1.7 KiB
Text
# translation of krunner_contacts.po to greek
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007.
|
|
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2009.
|
|
# Petros <pvidalis@gmail.com>, 2010.
|
|
# Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>, 2012.
|
|
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: krunner_contacts\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:31+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-06 18:19+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
|
"Language: el\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: contactsrunner.cpp:48
|
|
msgid "Finds people in your address book matching :q:."
|
|
msgstr "Αναζητά άτομα στο βιβλίο διευθύνσεων που ταιριάζουν με το :q:."
|
|
|
|
#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75
|
|
msgctxt "list of all people in address book"
|
|
msgid "contacts"
|
|
msgstr "επαφές"
|
|
|
|
#: contactsrunner.cpp:50
|
|
msgid "List all people in your address book."
|
|
msgstr "Εμφάνιση όλων των ανθρώπων του βιβλίου διευθύνσεων."
|
|
|
|
#: contactsrunner.cpp:113
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Open the default mail program to mail someone"
|
|
msgid "Mail to %1"
|
|
msgstr "Μήνυμα σε %1"
|
|
|
|
#: contactsrunner.cpp:157
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Open the default telephone program to call someone"
|
|
msgid "Call %1 at %2"
|
|
msgstr "Κλήση %1 στο %2"
|