kde-l10n/sk/messages/kde-extraapps/kcmkgamma.po

100 lines
2.9 KiB
Text

# translation of kcmkgamma.po to Slovak
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003.
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkgamma\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:31+0100\n"
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: kgamma.cpp:147
msgid "&Select test picture:"
msgstr "&Testovací obrázok:"
#: kgamma.cpp:152
msgid "Gray Scale"
msgstr "Odtiene šedej"
#: kgamma.cpp:153
msgid "RGB Scale"
msgstr "Farby RGB"
#: kgamma.cpp:154
msgid "CMY Scale"
msgstr "Farby CMY"
#: kgamma.cpp:155
msgid "Dark Gray"
msgstr "Tmavá šedá"
#: kgamma.cpp:156
msgid "Mid Gray"
msgstr "Stredná šedá"
#: kgamma.cpp:157
msgid "Light Gray"
msgstr "Svetlá šedá"
#: kgamma.cpp:211
msgid "Gamma:"
msgstr "Gama:"
#: kgamma.cpp:214
msgid "Red:"
msgstr "Červená:"
#: kgamma.cpp:217
msgid "Green:"
msgstr "Zelená:"
#: kgamma.cpp:220
msgid "Blue:"
msgstr "Modrá:"
#: kgamma.cpp:266
msgid "Save settings system wide"
msgstr "Uložiť nastavenie pre celý systém"
#: kgamma.cpp:269
msgid "Sync screens"
msgstr "Synchronizovať obrazovky"
#: kgamma.cpp:275
#, kde-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Obrazovka %1"
#: kgamma.cpp:293
msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver."
msgstr ""
"Gama korekcia nie je podporovaná vašou grafickou kartou alebo ovládačom."
#: kgamma.cpp:601
msgid ""
"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. "
"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single "
"value, or separately for the red, green and blue components. You may need to "
"correct the brightness and contrast settings of your monitor for good "
"results. The test images help you to find proper settings.<br> You can save "
"them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your "
"own KDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values "
"separately for all screens."
msgstr ""
"<h1>Gama monitora</h1> Tento nástroj umožňuje upraviť gama korekciu vášho "
"monitora. Použite štyri posuvníky pre definíciu tejto korekcie ako jedinú "
"hodnotu, alebo jednotlivo pre červený, zelený a modrý komponent. Možno "
"budete potrebovať aj úpravu jasu a kontrastu vášho monitora, aby ste "
"dosiahli kvalitný výsledok. Testovacie obrázky vám pomôžu nájsť vhodné "
"nastavenie.<br>Výsledok môžete uložiť do systémového súboru XF86Config (je "
"nutné heslo administrátora) alebo do vašeho nastavenia KDE. Na systémoch s "
"viacerými obrazovkami môžete nastaviť pre každú z nich korekciu gamma "
"samostatne."