mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
134 lines
3.7 KiB
Text
134 lines
3.7 KiB
Text
# Lithuanian translations for okular_poppler package.
|
|
# This file is distributed under the same license as the okular_poppler package.
|
|
# Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>, 2008.
|
|
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2009.
|
|
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
|
|
# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2012, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: okular_poppler\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-03 23:48+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 10:50+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Liudas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
|
"Language: lt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
|
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:67
|
|
msgid "PDF Options"
|
|
msgstr "PDF parinktys"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:69
|
|
msgid "Print annotations"
|
|
msgstr "Spausdinti anotacijas"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:70
|
|
msgid "Include annotations in the printed document"
|
|
msgstr "Įtraukti anotacijas į atspausdintą dokumentą"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:71
|
|
msgid ""
|
|
"Includes annotations in the printed document. You can disable this if you "
|
|
"want to print the original unannotated document."
|
|
msgstr ""
|
|
"Įtraukti anotacijas į atspausdintą dokumentą. Galite išjungti tai jei norite "
|
|
"spausdinti originalų neanotuotą dokumentą."
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:73
|
|
msgid "Force rasterization"
|
|
msgstr "Priverstinė rasterizacija"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:74
|
|
msgid "Rasterize into an image before printing"
|
|
msgstr "Rasterizuoti paveikslėlį prieš spausdinant"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:75
|
|
msgid ""
|
|
"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This "
|
|
"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents "
|
|
"that appear to print incorrectly."
|
|
msgstr ""
|
|
"Priverstinai rasterizuoja kiekvieną puslapį prieš spausdinant. Dėl to "
|
|
"rezultatai paprastai būna prastesni, tačiau tai naudinga tais atvejais, jei "
|
|
"atrodo, kad dokumentas spausdinamas netiksliai."
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:318
|
|
msgid "PDF Backend"
|
|
msgstr "PDF programinė sąsaja"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:320
|
|
msgid "A PDF file renderer"
|
|
msgstr "PDF failų rodymo priemonė"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:322
|
|
msgid "© 2005-2008 Albert Astals Cid"
|
|
msgstr "© 2005-2008 Albert Astals Cid"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:324
|
|
msgid "Albert Astals Cid"
|
|
msgstr "Albert Astals Cid"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:554
|
|
msgctxt "PDF v. <version>"
|
|
msgid "PDF v. %1.%2"
|
|
msgstr "PDF v. %1.%2"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:555 generator_pdf.cpp:575
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Formatas"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:556
|
|
msgid "Encrypted"
|
|
msgstr "Šifruotas"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:556
|
|
msgid "Unencrypted"
|
|
msgstr "Nešifruotas"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:557 generator_pdf.cpp:576
|
|
msgid "Security"
|
|
msgstr "Saugumas"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:558
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Taip"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:558
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Ne"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:559 generator_pdf.cpp:577
|
|
msgid "Optimized"
|
|
msgstr "Optimizuotas"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:566 generator_pdf.cpp:567 generator_pdf.cpp:568
|
|
#: generator_pdf.cpp:569 generator_pdf.cpp:570 generator_pdf.cpp:571
|
|
#: generator_pdf.cpp:579
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nežinoma"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:572 generator_pdf.cpp:573
|
|
msgid "Unknown Date"
|
|
msgstr "Nežinoma data"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:576
|
|
msgid "Unknown Encryption"
|
|
msgstr "Nežinomas šifravimas"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:577
|
|
msgid "Unknown Optimization"
|
|
msgstr "Nežinoma optimizacija"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:1093
|
|
msgid "PDF"
|
|
msgstr "PDF"
|
|
|
|
#: generator_pdf.cpp:1093
|
|
msgid "PDF Backend Configuration"
|
|
msgstr "PDF programinės sąsajos konfigūracija"
|