mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
100 lines
2.9 KiB
Text
100 lines
2.9 KiB
Text
# translation of plasma_applet_news.po to Ukrainian
|
||
# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-04-24 20:27+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#: news.cpp:238
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Загальне"
|
||
|
||
#: news.cpp:239
|
||
msgid "Feeds"
|
||
msgstr "Подачі"
|
||
|
||
#: news.cpp:256
|
||
msgid " minute"
|
||
msgid_plural " minutes"
|
||
msgstr[0] " хвилина"
|
||
msgstr[1] " хвилини"
|
||
msgstr[2] " хвилин"
|
||
msgstr[3] " хвилина"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:29
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "News"
|
||
msgstr "Новини"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:54
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Update interval:"
|
||
msgstr "Інтервал оновлення:"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:129
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Інформація"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:136
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Show timestamps"
|
||
msgstr "Показувати часові штампи"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:143
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Show titles"
|
||
msgstr "Показувати заголовки"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:150
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid "Show descriptions"
|
||
msgstr "Показувати описи"
|
||
|
||
#. i18n: file: config.ui:165
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid ""
|
||
"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are "
|
||
"provided by feed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зауважте, що часові штампи, заголовки і описи доступні, лише якщо їх надає "
|
||
"подача."
|
||
|
||
#. i18n: file: feedsConfig.ui:18
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "&Add a feed:"
|
||
msgstr "&Додати подачу:"
|
||
|
||
#. i18n: file: feedsConfig.ui:53
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid "Add Feed"
|
||
msgstr "Додати подачу"
|
||
|
||
#. i18n: file: feedsConfig.ui:60
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "Remove Feed"
|
||
msgstr "Вилучити подачу"
|