kde-l10n/nn/messages/kde-extraapps/plasma_wallpaper_virus.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

102 lines
2.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of plasma_wallpaper_virus to Norwegian Nynorsk
#
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_virus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 21:07+0100\n"
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#. i18n: file: virusconfig.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:3
msgid "P&ositioning:"
msgstr "&Plassering:"
#. i18n: file: virusconfig.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:6
msgid "Update interval:"
msgstr "Oppdateringsintervall:"
#. i18n: file: virusconfig.ui:51
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval)
#: rc.cpp:9
msgid " ms"
msgstr " ms"
#. i18n: file: virusconfig.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:12
msgid "&Color:"
msgstr "&Farge:"
#. i18n: file: virusconfig.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:15
msgid "Maximum viruses:"
msgstr "Høgste tal på virus:"
#. i18n: file: virusconfig.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:18
msgid "Show viruses:"
msgstr "Vis virus:"
#. i18n: file: virusconfig.ui:192
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
#: rc.cpp:21
msgid "Op&en..."
msgstr ""
#. i18n: file: virusconfig.ui:199
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: rc.cpp:24
msgid "Download new wallpapers"
msgstr "Last ned nye bakgrunnsbilete"
#. i18n: file: virusconfig.ui:202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: rc.cpp:27
msgid "Get New Wallpapers..."
msgstr "Hent nye bakgrunnsbilete …"
#: virus.cpp:150
msgid "Scaled & Cropped"
msgstr "Skalert og kutta"
#: virus.cpp:151
msgid "Scaled"
msgstr "Skalert"
#: virus.cpp:152
msgid "Scaled, keep proportions"
msgstr "Skalert, behald storleiksforhold"
#: virus.cpp:153
msgid "Centered"
msgstr "Midt på"
#: virus.cpp:154
msgid "Tiled"
msgstr "Jamsides"
#: virus.cpp:155
msgid "Center Tiled"
msgstr "Midt på, jamsides"
#: virus.cpp:357
msgid "Select Wallpaper Image File"
msgstr "Vel biletfil for bakgrunnsbilete"