kde-l10n/ja/messages/kde-workspace/kio_thumbnail.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

69 lines
2.1 KiB
Text

# Translation of kio_thumbnail into Japanese.
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
# Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>, 2005.
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2010.
# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 21:56-0800\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: jpegcreator.cpp:293
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotate the image automatically"
msgstr "自動的に画像を回転する"
#: thumbnail.cpp:121
msgid "kio_thumbmail"
msgstr "kio_thumbmail"
#: thumbnail.cpp:185
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "MIME タイプが指定されていません。"
#: thumbnail.cpp:194
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "サイズが無効か、指定されていません。"
#: thumbnail.cpp:249
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
msgstr "フォルダのサムネイルを作成できません"
#: thumbnail.cpp:261
msgid "No plugin specified."
msgstr "プラグインが指定されていません。"
#: thumbnail.cpp:267
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "ThumbCreator %1 を読み込めません"
#: thumbnail.cpp:276
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "%1 のサムネイルを作成できません"
#: thumbnail.cpp:314
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "サムネイルの作成に失敗しました。"
#: thumbnail.cpp:326
msgid "Could not write image."
msgstr "画像を書き込めませんでした。"
#: thumbnail.cpp:350
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "共有メモリセグメント %1 への添付に失敗"
#: thumbnail.cpp:354
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "共有メモリセグメントへの画像が大きすぎます"