kde-l10n/gl/messages/kde-extraapps/libplasma_groupingcontainment.po
2015-05-05 18:24:31 +00:00

109 lines
2.8 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2013.
# Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: groupingcontainment.cpp:65
msgid "Add Groups"
msgstr "Engadir grupos"
#: groupingcontainment.cpp:940
msgid "Remove this %1"
msgstr "Eliminar o %1"
#: groupingcontainment.cpp:944
msgid "Configure this %1"
msgstr "Configurar o %1"
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
msgid "Pages"
msgstr "Páxinas"
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
#: rc.cpp:9
msgid "Rename page"
msgstr "Renomear a páxina"
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
#: rc.cpp:12
msgid "Move up"
msgstr "Subir"
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
#: rc.cpp:15
msgid "Move down"
msgstr "Baixar"
#: groups/stackinggroup.cpp:215
msgid "Stacking Group"
msgstr "Grupo de amoreamento"
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
msgid "Add a new column"
msgstr "Engadir unha nova columna"
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
msgid "Remove a column"
msgstr "Eliminar unha columna"
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
msgid "Add a new row"
msgstr "Engadir unha nova fila"
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
msgid "Remove a row"
msgstr "Eliminar unha fila"
#: groups/floatinggroup.cpp:60
msgid "Floating Group"
msgstr "Grupo flotante"
#: groups/gridgroup.cpp:652
msgid "Grid Group"
msgstr "Grupo en grade"
#: groups/flowgroup.cpp:392
msgid "Flow Group"
msgstr "Grupo fluído"
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
msgctxt "a general page in the config dialog"
msgid "General"
msgstr "Xeral"
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
msgid "New Tab"
msgstr "Nova lapela"
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
msgid "Tabbing Group"
msgstr "Grupo de lapelas"
#: abstractgroup.cpp:789
msgid "Group Configuration"
msgstr "Configuración do grupo"